PDA

View Full Version : Cổ Tích Việt Nam Tuyển Tập!


Lăng Tử
18-03-2009, 03:01 AM
SỰ TÍCH TRẦU CAU

Thời xưa, một nhà quan lang họ Cao có hai người con trai hơn nhau một tuổi và giống nhau như in, đến lỗi người ngoài không phân biệt được ai là anh ai là em. Năm hai anh em mười bảy mười tám tuổi th́ cha mẹ đều chết cả. Hai anh em vốn đă thương yêu ngau, nay gặp cảnh hiu quạnh, lại càng yêu thương nhau hơn trước.

Không c̣n được cha dậy dỗ cho nữa, hai anh em đến xin học ông đạo sĩ họ Lưu. Hai anh em học hành chăm chỉ lại đứng đắn nên được thầy yêu như con. Ông Lưu có một cô con gái tuổi chừng mười sáu mười bảy, nhan sắc tươi tắn, con gái trong vùng không người nào sánh kịp.

Trông thấy hai anh em họ Cao vừa đẹp vừa hiền, người con gái đem ḷng yêu mến, muốn kén người anh làm chồng, nhưng không biết người nào là anh, người nào là em.

Một hôm, nhân nhà nấu cháo, người con gái lấy một bát cháo và một đôi đũa mời hai người ăn. Thấy người em nhường người anh ăn, người con gái mới nhận được ai là anh, ai là em. Sau đó, người con gái nói với cha mẹ cho phép ḿnh lấy người anh làm chồng.

Từ khi người anh có vợ th́ thương yêu giữa hai anh em không được thắm thiết nữa. Người em rất là buồn, nhưng người vô t́nh không để ư đến.

Một hôm hai anh em cùng lên nương, tối mịt mới về, người em vào nhà trước; chàng vừa bước chân qua ngưỡng cửa th́ người chị dâu ở trong buồng chạy ra lầm chàng là chồng ḿnh, vội ôm chầm lấy. Người em liền kêu lên, cả hai đều xấu hổ. Giữa lúc ấy, người anh cũng bước vào nhà. Từ đấy người anh nghi em có t́nh ư với vợ ḿnh, càng hững hờ với em hơn trước.

Một buổi chiều, anh chị đều đi vắng cả, người em ngồi một ḿnh nh́n ra khu rừng xa xa, cảm thấy cô quạnh, lại càng buồn tủi, vùng đứng dậy ra đi.

Chàng đi, đi măi cho đến khu rừng phía trước mặt, rồi theo đường ṃn đi thẳng vào rừng âm u. Trời bắt đầu tối, trăng đă lên, mà chàng vẫn cứ đi. Đi đến một con suối rộng nước sâu và xanh biếc, chàng không lội qua được, đành ngồi nghỉ bên bờ. Chàng khóc thổn thức, tiếng suối reo và cứ reo, át cả tiếng khóc của chàng. Đêm mỗi lúc một khuya, sương xuống mỗi lúc một nhiều, sương lạnh thấm dần vào da thịt chàng, chàng chết mà vẫn ngồi trơ trơ, biến thành một tảng đá.

Người anh cùng vợ về nhà, không thấy em đâu, lẳng lặng đi t́m, không nói cho vợ biết. Theo con đường ṃn vào rừng, chàng đi măi, đi măi, và sau cùng đến con suối xanh biếc đang chảy cuồn cuộn dưới ánh trăng và không thể lội qua được, đành ngồi bên bờ suối, tựa ḿnh vào một tản đá. Chàng có ngờ đâu chính tảng đá là em ḿnh! Sương vẫn xuống đều, sương lạnh rơi lă chă từ cành lá xuống. Chàng rầu rĩ khóc than hồi lâu, ngất đi và chết cứng, biến thành một cây không cành, mọc thẳng bên tảng đá.

Ở nhà, vợ không thấy chồng đâu, vội đi t́m và cũng theo con đường ṃn đi vào rừng thẳm. Nàng đi măi, bước thấp bước cao, rồi cuối cùng gặp con suối nước sâu và xanh biếc. Nàng không c̣n đi được nữa. Nàng ngồi tựa vào gốc cây không cành mọc bên tảng đá, vật ḿnh than khóc. Nàng có ngờ đâu nàng đă ngồi tựa vào chồng ḿnh và sát đó là em chồng. Nàng than khóc, nhưng tiếng suối to hơn cả tiếng than khóc của nàng. Đêm đă ngả dần về sáng, sương xuống càng nhiều, mù mịt cả núi rừng, nàng vật vă khóc than. Chưa đầy nửa đêm mà nàng đă ḿnh gầy xác ve, thân ḿnh dài lêu nghêu, biến thành một cây leo quấn chặt lấy cây không cành mọc bên tảng đá.

Về sau chuyện ấy đến tai mọi người, ai nấy đều thương xót. Một hôm, vua Hùng đi qua chỗ ấy, nhân dân đem chuyện ba người kể lại cho vua nghe và đến xem. Vua bảo thử lấy lá cây leo và lấy quả ở cái cây không cành nghiền với nhau xem sao, th́ thấy mùi vị cay cay? Nhai thử, thấy thơm ngon và nhổ nước vào tảng đá th́ thấy băi nước biến dần ra sắc đỏ. Nhân dân gọi cái cây mọc thẳng kia là cây cau, cây dây leo kia là cây trầu, lại lấy tảng đá ở bên đem về nung cho xốp để ăn với trầu cau, cho miệng thơm, môi đỏ.

T́nh duyên của ba người tuy đă chết mà vẫn keo sơn, thắm thiết, cho nên trong mọi sự gặp gỡ của người Việt Nam, miếng trầu bao giờ cũng là đầu câu chuyện, để bắt đầu mới lương duyên, và khi có lễ nhỏ, lễ lớn, cưới xin, hội hè, tục ăn trầu đă trở nên tục cố hữu của dân tộc Việt Nam.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:02 AM
BÀ CHÚA NGỌC

Ngày xưa, ở xă Đại An gần cù lao Huân tỉnh Khánh Ḥa có một đôi vợ chồng già không có con cáị Ông bà ở trong một căn nhà lá dựng bên vách núi, làm nghề trồng dưạ Năm ấy, đến độ dưa chín, sáng nào ra ruộng thăm, ông bà cũng thấy dưa bị hái trộm. Lạ một điều, chỉ có một quả dưa lớn nhất đẹp nhất là bị hái, nhưng kẻ trộm không ăn mà cũng chẳng mang đị Quả dưa c̣n nằm ở một chỗ trống, nhưng bưng lên đă thấy bị nẫụ

Thấy sự lạ, hai ông bà bèn bàn nhau cất công để ư ŕnh. Rồi một đêm trăng sáng, họ đến nấp vào một bụi cây cạnh ruộng. Gần đến nửa đêm, bỗng đâu có cô gái trạc độ mười ba mười bốn tuổi tự nhiên hiện ra ở giữa ruộng dưạ Cô gái rón rén đi, nh́n ngắm từng quả dưa một, rồi sau đó, h́nh như đă chọn được quả ưng ư nhất th́ cúi xuống hái lên. Cô ngắm đi ngắm lại măi, rồi t́m ra một chỗ trống, tung quả dưa từ tay bên này sang tay bên kia, và cứ như thế, một lúc lâu, sau lại ôm lấy quả dưa mà ngắm nghía măi không biết chán ...

Đúng lúc ấy, từ chỗ nấp, hai ông bà chạy ùa cả ra, nắm ngay lấy tay cô gáị C̣n cô gái, tuy không chạy trốn kịp nhưng cũng chẳng tỏ ra có chút ǵ sợ hăị Cô trả cho họ quả dưa, và khi được hỏi th́ cô lễ phép trả lời: Cô là con nhà nghèo không c̣n cả cha lẫn mẹ, nhà cô ở cách đây rất xa và cô cũng chẳng nhớ được quê ḿnh ở đâu nữa ...

Thấy cô gái dễ thương, lại nghĩ ḿnh không có con cái, nên ông bà bàn nhau nhận cô về làm con nuôi, rồi cả hai cùng nói với cô gái ...

C̣n cô gái, thấy cử chỉ, lời lẽ của hai ông bà đều chân thành th́ cô im lặng lắng nghe và suy nghĩ, rồi sau đó nhận lờị

Cô theo họ về nhà. Sáng hôm sau, hai ông bà sửa lễ gia tiên, rồi hai bên chính thức nhận nhau là bố mẹ và con cáị Từ đấy trong ngôi nhà của họ, không khí vui vẻ đầm ấm hẳn lên. Hai ông bà hết ḷng yêu thương chăm sóc cô, c̣n cô th́ cũng rất mực yêu thương kính trọng bố mẹ.

Một hôm trời đổ cơn mưa lớn, nước lũ ở thượng nguồn tràn về mênh mang, khiến mọi người đều ở trong nhà không ai đi làm được cả. Bố mẹ cô, lẽ dĩ nhiên là rất lo lắng, mong sao cho nước mau cạn để cây cối khỏi bị chết úng, th́ cô, do tính t́nh c̣n trẻ dại, lại thích nô đùạ Rồi cô xuống bên mé nước cậy đá lên, xếp chúng thành một ḥn núi giả, lại đi t́m những cành lá gẫy cắm vào xung quanh, để chơi ...

Thấy vậy, ông bà bực quá, nghĩ rằng con cái chẳng hiểu được ḷng bố mẹ, bèn lên tiếng trách cứ rồi la mắng. Nào ngờ, cô gái thấy tủi thân quá, bèn lủi ra đầu hồi nhà, đứng khóc một ḿnh. Một lúc lâu sau, nhân lúc bố mẹ không ai để ư, cô lại lén ra khỏi nhà, rồi men theo những dải đất cao, đi ra phía bờ biển. Cũng lúc ấy, dập dềnh bên mé nước có một cây gỗ kỳ nam, không biết trôi từ đâu đến. Cô gái c̣n khóc hồi nữa, rồi nh́n quanh nh́n quẩn, thấy ḿnh hoàn toàn lẻ loi, cô đơn, cô bèn nhảy luôn lên cây gỗ, và một điều kỳ lạ xảy ra: Cô gái đă nhập thân vào cây gỗ. Cây gỗ dập dềnh ở đấy một lúc nữa, như có điều ǵ c̣n ghi nhớ và lưu luyến, rồi sau đó, theo sóng biển, trôi măi lên phương Bắc ...

Ông bà bố mẹ nuôi cô gái đang bận việc chẻ củi và may vá trong nhà, tưởng con khóc rồi chơi ở ngoài đầu hồi, nên cũng không để ư. Đến măi sau, khi lên tiếng gọi th́ chẳng thấy con đâu! Hai ông bà bèn nháo nhào đi t́m nhưng khắp chốn cùng nơi, cũng vẫn tuyệt âm vô tín. Nước lụt mênh mang như thế, lại đang cuộn chảy măi ra biển, họ cho là con gái xảy chân đă trôi ra biển mất rồị Thế là ông bà gào thét, khóc than thảm thiết, sau đó làm lễ cúng chay cho con, và từ đấy trở đi, sống âm thầm, rầu rĩ cho đến cuối đời ...

C̣n cây gỗ kỳ nam, sau một hồi dập dềnh rồi trôi lên phương Bắc, và cứ thế trôi măi ... trôi măi ... Đến khi sóng lặng gió yên th́ đă trôi được cả ngàn dặm đường và dạt vào bờ ...

Một buổi sáng dân địa phương nọ ra bờ biển, vô cùng ngạc nhiên thấy có cây gỗ lạ rất đẹp trôi từ đâu đến. Họ bảo nhau mang thừng chăo ra buộc vào rồi cùng kéo lên bờ, nhưng hàng trăm người xúm vào mà cây vẫn không nhúc nhích. Họ bèn đóng cọc ghim lại để t́m kế sách khác, và cũng từ đấy, dường như ngay tức khắc, tiếng đồn về cây gỗ kỳ lạ đă lan ra khắp cả vùng.

Hoàng tử ở phương Bắc bấy giờ vào tuổi kén vợ, đang đi chu du khắp chốn cùng nơi để t́m cho ra một người ưng ư. Khi đến vùng này, nghe chuyện cây gỗ kỳ lạ, chàng cũng ṭ ṃ t́m đến. Thấy cây gỗ đẹp th́ có đẹp nhưng cũng không lớn lắm mà sao cả trăm người kéo không được th́ chàng lấy làm lạ lắm. Cũng vẫn là ṭ ṃ, chàng xắn tay áo lên, bảo mọi người cho ḿnh kéo thử một cái xem saọ

Chiều ư Hoàng tử, mọi người lui cả rạ Nhưng thật vô cùng bất ngờ, khi hoàng tử vừa cầm thừng co tay lại th́ cây gỗ cũng lập tức chuyển động, rồi dần dần, theo sức kéo mà tiến vào bờ. Đến khi chạm đất, Hoàng tử kéo mạnh một cái nữa th́ cây hoàn toàn đă nằm trên băi biển.

Mọi người vô cùng phấn khởi, vỗ tay reo ḥ không ngớt. Xong xuôi, sau khi hỏi ư kiến dân làng, Hoàng tử cho quân lính đem cây gỗ về Kinh đô.

Về phía dân làng, tuy cũng có người c̣n tiếc rẻ, nhưng đa phần cho rằng, đưa cây gỗ về kinh là hợp lư hơn cả v́ như vậy tất cả bàn dân thiên hạ sẽ đều được chiêm ngưỡng. C̣n về phía Hoàng tử th́ cũng chẳng có vui mừng nào hơn, chàng cho là có duyên cớ, bèn không tiếp tục đi t́m vợ nữa, mà cùng quân lính trở về kinh, cùng với cây gỗ.

Khỏi phải nói, khi về đến Kinh đô th́ mọi người, mọi nơi nghe tiếng, nao nức t́m đến xem đông như thế nàọ Nhưng rồi sự kiện ấy cũng mau chóng qua đi bởi lẽ mọi người nh́n măi rồi cũng chán, v́ cây đẹp th́ có đẹp nhưng chẳng thấy có biểu hiện ǵ là lạ lùng cả. Mà dân chúng cần là cần sự lạ lùng, xưa nay chưa từng có, chứ không phải là một cái cây đẹp.

Chỉ riêng có Hoàng tử, do chính tay ḿnh đă chứng kiến và thực hiện được một điều kỳ diệu, nên c̣n giữ măi trong ḷng sự vui mừng và niềm mong đợị Khi mọi người đă xem chán xem chê, đến mức không c̣n ai thiết xem nữa, th́ Hoàng tử mới sai quân lính đem cây về trước Đông cung để hàng ngày được nh́n ngắm và gần gũi với câỵ

Cây quả là đă có t́nh ư với Hoàng tử thật. Từ đó trở đi, mỗi đêm trăng sáng, Hoàng tử bỗng thấy trong thân gỗ bước ra một người con gái xinh đẹp tuyệt trần, và cùng lúc, là mùi hương thơm ngào ngạt tỏa ra theo mỗi bước chân của nàng.

Mê mẩn trước người đẹp, Hoàng tử vội vàng chạy tới, nhưng lần nào cũng vậy, hễ cứ giáp mặt, là người con gái lại biến ngay vào trong thân gỗ.

Sau vài lần như thế, Hoàng tử đă nghĩ ra được một cách, cũng khá đơn giản chứ chẳng có ǵ ghê gớm lắm.Chàng cho mấy người lính hầu đứng nấp ở xung quanh, c̣n tự ḿnh cũng nấp saÜn ở gần đấỵ Khi cô gái vừa xuất hiện th́ Hoàng tử đă bước ra nắm chặt lấy tay nàng, và mấy người lính cũng lập tức khiêng cây gỗ đem dấu biến đị Hoàng tử bảo cô gái hăy vui ḷng v́ chàng mà ở lạị Cô gái e lệ cúi đầụ Thế rồi, ngay lúc đó chàng dẫn nàng đến tŕnh với đức vua cha và hoàng hậu, kể lại hết đầu đuôi ngọn ngành, và xin cha mẹ hăy tác thành cho họ.

Nhà vua lắng nghe, rồi nói: "Được. Để xem", xong cho gọi thị nữ đưa nàng về pḥng riêng, c̣n Hoàng tử th́ trở về Đông cung.

Sáng hôm sau thiết triều, nhà vua cho triệu quan Thái bốc lại để bói xem điều lành điều gở thế nàọ Sau khi nghe tấu tŕnh là quẻ đại phúc, nhà vua cả mừng rồi ngay sau đó, cho cử đại lễ để hoàng tử sánh duyên cùng cô gáị

Từ đó, cuộc sum vầy của đôi trai gái diễn ra thật vô cùng êm ả, hạnh phúc. Ba năm sau, họ sinh được một gái và một traị

Tưởng rằng cuộc t́nh duyên ấy sẽ mặn nồng măi măi đến lúc đầu bạc răng long. Nào ngờ Hoàng tử cũng là kẻ bạc t́nh, chỉ chung thủy được có mấy năm đầụ Khi vợ đă có con th́ chàng ta đâm ra hay chơi bời chứ chẳng quan tâm được như trước. Nay rượu, mai cờ bạc, rồi đi dong duổi khắp nơi, không chú ư ǵ đến việc dạy dỗ con cáị Nàng đă nhiều lần khuyên can nhưng chàng vẫn chứng nào tật ấy, làm nàng rất chán nản. V́ vậy, ở trong hoàng cung, sống giữa nhung lụa, kẻ hầu người hạ không thiếu, mà nàng cảm thấy bơ vơ, rồi buồn tủi xót xa, chỉ muốn t́m cách bỏ đi, không chút luyến tiếc. Bởi v́ con người ta vốn là vậy, nên dẫu là thần thánh, th́ khi t́nh yêu đă hết, tất cả sẽ chỉ là vô nghĩạ

Thế rồi một hôm, nhân khi Hoàng tử bỏ đi chơi lâu ngày, nàng t́m thấy cây kỳ nam mà khi trước bọn lính đă đem dấu biệt. Nàng gọi hai con đến rồi đọc một câu thần chú, thế là cả ba mẹ con cùng nhập vào cây kỳ nam. Cây kỳ nam tự chuyển động rời khỏi hoàng cung rồi lăn xuống sông. Từ sông, kỳ nam ḍng nước trôi ra biển. Biển lúc ấy bỗng nhiên nổi luồng gió tráị Và theo chiều gió, cây kỳ nam trôi măi, trôi măi ... Cuối cùng trở lại biển phương Nam.

Đến đúng trước cù lao Huân th́ gió lặng và cây kỳ nam dừng lạị Cây trôi vào sát mép nước. Từ thân cây, cả ba mẹ con bỗng chốc hiện ra, bước lên bờ, rồi trở về nhà cũ. Cả hai ông bà cha mẹ nuôi lúc ấy đều đă mất. Nhà vắng vẻ tiêu điềụ Ba mẹ con bắt tay ngay vào việc dọn dẹp sửa sang cửa nhà, lập bàn thờ cha mẹ, ông bà tổ tiên, rồi cùng làm ăn sinh sống với dân làng. Từ đấy trở đi, quê hương, vùng cù lao Huân mỗi ngày một thêm ấm no, trù phú. Thế rồi đến một hôm, giữa lúc trời quang mây tạnh, trước sự chứng kiến và ngạc nhiên của mọi người, cả ba mẹ con cùng bay vút lên trời ...

Ở phương Bắc, Hoàng tử đi chơi về thấy vợ con mất tích. T́m cây kỳ nam ngày trước th́ cũng chẳng thấy đâụ Chàng hối hận vô cùng, ḷng tự nhủ ḷng sẽ t́m ra bằng được ba mẹ con, dẫu có phải đi xuống tận địa ngục.

Khi xưa, lúc ở bờ biển chàng có nghe dân chúng nói cây gỗ này trôi từ biển phương Nam lạị Thế là Hoàng tử vào từ biệt vua cha và hoàng hậu, rồi cùng một số gia nhân, binh lính và thủy thủ xuống thuyền, dong buồm vượt biển hướng về phương Nam.

Khi thuyền vừa đúng đến cửa Đại An th́ bỗng đâu một trận cuồng phong dữ dội nổi lên. Thuyền đắm, cả Hoàng tử cùng gia nhân thủy thủ đều ch́m sâu xuống đáy nước. Nhưng khi cơn băo tan th́ tự nhiên biển ở chỗ ấy cũng nổi lên một mô đá nhỏ, vượt cao khỏi mặt nước. Trên mặt mô đá có những h́nh thù ngoằn ngoèo tựa như những hàng chữ nổị Từ bao đời nay, đă có nhiều người hay chữ và kiến thức uyên bác đi thuyền tới đó, nhưng chưa ai đọc được đấy là những chữ ǵ. Và có lẽ như thế nên có thể cho rằng, những điều bí mật của thiên cơ, chắc c̣n lâu người ở dưới trần gian mới có thể hiểu thấu được hết.

Ba mẹ con nàng tiên đă về trời, nhưng từ đó đến nay vẫn thường hiển linh ở các nơi gần xa quanh vùng cửa Đại An, vùng cù lao Huân, cù lao Yến. V́ vậy dân đi biển, đi đánh cá, đi t́m tổ yến vẫn thường bày lễ vật, thắp hương rồi hướng mặt lên trời cao cầu xin sự che chở, phù hộ độ tŕ của nàng tiên, mà từ đó trở đi được kính cẩn tôn xưng là bà chúa Ngọc.

Bà chúa Ngọc c̣n được gọi là bà chúa tiên hay Thánh mẫu Thiên Ya na, theo cách gọi của người Chăm pa, một dân tộc đă định cư lâu dài ở vùng đất nàỵ Từ Huế đến Nha Trang ở đâu cũng có điện thờ bà chúa Ngọc. Triều Nguyễn có sắc thượng phong cho bà là "Hồng Nhân phổ tế linh ứng Thượng đẳng thần".

Tại Nha Trang có tháp lớn cao sáu trượng để thờ bà chúa Ngọc. Lại có cả những tháp nhỏ xung quanh để thờ Hoàng tử, hai người con và hai ông bà bố mẹ nuôị Bia đặt trong tháp lớn do chính tay quan đại thần Phan Thanh Giản thời Tự Đức soạn.

Trước kia, hàng năm triều Nguyễn đều ủy thác cho bộ Lễ về đây làm lễ quốc tế.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:04 AM
SỰ TÍCH CHÚ CUỘI

Ngày xưa ở một miền nọ có một người tiều phu tên là Cuội. Một hôm, như lệ thường, Cuội vác ŕu vào rừng sâu t́m cây mà chặt. Khi đến gần một con suối nhỏ, Cuội bỗng giật ḿnh trông thấy một cái hang cọp. Nh́n trước nh́n sau anh chỉ thấy có bốn con cọp con đang vờn nhau. Cuội liền xông đến vung ŕu bổ cho mỗi con một nhát lăn quay trên mặt đất. Nhưng vừa lúc đó, cọp mẹ cũng về tới nơi. Nghe tiếng gầm kinh hồn ở sau lưng, Cuội chỉ kịp quẳng ŕu leo thoắt lên ngọn một cây cao. Từ trên nh́n xuống, Cuội thấy cọp mẹ lồng lộn trước đàn con đă chết. Nhưng chỉ một lát, cọp mẹ lẳng lặng đi đến một gốc cây gần chỗ Cuội ẩn, đớp lấy một ít lá rồi trở về nhai và mớm cho con. Chưa đầy ăn giập miếng trầu, bốn con cọp con đă vẫy đuôi sống lại, khiến cho Cuội vô cùng sửng sốt. Chờ cho cọp mẹ tha con đi nơi khác, Cuội mới lần xuống t́m đến cây lạ kia đào gốc vác về.



Dọc đường gặp một ông lăo ăn mày nằm chết vật trên băi cỏ, Cuội liền đặt gánh xuống, không ngần ngại, bứt ngay mấy lá nhai và mớm cho ông già! Mầu nhiệm làm sao, mớm vừa xong, ông lăo đă mở mắt ngồi dậy. Thấy có cây lạ, ông lăo liền hỏi chuyện. Cuội thực t́nh kể lại đầu đuôi. Nghe xong ông lăo kêu lên:



- Trời ơi! Cây này chính là cây có phép "cải tử hoàn sinh" đây. Thật là trời cho con để cứu giúp thiên hạ. Con hăy chăm sóc cho cây nhưng nhớ đừng tưới bằng nước bẩn mà cây bay lên trời đó!



Nói rồi ông lăo chống gậy đi. C̣n Cuội th́ gánh cây về nhà trồng ở góc vườn phía đông, luôn luôn nhớ lời ông lăo dặn, ngày nào cũng tưới bằng nước giếng trong.



Từ ngày có cây thuốc quư, Cuội cứu sống được rất nhiều người. Hễ nghe nói có ai nhắm mắt tắt hơi là Cuội vui ḷng mang lá cây đến tận nơi cứu chữa. Tiếng đồn Cuội có phép lạ lan đi khắp nơi.



Một hôm, Cuội lội qua sông gặp xác một con chó chết trôi. Cuội vớt lên rồi giở lá trong ḿnh ra cứu chữa cho chó sống lại. Con chó quấn quít theo Cuội, tỏ ḷng biết ơn. Từ đấy, Cuội có thêm một con vật tinh khôn làm bạn.



Một lần khác, có lăo nhà giàu ở làng bên hớt hải chạy đến t́m Cuội, vật nài xin Cuội cứu cho con gái ḿnh vừa sẩy chân chết đuối. Cuội vui ḷng theo về nhà, lấy lá chữa cho. Chỉ một lát sau, mặt cô gái đang tái nhợt bỗng hồng hào hẳn lên, rồi sống lại. Thấy Cuội là người cứu sống ḿnh, cô gái xin làm vợ chàng. Lăo nhà giàu cũng vui ḷng gả con cho Cuội.



Vợ chồng Cuội sống với nhau thuận ḥa, êm ấm th́ thốt nhiên một hôm, trong khi Cuội đi vắng, có bọn giặc đi qua nhà Cuội. Biết Cuội có phép cải tử hoàn sinh, chúng quyết tâm chơi ác. Chúng bèn giết vợ Cuội, cố ư moi ruột người đàn bà vứt xuống sông, rồi mới kéo nhau đi. Khi Cuội trở về th́ vợ đă chết từ bao giờ, mớm bao nhiêu lá vẫn không công hiệu, v́ không có ruột th́ làm sao mà sống được.



Thấy chủ khóc thảm thiết, con chó lại gần xin hiến ruột ḿnh thay vào ruột vợ chủ. Cuội chưa từng làm thế bao giờ, nhưng cũng liều mượn ruột chó thay ruột người xem sao. Quả nhiên người vợ sống lại và vẫn trẻ đẹp như xưa. Thương con chó có nghĩa, Cuội bèn nặn thử một bộ ruột bằng đất, rồi đặt vào bụng chó, chó cũng sống lại. Vợ với chồng, người với vật lại càng quấn quít với nhau hơn xưa.



Nhưng cũng từ đấy, tính nết vợ Cuội tự nhiên thay đổi hẳn. Hễ nói đâu là quên đó, làm cho Cuội lắm lúc bực ḿnh. Đă không biết mấy lần, chồng dặn vợ: "Có đái th́ đái bên Tây, chớ đái bên Đông, cây dông lên trời!". Nhưng vợ Cuội h́nh như lú ruột, lú gan, vừa nghe dặn xong đă quên biến ngay.



Một buổi chiều, chồng c̣n đi rừng kiếm củi chưa về, vợ ra vườn sau, không c̣n nhớ lời chồng dặn, cứ nhằm vào gốc cây quư mà đái. Không ngờ chị ta vừa đái xong th́ mặt đất chuyển động, cây đảo mạnh, gió thổi ào ào. Cây đa tự nhiên bật gốc, lững thững bay lên trời.



Vừa lúc đó th́ Cuội về đến nhà. Thấy thế, Cuội hốt hoảng vứt gánh củi, nhảy bổ đến, toan níu cây lại. Nhưng cây lúc ấy đă rời khỏi mặt đất lên quá đầu người. Cuội chỉ kịp móc ŕu vào rễ cây, định lôi cây xuống, nhưng cây vẫn cứ bốc lên, không một sức nào cản nổi. Cuội cũng nhất định không chịu buông, thành thử cây kéo cả Cuội bay vút lên đến cung trăng.



Từ đấy Cuội ở luôn cung trăng với cả cái cây quư của ḿnh. Mỗi năm cây chỉ rụng xuống biển có một lá. Bọn cá heo đă chực sẵn, khi lá xuống đến mặt nước là chúng tranh nhau đớp lấy, coi như món thuốc quư để cứu chữa cho tộc loại chúng. Nh́n lên mặt trăng, người ta thấy một vết đen rơ h́nh một cây cổ thụ có người ngồi dưới gốc, người ta gọi cái h́nh ấy là h́nh chú Cuội ngồi gốc cây đa....

Lăng Tử
18-03-2009, 03:04 AM
SỰ TÍCH NỮ THẦN MẶT TRỜI VÀ MẶT TRĂNG

Vua trên trời là Ngọc Hoàng có hai con gái đẹp. Ngọc Hoàng yêu quí hai nàng lắm nên cho các nàng hàng ngày luân phiên nhau đi xem xét mọi việc của hạ giới để báo lại cho nhà Trời. Cô gái đầu tên là Mặt Trời được ngồi kiệu hoa có bốn người khiêng. Bốn người này chia làm hai tốp: một tốp già và một tốp trẻ. Tốp các cụ già khiêng kiệu luôn luôn lo làm tṛn phận sự, chăm chỉ vào công việc nên cô Mặt Trời thường đi một ṿng rất nhanh. C̣n tốp trẻ bản tính la cà nên những lần được phân công khiêng kiệu thường về muộn. V́ thế, mỗi lần Mặt Trời đi với tốp trẻ th́ ngày dài, và đi với tốp già th́ lại ngắn.

Mặt Trăng là cô em tính t́nh nóng nảy c̣n hơn cả cô chị. Sức nóng của cô đă làm hại cho người và muôn vật khá nhiều. Ấy thế mà cô vẫn cứ chỏng lỏn, đi đâu cũng sà vào khiến cho nhân dân vô cùng kinh hăi. Trần gian khổ sở v́ cô. Mặt Trăng, họ đă kêu ca rất nhiều, tiếng thấu lên Thượng giới khiến cho bà mẹ đă định lấy tro mà bôi lên mặt cô để giảm bớt sức nóng đi. Nhưng Ngọc Hoàng chiều con, nên không để cho vợ làm việc ấy. Bấy giờ ở dưới trần có một chàng trai tên là Quải. Quải là con mồ côi nhưng lại có một thân thể cực kỳ to lớn và sức khỏe tuyệt vời. Trước những hành động tai ác của cô Mặt Trăng, Quải quyết tâm trị cho một mẻ. Anh ta đón đường cô Trăng trên một đỉnh núi cao và trữ sẵn một đống cát thật lớn. Hôm ấy, cô Mặt Trăng vẫn quen thói cũ vừa đi vừa sà xuống để nh́n muôn vật, Quải chờ cho cô ta đến gần rồi bất th́nh ĺnh bốc cát ném túi bụi vào mắt, vào mặt mũi cô. Cô Trăng đang rong chơi, bị tấn công đột ngột, nhắm mắt lại nhưng đất đă dính đầy mặt và chui cả vào trong mắt. Cô ta hốt hoảng vội vụt bay lên cao, lảng ra xa chỗ Quải đứng. Từ đó trở đi cô không dám sà xuống gần mặt đất nữa. Mặt mũi cô bị cát dính chặt nên không c̣n sáng được như xưa. Sau này tính t́nh của cô trở nên dịu dàng, hiền lành hơn, ở dưới trần ai cũng thích. Người ta nói mỗi lần cô ngoảnh mặt xuống nhân gian th́ lúc đó là trăng rằm, cô quay lưng tức là ba mươi, mùng một, c̣n cô trở sang trái, sang phải tức là thời kỳ trăng hạ huyền hoặc thượng huyền. C̣n những khi trăng quầng, ấy là lúc cát bụi trát mặt bị gió thổi bay tung ra.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:05 AM
SỰ TÍCH NỮ THẦN LÚA

Nữ thần Lúa là một cô gái xinh đẹp, dáng người ẻo lả và có tính hay hờn dỗi.

Nàng là con gái Ngọc Hoàng. Sau những trận lụt lội ghê gớm xảy ra, sinh linh cây cỏ đều bị diệt hết, trời bèn cho những người c̣n sống sót sinh con đẻ cái trên mặt đất, sai Nữ thần Lúa xuống trần gian, nuôi sống loài người. Nữ thần làm phép cho những hạt giống gieo xuống đất nảy mầm, mọc thành cây, kết bông mẩy hạt. Lúa chín tự về nhà không cần gặt và không phải phơi phóng ǵ cả. Cần ăn, cứ ngắt bông bỏ vào nồi là lúa sẽ thành cơm.

Một hôm, cô con gái nhà kia đang bận việc. Sân chưa quét dọn, cửa kho cũng chưa mở, lúa ở ngoài đă ùn ùn kéo về. Cô gái cuống quít và đâm cáu. Sẵn tay đang cầm cái chổi, cô đập vào đầu bông lúa mà mắng: Người ta chưa dọn dẹp xong đă ḅ về. Ǵ mà hấp tấp thế.

Nữ thần Lúa đang dẫn các bông lúa vào sân, thấy sân, đường bẩn thỉu rác rưởi đă bực trong ḷng, lại bị phang một cán chổi vào đầu, tức lắm. Cả đám lúa đều thốt lên:

- Muốn mệt th́ ta cho mệt luôn. Từ nay có hái tre, liềm sắc cắt cổ tao, tao mới về.

Từ đó, nữ thần Lúa dỗi, nhất định không cho lúa ḅ về nữa. Người trần gian phải xuống tận ruộng lấy từng bông. Thấy vất vả mệt nhọc quá, người ta mới chế ra liềm hái để cắt lúa cho nhanh. Và lúa cũng không tự biến thành cơm nữa, mà phải phơi phóng, xay giă cho ra gạo. Sự hờn dỗi của nữ thần Lúa c̣n đôi khi cay nghiệt hơn nữa. Nữ thần vẫn giận sự phũ phàng của con người, nên nhiều lần đă cấm không cho các bông lúa nảy nở. Có kết hạt th́ cũng chỉ là lúa lép mà thôi. V́ thế sau này mỗi lần gặt xong là người trần gian phải làm lễ cúng hồn Lúa, cũng là cúng thần Lúa. Có nơi không gọi như thế th́ gọi là cúng cơm mới. Cúng hồn Lúa, cơm mới, do các gia đ́nh tổ chức trong nhà ḿnh.

Các làng, các bản cũng phải mở những ngày hội chung để cúng thần Lúa. Trong những ngày hội ấy, mở đầu cho các cuộc tế tự và tṛ vui, là một "tiết mục" hấp dẫn, gọi là "Rước bông lúa". Các tṛ Trám (Vĩnh Phú), tṛ Triêng (Thanh Hóa), tṛ thổi tù và cây Hồng (Nghệ An, Hà Tĩnh... đều có rước bông lúa như vậy).

Lăng Tử
18-03-2009, 03:05 AM
SỰ TÍCH NÀNG BÂN

Nàng Bân là con gái của Ngọc Hoàng nhưng khác với nhiều chị em của ḿnh, nàng Bân chậm chạp và có phần vụng về. Tuy nhiên, nàng Bân vẫn được cha mẹ yêu chiều. Ngọc Hoàng và Hoàng Hậu thương con thua em kém chị nhưng không biết làm cách nào, mới bàn nhau lấy chồng cho nàng để nàng biết thêm công việc nội trợ trong gia đ́nh. Chồng nàng Bân, cũng là một người trên thế giới nhà trời. Nàng yêu chồng lắm. Thấy mùa rét đă đến, nàng định tâm may cho chồng một cái áo ngự hàn. Những nàng vụng về quá, khi bắt đầu rét, nàng Bân đă bắt đầu công việc song cứ loay hoay măi, t́m được cái nọ th́ thiếu cái kia, xe được chỉ th́ chưa có kim, đưa sợi vào dệt th́ thoi, suốt lại hỏng. Đến nỗi trời đă sắp sang xuân rồi mà chỉ mới may trọn được đôi cổ tay. Nhiều người trên trời đă chế giễu nàng: "Nàng Bân may áo cho chồng/May ba tháng ṛng mới trọn cổ tay".

Nhưng nàng Bân vẫn không nản chí. Nàng may măi qua tháng Giêng rồi hết tháng Hai, cho tới khi áo may xong th́ vừa lúc trời hết rét. Nàng Bân buồn lắm. Thấy con âu sầu, Ngọc Hoàng gạn hỏi. Khi biết chuyện Ngọc Hoàng cảm động bèn làm cho trời rét lại mấy hôm để chồng nàng mặc thử áo. Từ đó thành lệ, hàng năm vào khoảng tháng Ba tuy mùa rét đă qua, mùa nóng đă tới nhưng có lúc tự nhiên rét lại mấy hôm, người ta gọi cái rét đó là rét nàng Bân. Tục ngữ có câu: "Tháng Giêng rét đài, tháng hai rét lộc, tháng Ba rét nàng Bân" là v́ thế.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:26 AM
SỰ TÍCH MỤ GIẠ

Thuở ấy, nước ta gọi là nước Văn Lang do vua Hùng làm chủ. Bấy giờ ở phía Nam, nước ta giáp với nước Tiết Hầu. Nước này cũng là một nước người đông của lắm. Hai nước Văn Lang và Tiết Hầu cùng chung biên giới, núi liền núi, sông liền sông v́ thế nhiều lúc không phân biệt được đâu là ranh giới. Đă có những ư kiến là phải mở một cuộc chiến tranh để phân chia rơ ràng địa giới. Hai ông vua của hai nước đều là những ông vua hiền không muốn để xảy ra một cuộc đao binh bèn thỏa thuận bằng một phương pháp giải quyết lành mạnh và ḥa b́nh: mỗi bên cử ra một người, cùng một giờ, một ngày, ra đi từ nước ḿnh sang phía nước kia. Hễ hai người này gặp nhau ở đâu th́ lấy nơi đó làm giới hạn biên cương của mỗi nước.

Nhà Vua cho người đi rao khắp nơi, t́m người tài giỏi để đảm nhận trọng trách này, nhưng gần đến ngày hẹn vẫn chưa t́m được ai vừa ư. Lúc ấy, ở một làng quê hẻo lánh, có một người đàn bà khoẻ mạnh, chỉ sống có một ḿnh. V́ ở cô độc lẻ loi nên măi tới ngày cuối cùng sứ giả nhà vua mới t́m tới được. Khi biết tin này, bà ta sốt sắng nhận lời ngay. Thấy bà người to cao, khoẻ mạnh khác thường, sứ giả khấp khởi mừng thầm vội đưa ngay bà về yết kiến nhà vua. Vua vui vẻ cử ngay bà vào cuộc thi đi bộ hôm sau. Suốt đêm ấy, người ta chuẩn bị cơm nước cho bà, và mụ Giạ - tên người phụ nữ ấy, đă ăn liền mấy nong cơm lớn để tờ mờ sáng là bắt đầu vào cuộc thi đấu.

Rạng canh năm, khi gà vừa gáy báo canh tiếng thứ nhất, mụ Giạ đă khởi hành. Bà đi nhanh như chim bay, mỗi bước của bà vượt qua hai ba trái núi cao, năm sáu ngọn đồi lớn. Chưa đầy nửa buổi, bà đă đi được mấy trăm dặm đường. Đến quá trưa, chân bà đă đặt tới dăy Khai Trướng (núi Giăng Màn) ở Nghệ An, và cuối cùng bà đă gặp người của nước bên kia ở phía nam một con đèo. Từ đó, ngọn đèo trở thành biên giới phía tây nam của nước Văn Lang. Ngọn đèo ấy thuộc dăy núi Nam Giới, nằm ở giữa đất Tân Â'ởp của Hà Tĩnh và đất Bản Thong Kham của nước Lào ngày nay.

Nhà vua nhớ công ơn mở mang bờ cơi của bà bèn lấy tên bà đặt luôn cho ngọn đèo ấy. Chính là đèo Mụ Giạ ngày nay.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:26 AM
BÀ CHÚA THƯỢNG NGÀN

Sau khi được kết hôn với nàng công chúa con vua Hùng Vương và đánh đuổi được Thủy Tinh, thần Tản Viên (Sơn Tinh) sống với vợ là Mị Nương một cuộc sống rất êm đềm hạnh phúc. Hai vợ chồng sinh được một con trai lấy tên là Mai và một người con gái lấy tên là La B́nh. La B́nh là một người con gái tuyệt sắc có nhiều tài nghệ. Nàng thường theo cha là Tản Viên đi khắp các núi non hang động. Đi đến đâu nàng cũng quyến luyến với phong cảnh, làm bạn với hươu nai, cây cỏ. Các vị Sơn thần ở các núi non đều quư mến nàng và thường được nàng bảo ban giúp đỡ. Thượng đế hay tin như vậy rất khen ngợi Tản Viên và Mị Nương, rồi phong cho La B́nh làm Thượng ngàn công chúa, cai quản tất cả 81 cửa rừng cơi Nam Giao.

Trở thành bà chúa của rừng xanh, thần nữ La B́nh luôn chăm chỉ, làm hết sức cho tṛn trách nhiệm của ḿnh. Nữ thần bày vẽ cho các loại muông thú chim chóc cách sinh sống, leo trèo, múa hát, phạt những loài ác thú gây hại cho các sinh vật, thưởng cho những giống vật có công. Nữ thần cũng rất chú ư đến giang sơn nước Việt. Bà đă hai lần hiển linh âm phủ cho tướng sĩ nhà Lư, đánh thắng giặc Tống, tướng sĩ nhà Trần đánh thắng giặc Nguyên Mông. Các triều đại này đều có sắc phong tặng để tạ ơn thần.

Có một lần vào hồi khởi nghĩa Lam Sơn, quân ta vừa mới nhóm lên, lực lượng đang yếu, B́nh định vương Lê Lợi đem thủ hạ về đóng đồn ở sách Phản Ấn. Bà chúa Thượng Ngàn đă tới báo mộng, khuyên là phải rút lui ngay v́ ở đó địa h́nh bất lợi. B́nh định vương đang dùng dằng chưa kịp quyết định th́ quả nhiên giặc Minh đă biết, chúng đón đường và đánh úp quân ta. Nghĩa quân không chống cự nổi, tan tác mỗi người một nơi, Lê Lợi và Nguyễn Trăi phải lần ṃ trong đêm tối để thoát nanh vuốt giặc. Công chúa Thượng Ngàn đă hóa phép thành một bó đuốc soi đường, dẫn cho vua tôi Lê Lợi vào được đến đất Mường Yên, không bị rơi vào tay giặc. Đêm ấy, vị tham mưu trong quân nghĩa là Nguyễn Trăi c̣n được nữ thần bày vẽ cho kế sách giữ ǵn căn cứ ở núi Chí Linh. Nguyễn Trăi cứ thế tâu tŕnh với Lam Sơn. Quả nhiên bị quân Minh dẹp ba bốn lần quân ta vẫn rút về Chí Linh bảo toàn được lực lượng.

Công chúa Thượng Ngàn c̣n rất thương yêu dân chúng. Những người phải vượt những suối khe rừng núi thường được công chúa âm phù che chở cho được chân cứng đá mềm. V́ vậy dân chúng không chỉ gọi là thần, là chúa mà đều tôn làm mẹ. Sắc phong các triều đại tôn là công chúa, nhưng nhân dân cứ tôn là bà mẫu và gọi một cách cung kính là đức Mẫu Thượng Ngàn. Họ thờ bà ở khắp hang động núi non, và cả ở các điện thờ tại các gia đ́nh. Một trong những ngôi đền lớn nhất thờ Mẫu Thượng Ngàn là đền Bắc Lộ nằm trên đường xe lửa từ Bắc Giang đi Lạng Sơn.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:26 AM
BÀ MẪU THOẢI

Bà Mẫu Thoải (Thoải là đọc tranh chữ Thủy mà ra) tức là bà mẹ Nước. Sự tích của bà đến nay chưa được rơ ràng, v́ mỗi nơi hiểu theo một cách.

Có thuyết nói bà là một vị thần lưỡng tính, cả nam cả nữ, có tên là Nhữ Nương. Tuy là đực cái chung nhau bóng âm tính nặng hơn, nên bà được kết hôn với vị vua dưới nước là Thủy Tề. Thượng đế phong cho bà làm Như Nương Nam Nữ Nam Hải Đại Vương. Nơi chính được hân hạnh thờ bà làm thành hoàng là làng Viêm Xá, huyện Yên Phong, tỉnh Bắc Ninh.

Có thuyết lại nói mẫu Thoải không phải là một bà mà chính là nhiều bà. Các bà đều là con của Lạc Long Quân. Trong số con cái sinh ra, Lạc Long Quân đă chọn ba người giao cho việc quản lĩnh sông biển nước Nam, đóng dinh cơ ở sông Nguyệt Đức. Một bà có hiệu là Thủy tinh động đ́nh Ngọc nữ công chúa. Bà thứ hai có hiệu là Hoàng Bà đoan khiết phu nhân, và bà thứ ba là Tam giang công chúa.

Công việc của các bà là coi sóc các sông biển, làm mưa và chống lụt giúp nhân dân. Những năm hạn hán, nhân dân cầu đảo là viện đến sự phù hộ của các bà. Các bà có nhiều bộ hạ, giao cho mỗi người trấn thủ một nơi. Như ở Thăng Long, tướng tá của các nữ thần đều chia nhau ở các làng Nhật Chiêu, Quảng Bố, Tây Hồ, Yên Phụ. Đời Lê Vĩnh Thọ có lần thuỷ quái gây loạn, dâng cao nước sông Nhị đă tràn vào Yên Phụ, sau phải cầu đến các mẫu Thoải mới khỏi được nạn lũ lụt.

Các bà cũng thường giúp vào những cuộc chiến đấu về quê hương. Đời Lê Thánh Tông, quân nhà vua đi đánh phương Nam, đến vùng đất thuộc địa phận các huyện đến Phú Xuyên, Kim Bảng th́ gặp một trận cuồng phong rất lớn. Cầu khẩn đến các bậc thần linh, các mẫu thủy đă cho một tướng đến dẹp yên gió. V́ thế, nhà vua phong tặng cho tướng ấy là thượng đẳng thần, lấy hiệu là Nguyệt Nga công chúa. Nguyệt Nga cũng được xem một thần mẫu của Thủy cung.

Những ngày thanh b́nh yên ổn, các bà mẫu Thoải thường dùng thuyền lan chèo quế rong chơi. Bài văn chầu mẫu Thoải có câu: "Bà chèo chơi 36 động tiên" chính là để chỉ vào việc ấy. Để chiều ư các mẫu, những ngày hội mùa, hội thủy đều có khẩn cầu sự chứng giám các bà.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:27 AM
BÁNH DẦY BÁNH CHƯNG

Ngày xưa, đời Vua Hùng Vương thứ 6, sau khi đánh dẹp xong giặc Ân, vua có ư định truyền ngôi cho con.

Nhân dịp đầu Xuân, vua mới họp các hoàng tử lại, bảo rằng: "Con nào t́m được thức ăn ngon lành, để bày cỗ cho có ư nghĩa nhất, th́ ta sẽ truyền ngôi vua cho".

Các hoàng tử đua nhau t́m kiếm của ngon vật lạ dâng lên cho vua cha, với hy vọng ḿnh lấy được ngai vàng.

Trong khi đó, người con trai thứ 18 của Hùng Vương, là Tiết Liêu (c̣n gọi là Lang Lèo) có tính t́nh hiền hậu, lối sống đạo đức, hiếu thảo với cha mẹ. V́ mẹ mất sớm, thiếu người chỉ vẽ, nên ông lo lắng không biết làm thế nàọ

Một hôm, Tiết Liêu nằm mộng thấy có vị Thần đến bảo: "Này con, vật trong Trời Đất không có ǵ quư bằng gạo, v́ gạo là thức ăn nuôi sống con ngườị Con hăy nên lấy gạo nếp làm bánh h́nh tṛn và h́nh vuông, để tượng h́nh Trời và Đất. Hăy lấy lá bọc ngoài, đặt nhân trong ruột bánh, để tượng h́nh Cha Mẹ sinh thành"

Tiết Liêu tỉnh dậy, vô cùng mừng rỡ. Ông làm theo lời Thần dặn, chọn gạo nếp thật tốt làm bánh vuông để tượng h́nh Đất, bỏ vào chơ chưng chín gọi là Bánh Chưng. Và ông giă xôi làm bánh tṛn, để tượng h́nh Trời, gọi là Bánh Dầỵ C̣n lá xanh bọc ở ngoài và nhân ở trong ruột bánh là tượng h́nh cha mẹ yêu thương đùm bọc con cáị

Đến ngày hẹn, các hoàng tử đều đem thức ăn đến bày trên mâm cỗ. Ôi thôi, đủ cả sơn hào hải vị, nhiều món ngon lành. Hoàng tử Tiết Liêu th́ chỉ có Bánh Dầy và Bánh Chưng. Vua Hùng Vương lấy làm lạ hỏi, th́ Tiết Liêu đem chuyện Thần báo mộng kể, giải thích ư nghĩa của Bánh Dầy Bánh Chưng. Vua cha nếm thử, thấy bánh ngon, khen có ư nghĩa, bèn truyền ngôi Vua lại cho Tiết Liêu con trai thứ 18.

Kể từ đó, mỗi khi đến Tết Nguyên Đán, th́ dân chúng làm bánh Chưng và bánh Dầy để dâng cúng Tổ Tiên và Trời Đất.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:27 AM
NÚI BÀ ĐEN

Ngày xưa, núi Bà Đen có tên gọi là Núi Một. Trên đó có một tượng Phật bằng đá, rất linh thiêng. Dân chúng rủ nhau chặt cây lá dọn đường lên núi cúng Phật. Người lên núi thường phải đi từng đoàn, v́ dọc đường có rất nhiều beo cọp. Có một người con gái tên là Lư Thị Thiên Hương, văn hay vơ giỏi, gốc ở Trảng Bàng. Vào mỗi ngày rằm trăng sáng, cô hay lên núi lễ Phật. Trong làng, có chàng trai tên là Lê Sĩ Triệt để ư cô, đem ḷng thương mến.
V́ thấy cô có nhan sắc, một ông quan nọ định dùng vơ lực bắt cô đem về làm thiếp. Ông ra lệnh cho một thầy vơ thi hành kế gian. Khi cô Lư bị thầy vơ kia đánh bại, sắp gặp nạn, th́ Lê Sĩ Triệt xông ra cứu thoát. Về nhà, cô thuật truyện lại, được cha mẹ đồng ư gả cô cho chàng trai cứu mạng. Vào lúc ấy, Vơ Tánh đang chiêu binh giúp Gia Long đánh nhà Tây Sơn, Lê Sĩ Triệt ra ṭng quân. Một hôm, giữa lúc đang chờ chồng trở về đoàn tụ, cô đang cầu khẩn trên núi th́ có một bọn cướp đến vây bắt. Cô chạy thoát vào rừng trốn, rồi mất tích luôn.
Sang đời vua Minh Mạng, có một vị hoà thượng trụ tŕ trên núi Tây Ninh ngày kia đang niệm Phật, bỗng thấy một người con gái mặt đen nhưng xinh đẹp hiện ra nói văng vẳng:
- "Ta đây họ Lư, khi 18 tuổi bị rượt bắt nên té xuống hố chết. Nay ta đă đắc quả, xin Hoà Thượng xuống triền núi phía Đông Nam t́m thi hài ta mà chôn cất dùm". Vị hoà thượng này y lời, đi t́m xác cô, đem về chôn cất.
Câu chuyện đồn đăi ra tới tai Thượng Quốc Công Lê Văn Duyệt. Ông bèn lên núi t́m hiểu hư thực, và hứa dâng sớ về triều phong chức cho cô gái họ Lư này, nếu cô linh hiển cho ông thấy tận mắt sự thật. Cô bèn nhập vào xác một đưá con gái, nói rằng: "Hồn của thượng quan sau này sẽ được chức thần kỳ vinh hiển, nhưng xác của thượng quan sẽ bị hành hạ". Lê Văn Duyệt nói:
-"Bổn chức không cầu xin cho biết tương lai ḿnh, mà chỉ muốn biết rơ căn nguyên của nàng".
Xác cô gái rơi nước mắt, kể lại câu chuyện chết oan ức của ḿnh, và nhắc lại duyên nợ tiền định với chàng Lê Sĩ Triệt.
Theo lời kể, sau khi Vơ Tánh tự hoả thiêu ngày thành B́nh Định thất thủ, Lê Sĩ Triệt được phong chức chỉ huy 2 tỉnh Khánh Hoà và B́nh Thuận. Hai người v́ chưa sống chung chạ nhau, nên được trường sinh bất tử. Nhờ vậy, nàng trở thành tiên thánh, xuống cơi trần thế để cứu nhân độ thế. Kể dứt lời, cô gái nọ té nhào, bất tỉnh hồi lâu mới dậy.
Lê Văn Duyệt đă thay mặt vua, phong cho cô Lư thị Thiên Hương chức vị "Linh Sơn Thánh Mẫu", ngự ở Núi Một, tức là núi Bà Đen ngày nay ở Tây Ninh. Núi Bà Đen nổi danh là một địa thế linh hiển, kỳ bí, nhiều phép lạ, khó ai giải thích được.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:27 AM
SỰ TÍCH CON DĂ TRÀNG

Có hai vợ chồng một ông già tên là Dă Tràng. Trong vườn họ có một hang rắn. Thường ngày làm cỏ gần đấy, ông già vẫn thấy có một cặp vợ chồng rắn hổ mang ra vào trong hang .
Một hôm, con rắn chồng ḅ ra khỏi hang một ḿnh. Ông nh́n vào, thấy rắn vợ nằm cuộn ở trong. V́ mới lột nên ḿnh mẩy của nó yếu ớt không cựa quậy được. Một lúc lâu rắn chồng ḅ trở về, miệng tha một con nhái đút cho vợ ăn .

Ít lâu sau . Dă Tràng lại thấy rắn vợ ḅ ra khỏi hang một ḿnh. Lần này rắn chồng đến kỳ lột, nằm im thiêm thiếp, lốt da cũ c̣n bỏ lại bên hang . Hồi lâu, rắn vợ trở về, theo sau một con rắn đực khác khá lớn. Dă Tràng thấy hai con ḅ đến cửa hang th́ dừng lại rồi quấn lấy nhau như bện dây thừng. Một lát sau, con rắn đực một ḿnh ḅ vào hang . Dă Tràng biết con rắn đực này toan làm ǵ rồị Ổng cảm thấy ngứa mắt, muốn trừ bỏ con rắn đó đi để cứu con rắn chồng đang lúc suy nhược. Lúc đó bên ḿnh không có cái ǵ cả, ông bèn rút một mũi tên nhằm con rắn đực mới đến, bắn ngay một phát. Không ngờ mũi tên lại trúng vào đầu con rắn vợ chết tươi, c̣n con kia hoảng hồn chạy mất. Dă Tràng nghĩ cũng thương con rắn cái, nhưng trong cái thương có lẫn cả giận, nên ông chán nản bỏ đi về nhà. Từ đó ông không thèm để ư đến hang rắn nữạ Chừng dăm bảy ngày sau, một hôm Dă Tràng nằm vơng thuật chuyện vợ chồng con rắn cho vợ nghe và vui miệng, ông kể luôn những việc ḿnh đă thấy và đă làm. Ông kể vừa dứt lời th́ bỗng nghe trên máng nhà có tiếng ph́ ph́. Cả hai người hốt hoảng nh́n lên th́ thấy có một con rắn hổ mang rất lớn, đuôi quấn lấy xà nhà, đầu vươn gần chỗ ông nằm, miệng nhả một viên ngọc. Ông vừa cầm lấy th́ bỗng nghe được tiếng rắn nói :

- Ông là ân nhân mà tôi cứ ngỡ là kẻ thù. Mấy hôm nay tôi đợi ông trên máng này chỉ chực mổ chết để báo thù cho vợ tôi . Nhưng hồi năy nghe ông kể chuyện rơ ràng, tôi mới biết là lầm. Xin biếu ông viên ngọc nghe nàỵ Đeo nó vào ḿnh th́ có thể nghe được mọi tiếng muông chim ở thế gian .

Từ kinh ngạc đến sung sướng, Dă Tràng nhận viên ngọc quư và từ đó không bao giờ rời.

Một hôm, Dă Tràng đang hái rau, tự dưng có một bầy quạ đến đậu ở mấy ngọn cau nói chuyện lao xao . Chúng nó bảo Dă Tràng như thế này : "Ở núi Nam có một con dê bị hổ vồ. Hăy lên đó lấy về mà ăn nhưng nhớ để ḷng lại cho chúng tôi với". Dă Tràng làm theo lời quạ, quả thấy xác một con dê trên núi Nam . Ông xẻo lấy một ít thịt xâu lại xách về. Đến nhà, ông vội mách cho xóm giềng biết mà đi lấy, không quên dặn họ để bộ ruột dê lại cho bầy quạ. Nhưng ông không ngờ người trong xóm nghe tin ấy, đua nhau đi đông quá, thành ra họ lấy tất cả, chẳng chừa một tí ǵ.

Lũ quạ không thấy ruột dê, cho là Dă Tràng đánh lừa, bèn đổ xô đến vườn ông réo om ṣm. Thấy vậy ông biết là người trong xóm đă làm hại ḿnh, không giữ chữ tín với bầy quạ. Ông phân trần mấy lần nhưng bầy quạ không nghe, cứ đứng đó chửi măị

Tức ḿnh, ông bèn lấy cung tên ra bắn vào chúng. Chủ ư là để đuổi chúng đi chứ không định giết. Chẳng ngờ bầy quạ thấy vậy cho là ông lấy oán trả ân, liền cắp mũi tên có tên Dă Tràng ở đuôi, t́m dịp báo thù. Lúc bay qua sông, thấy một cái xác chết trôi, đàn quạ bèn đem mũi tên ấy cắm vào yết hầu xác chết. Khi quan sở tại đến làm biên bản, thấy mũi tên, liền đoán Dă Tràng là thủ phạm, sai lính bắt ông, hạ ngục.

Dă Tràng bị bắt bất ngờ, hết sức kêu oan, nhưng mũi tên là một chứng cớ sờ sờ làm cho ông đuối lư, đành chịu chui đầu vào gông . Tuy nhiên, ông vẫn một mực xin quan xét giải ông về kinh để vua phân xử.

Từ đề lao tỉnh, ông bị điệu đi . Dọc đường trời tối, bọn lính dừng lại quán ăn uống và nghỉ ngơi . Dă Tràng cổ bị gông, chân bị xiềng nằm trên đống rơm buồn rầu không ngủ được. Lúc trời gần rạng, ông nghe có một đàn chim sẻ bay ngang đầu nói chuyện với nhau :

- Nhanh lên ! Chuyến này sẽ không lo đói nữa mà cũng chả sợ ai đánh đuổi cả.

Một con khác hỏi :

- Của ai mang đến bỏ vương văi như thế ?

Con nọ trả lời :

- Của Vua nước bên kia . Họ toan kéo sang đánh úp bên nàỵ Ngày hôm qua, quân đội giáo mác kéo đi liên miên không ngớt. Nhưng xe thóc vừa sắp đến biên giới th́ bị sụp hầm đổ hết. Họ đang trở về lấy thứ khác cho nên chúng ta tha hồ chén.

Nghe đoạn, chờ lúc bọn lính thúc dục lên đường, Dă Tràng bảo họ :

- Xin các ông bẩm lại với quan rằng việc oan uổng và nhỏ mọn, không nên bận tâm, mà giờ đây chỉ nên lo việc quốc gia trọng đại thôi, và c̣n cấp bách nữa là khác.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:29 AM
TIP THEO...SU TICH CON DA TRANG



Bọn lính tra gạn ông măi nhưng ông không nói ǵ thêm, chỉ nài rằng hễ có mặt quan, ḿnh mới tỏ bày rơ ràng.

Khi gặp mấy vị quan đầu tỉnh, Dă Tràng liền cho họ biết rằng Hiến Đế ở phương bắc đă sai tướng cầm quân sang đánh úp nước ḿnh. Hiện họ đang đóng quân đầy ở biên giới, chỉ v́ bị sụp hầm, xe lương đổ hết, chưa tấn công được. Bây giờ họ đang vận thêm lương, chờ đầy đủ sẽ vượt cửa ải sang Nam . Bọn quan tỉnh lấy làm lo lắng nhưng cũng cố hỏi ông có dám chắc như vậy không . Dă Tràng chỉ vào đầu ḿnh mà đoan rằng nếu có sai, ông sẽ xin chịu chết. Nhưng nếu lời của ông đúng th́ xin bề trên thả ra cho . Ngay lúc đó, những tên quân do thám được tung đi tới tấp mọi ngơ để lấy tin . Và nội ngày hôm sau, Dă Tràng được thả v́ lời mách của ông quả không sai và vừa vặn đúng lúc để chuẩn bị đối phó với địch.

Được tha, Dă Tràng đi bộ lần về quê nhà. Bóng chiều vừa ngả, ông mới đến vùng Hồng Hoa . Ông t́m vào nhà người bạn rất thân là Trần Anh nghỉ chân .

Gặp lại bạn cũ, vợ chồng Trần Anh vui mừng khôn xiết. Nghe tin ông bị tra tấn giam cùm và suưt mất đầu, hai vợ chồng rất cảm thương bạn. Thấy bữa ăn tối thết bạn không có ǵ, Trần Anh xuống bếp bảo vợ :

- Bạn ta đến, lại gặp lúc trong nhà chả có ǵ ăn . Sẵn có cặp ngỗng, con nó đă khôn, ta làm thịt một con, ngày mai đăi bạn lên đường.

Người vợ bằng ḷng nhưng dặn chồng sáng sớm bắt ngỗng và cắt tiết vặt lông giúp ḿnh một tay .

Trong khi hai vợ chồng bàn tính th́ cặp ngỗng ở ngoài chuồng nghe được câu chuyện. Ngỗng trống bảo ngỗng mái :

- Ḿnh ơi ! Ḿnh hăy ở lại nuôi con, tôi sẽ đứng sẵn cho chủ nó bắt. Ngỗng mái không nghe, xin chết thay cho chồng. Nhưng ngỗng trống nhất quyết hy sinh, nên chạy ra sân từ giă đàn con :

- Con ơi ! Các con ở lại với mẹ nghe . Cha sẽ không bao giờ gặp lại các con nữạ

Song ngỗng mái vẫn lạch bạch chạy theo, đ̣i chết thay chồng cho bằng được.

Lúc bấy giờ Dă Tràng nằm trên bộ ván đặt kề cửa sổ nên nghe được tiếng ngỗng than thở. Ông bỗng thấy thương con vật vô tội chỉ v́ ḿnh mà phải ĺa đàn con bé bỏng. Ông toan nói trước với bạn, nhưng thấy bất tiện. Ông đành nghe ngóng ở chỗ chuồng ngỗng chờ lúc bạn ra bắt th́ sẽ cản lạị

Suốt đêm hôm đó tuy mệt mà ông không dám ngủ. Quả nhiên, vào khoảng canh tư, Trần Anh thức dậy bước ra chuồng. Ngỗng trống xua ngỗng mái chạy rồi vươn cổ để cho bắt. Trần Anh sắp cắt cổ ngỗng th́ Dă Tràng đă lật đật chạy xuống bếp nắm lấy đao . Ông nói :

- Xin bạn thả nó ra . Tính tôi không hay sát sinh . T́nh thân của đôi ta lọ phải cỗ bàn mới thân . Nếu bạn giết nó th́ tôi lập tức đi khỏi chỗ nàỵ

Thấy bạn có vẻ quả quyết, Trần Anh đành thả ngỗng ra, rồi giục vợ chạy đi mua tép về đăi bạn.

Cơm nước xong, Dă Tràng từ giă bạn lên đường về nhà. Đến ao, ông đă thấy vợ chồng ngỗng cùng với bầy con đứng chực ở đấỵ Ngỗng đực tặng Dă Tràng một viên ngọc và nói :

- Đa tạ ân nhân cứu mạng. Không biết lấy ǵ báo đền, chúng tôi xin tặng người viên ngọc này, mang nó vào người có thể đi được dưới nước dễ dàng không khác ǵ trên bộ. Nếu đem ngọc này xuống nước mà khoắng th́ sẽ rung động đến tận đáy biển.

Ngỗng lại nói tiếp :

- C̣n như con tép là vật đă thế mạng chúng tôi th́ từ nay, ḍng dơi chúng tôi sẽ xin chừa tép ra không ăn, để tỏ ḷng nhớ ơn !

Dă Tràng không ngờ có sự báo đáp quá hậu như thế, sung sướng nhận lấy ngọc rồi về.

Khi đến bờ sông, Dă Tràng muốn thử xem công hiệu của viên ngọc mới, liền cứ để nguyên áo quần đi xuống nước. Th́ lạ thay, nước rẽ ra thành một lối cho ông đi thẳng xuống đáy sông . Ông dạo cảnh hồi lâu rồi cầm viên ngọc khoắng vào nước nhiều lần để thử xem thế nàọ

Hôm đó, Long Vương và các triều thần đang hội họp ở thủy phủ bỗng thấy nhà cửa lâu đài và mọi kiến trúc khác bỗng nhiên rung động, cơ hồ muốn đổ. Ai nấy đều nháo nhác không hiểu duyên cớ. Vua lập tức truyền cho bộ hạ đi ḍ la sự t́nh.

Bộ hạ Long Vương theo con đường sóng ngầm lọt vào cửa sông th́ thấy Dă Tràng đang cầm ngọc khoắng vào nước. Mỗi lần khoắng như thế, họ cảm thấu xiêu người nhức óc. Tuy biết đích là thủ phạm, họ cũng không dám làm ǵ, chỉ tiến đến dùng lời nói khéo mời ông xuống chơi thủy phủ.

Gặp Long Vương, Dă Tràng cho biết đó là ḿnh chỉ mới làm thử để xem phép có hiệu nghiệm chăng . Long Vương và triều thần nghe nói, ai nấy đều xanh mặt. Nếu hắn làm thật th́ thế giới thủy phủ sẽ c̣n ǵ nữa ! V́ thế, Long Vương đăi Dă Tràng rất hậụ Ông muốn ǵ có nấỵ Cho đến lúc ông ra về, Long Vương c̣n đem vàng bạc tống tiễn rất nhiều để mong nể mặt.

Dă Tràng lên khỏi nước có bộ hạ của Long Vương tiễn chân về tới tận nhà mới trở lạị Bà con xóm giềng thấy ông đă không việc ǵ mà lại trở nên giàu có th́ ai cũng lấy làm mừng cho ông . Từ đó Dă Tràng rất quư hai viên ngọc. Ông may một cái túi đựng chúng và luôn luôn đeo ở cổ.

Một hôm Dă Tràng đi bộ nửa ngày đường đến nhà một người bà con ăn giỗ. Lúc đến nơi Dă Tràng sờ lên cổ giật ḿnh mới nhớ ra v́ vội vàng quá nên ông đă bỏ quên mất túi ngọc ở nhà. Ông thấy không thể nào an tâm ngồi ăn được. Mọi người đều lấy làm ngạc nhiên thấy ông vừa chân ướt chân ráo đến nơi đă vội cáo từ về ngay .

Nhưng khi về đến nhà, ông t́m măi vẫn không thấy túi ngọc đâu cả. Ông rụng rời cả ngườị Đi t́m vợ, vợ cũng không thấy nốt. Nóng ruột, ông lục lọi khắp nơi . Cuối cùng ông bắt được một mảnh giấy do vợ ông viết để lại gài ở chỗ treo áọ Trong đó, vợ ông nói rằng có người của Long Vương lên bảo cho biết hễ ai bắt được túi ngọc đưa xuống dâng Long Vương th́ sẽ được phong làm hoàng hậụ Bởi vậy bà ta đă trộm phép ông, đưa túi ngọc xuống thủy phủ rồi, không nên t́m làm ǵ cho mệt. Đọc xong thư vợ. Dă Tràng ngất đi . Ông không ngờ vợ ông lại có thể như thế được. Ông cũng không ngờ âm mưu của Long Vương thâm độc đến nước ấỵ Nghĩ đến hai thứ bảo vật, ông tức điên ruột. Sau cùng, ông dự tính chở cát lấp biển thành một con đường đi xuống thủy phủ để lấy lại túi ngọc v́ ông c̣n nhớ cả đường lối đến cung điện của Long Vương . Mặc dầu mọi người can ngăn, ông cũng không nghe, bèn dọn nhà ra bờ biển làm công việc đó. Ngày ngày ông xe cát chở đến bờ quyết lấp cho bằng được. Cho tận đến chết, Dă Tràng vẫn không chịu bỏ dở công việc. Chết rồi ông hóa thành con c̣ng c̣ng hay cũng gọi là con Dă Tràng ngày ngày xe cát để lấp biển. Tục ngữ có câu :

Dă Tràng xe cát biển Đông .
Nhọc ḷng mà chẳng nên công cán ǵ.

Hay là :

Công Dă Tràng hàng ngày xe cát,
Sóng biển dồn tan tác c̣n chi .

Hay là :

Con c̣ng c̣ng dại lắm không khôn .
Luống công xe cát sóng dồn lại tan .

Người ta nói ngày nay loài ngỗng sở dĩ không bao giờ ăn tép là v́ chúng nó nhớ ơn loài tép đă thế mạng cho tổ tiên ḿnh ngày xưa . Họ c̣n nói loài ngỗng có một cái mào trắng trên đầu là dấu hiệu để tang cho Dă Tràng để nhớ ơn cứu mạng.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:29 AM
NGƯU LANG CHỨC NỮ

Thuở xưa, vị thần chăn trâu của Ngọc Hoàng tên là Ngưu Lang, v́ say mê nhan sắc của một tiên nữ tên là Chức Nữ nên bỏ phế việc chăn trâu, để trâu đi nghinh ngang vào điện Ngọc Hư . Chức Nữ cũng v́ mê tiếng tiêu của Ngưu Lang nên trễ nải việc dệt vải . Ngọc Hoàng giận giữ, bắt cả hai phải ở cách xa nhau, người đầu sông Ngân, kẻ cuối sông .

Nhưng về sau, Ngọc Hoàng nghĩ lại, thương t́nh nên ra ơn cho Ngưu Lang, Chức Nữ mỗi năm được gặp nhau một lần vào tháng Bảy . Và khi tiễn nhau, Ngưu Lang Chức Nữ khóc sướt mướt. Nước mắt của họ rơi xuống trần hoá thành cơn mưa và được dương thế đặt tên là mưa ngâu.

Thời bấy giờ, sông Ngân trên thiên đ́nh không có một cây cầu nào cả Ngọc Hoàng mới ra lịnh cho làm cầu để Ngưu Lang Chức Nữ được gặp nhau . Các phường thợ mộc ở trần thế được vời lên trời để xây cầu .
Các phường thợ mộc mạnh ai nấy làm, không ai nghe ai . Kẻ muốn làm kiểu này , người muốn làm kiểu kia , căi nhau chí choé . Đến kỳ hạn mà cầu vẫn không xong .

Ngọc Hoàng bực tức, bắt tội mấy phường thợ mộc hoá kiếp làm quạ lấy đầu sắp lại làm cầu cho Ngưu Lang Chức Nữ gặp nhau .

Bị hoá làm quạ, các phường thợ mộc lại càng giận nhau hơn . V́ thế cứ tới tháng bảy là loài quạ họp lại sửa soạn lên trời bắc cầu Ô Thước. Và gặp nhau, nhớ lại chuyện cũ nên chúng cắn mổ nhau đến xác xơ lông cánh .
Ngưu Lang Chức Nữ lên cầu , nh́n xuống thấy một đám đen ng̣i lúc nhúc ở dưới chân th́ lấy làm gớm ghiếc , mới ra lịnh cho đàn chim ô thước mỗi khi lên trời làm cầu th́ phải nhổ sạch lông đầu . Từ đó , cứ tới tháng bảy th́ loài quạ lông th́ xơ xác, đầu th́ rụng lông xói xọi.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:29 AM
CÁI CÂN THỦY NGÂN

Ngày xưa, có một nhà làm nghề buôn bán, gian tham chế ra một cái cân cán rỗng, trong đổ thủy ngân, hai đầu bịt đồng, không ai biết. Khi cân hàng bán cho người ta th́ dốc cán về đằng móc, c̣n khi cân hàng mua của ai th́ dốc cán cân về đằng quả. Như vậy một cái cân vừa nặng vừa nhẹ được, và bao giờ phần lợi cũng về ḿnh.



Không bao lâu nhà ấy trở nên giàu có, v́ buôn bán lọc lừa. Nhà này sinh ra được hai đứa con mặt mũi khôi ngô, học hành thông thạo. Thiên hạ ai nấy đều khen là nhà có đại hồng phúc. Một hôm hai vợ chồng ngồi bàn với nhau: "Nhà ta bây giờ đă giàu có nhiều, lại được hai đứa con khôn ngoan học giỏi. Bây giờ ta đem phá bỏ cái cân điên đảo kia đi, để dành đức lại cho con về sau".



Bàn xong hai vợ chồng thuận t́nh làm lễ sám hối, trên th́ cúng Phật, dưới cáo cùng tổ tiên, rồi đem cái cân ra chẻ. Khi chẻ ra, th́ thấy trong cái cân có đọng một cục máu đỏ.



Từ đó hai vợ chồng bảo nhau ăn ở tu nhân tích đức, tránh điều dữ, làm điều lành. Nhưng cách đó hai tháng, bỗng một hôm một đứa con lăn ra chết, rồi không bao lâu, đứa con c̣n lại cũng lăn ra chết nốt. Hai vợ chồng kêu gào khóc lóc thảm thiết, nghĩ rằng ḿnh đă có bụng cải ác vi thiện mà Trời Phật không chứng quả. Rồi hai vợ chồng rầu rĩ khổ sở, cứ ngồi than dài thở vắn, không buồn động đến việc ǵ nữa.



Một đêm, hai vợ chồng cùng nằm mơ có ông Bụt đến bảo rằng: "Vợ chồng hăy nên lo toan làm ăn tu tỉnh lại, chớ vội ngồi vậy mà trách Trời không có mắt. Trước Trời thấy chúng mày buôn bán lọc lừa, Trời đă sai hai con quỷ xuống đầu thai phá tan cho hết những của phi nghĩa chúng mày chắt bóp nhặt nhạnh bao nhiêu năm nay. May mà chúng mày sớm biết hối hận, cải tà quy chánh, tránh dữ làm lành, Trời mới sai bắt hai con quỷ ấy về. Đừng thương tiếc chúng nó làm chi nữa. Chúng mày cứ ăn ở ngay lành rồi Trời lại đền cho hai đứa con khác để ngày sau mà nhờ".



Hai vợ chồng biết thế, không thương khóc con nữa, lại làm ăn như cũ, và lúc nào cũng tâm tâm niệm niệm, cố gắng làm bao nhiêu điều từ thiện, phúc đức. Quả nhiên sau lại sinh được hai đứa con trai khác. Hai đứa con hiền lành tử tế, văn hay chữ tốt, rồi sau lớn lên, làm cho cha mẹ được vẻ vang sung sướng trong cảnh già.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:30 AM
CHIM ĐA ĐA

Đă lâu rồi, ở dựa mé rừng tha có đôi vợ chồng người tiều phu ăn ở với nhau hai mươi năm rồi mà không có đứa con để vui nhà . 1 hôm vợ chồng bàn với nhau nên đến ngôi chùa ở gần triển núi ăn chay niệm phật để cầu con .

Quả nhiên đi cầu tự trở về được ít lâu, th́ vợ người tiều phu có thai, sinh được 1 con trai , đặt tên là Đa Đa . Lúc Đa Đa lên 7 tuổi th́ mẹ nó qua đời . C̣n lại 1 cha 1 con không ai sớm hôm săn sóc cho đứa trẻ, người tiều phu phải ngày ngày vào rừng đốn củi măi tối mịt mới về, sự mệt mơi làm cho ông không đủ sức để săn sóc nuôi dưỡng con thơ . Sau nhiều lần cân nhắc ông không c̣n biết làm cách nào hơn là cưới thêm 1 người vợ kế ..

Người đàn bà này không được hiền lành như mẹ ruột of Đa Đa . Ngoài roi vọt , tiếng nặng tiếng nhẹ , chị ta c̣n bắt Đa Đa phải lặn lội trong cánh đồng chăn đuổi bầy vịt của chị ta nuôi . Đà vậy đến bữa, chị ta chỉ cho Đa Đa ăn cơm thừa canh cặn đói no mặc kệ , V́ vậy tối đến thấy cha về Đa Đa thường thút thít khóc kể với cha về nỗi d́ ghẻ hành hạ chăn vịt, bị đ̣n roi c̣n lại cho ăn đói . Nhưng người cha không tin lời của đa đa ...

Càng ngày người d́ ghé càng ghét cay ghét đắng Đa Đa nên càng nặng lời nhiếc máng, đánh đập tàn nhẫn khi không có cha của Đa Đa ở nhà . Rồi 1 hôm đợi lúc gần tối cha của Đa Đa sắp về , chị xúc 1 chén cát , lấy cơm trắng trải lên trên mặt chén cho Đa Đa bảo ăn . Đa Đa không dám căi lời mẹ ghẻ , lại nghĩ tủi thân , hồi nào c̣n mẹ được ăn uống đầy đủ , nâng niu, săn sóc , nay th́ cực khổ , cơm lại trộn cát bảo ăn , làm sao mà ăn được , Nên nó cứ cầm chén cơm mà khóc cho tới lúc cha nó lơn tơn xách rựa về nhà .

Phần mệt nhọc , lại nghe tiếng d́ ghẻ chanh chua mắng vốn : Đó ông xem, thằng Đa Đa hành hạ tôi đến bực, cơm đă dâng tận tay nó không chịu ăn ngồi khóc rấm ra rấm rứt như ma trù ma ẻo th́ c̣n làm ăn ǵ được .

Gă tiều phu nóng tính , nghe vậy bực ḿnh rồi lại thấy chén cơm trong tay Đa Đa là cơm trắng ngon lành tại sao không ăn mà ngồi khóc . Nỗi khí xung thiên , gă vớ lấy khúc củi đánh thẳng Đa Đa , chẳng dè trúng nhầm đầu đứa bé ngă ra chết . Chén cơm trắng đổ tứ tung bày ra những hạt cát .. Bấy giờ gă mới hiểu được ḷng dạ độc ác của người vợ kế th́ đă muộn rồi . Ông chỉ c̣n cách chôn con và đuổi chị ta ra khỏi nhà .

Ba ngày sau ra thăm mả Đa Đa , gă tiều phu thấy từ dưới mả 1 con chim kỳ lạ sắc xám bay lên đậu trên cành nh́n ông rồi cất tiếng kêu :

Bát cơm cát trả cho cha, đánh bể óc ác la, ác la đa ..

Gă tiều phu biết ngay rằng hồn Đa Đa hoá thành chim , buông ra những tiếng kêu thê thảm .

Lăng Tử
18-03-2009, 03:30 AM
NGƯỜI ĐÁNH CÁ VÀ CÔNG CHÚA THỦY TỀ

Ngày xưa, có nàng Công chúa con Thủy Vương một hôm hóa làm con cá bơi ngược gịng sông để du ngoạn, chẳng may mắc phải lưới của một người thuyền chài. Cá công chúa bị bắt thả vào gầm thuyền, phải nhịn đói hơn một hôm v́ không có ǵ ăn. May có con trai người thuyền chài ngồi ăn bánh đổ cơm xuống, cá Công chúa mới khỏi chết đói. Trông thấy cá xinh đẹp, người con trai chủ thuyền bắt lên chơi rồi tuột tay thả rơi xuống sông. Công chúa nhờ thế mà được trở về thủy cung.

Nhưng từ ngày về đến cung điện, công chúa đâm ra tưởng nhớ đến người con trai ở trần gian đă cứu thoát ḿnh, rồi sinh ốm tương tư. Vua Thủy Tề hỏi duyên cớ, công chúa cứ thật t́nh thưa lại đầu đuôi câu chuyện, rồi xin phép vua cha đội lốt làm người ở trên đất để kết duyên với chàng trai kia.

Bấy giờ người trai đang ở hang Non Nước, thuộc về Ninh B́nh ngày nay, sau khi cha mẹ đă mất. Người trai ngày ngày đi câu cá để sống, một hôm gặp nàng công chúa Thủy Cung t́m đến, rồi đôi bên lấy nhau. Vợ chồng tuy sống trong cảnh nghèo túng, song hết sức thương yêu nhau.

Chàng và nàng sống giữa ḥn đảo Non Nước cách biệt, kéo dài cuộc t́nh duyên đằm thắm cho đến một ngày kia, nàng đưa chàng cùng nhau về dưới Thủy Cung.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:30 AM
MẪU THƯỢNG NGÀN
Trong việc thờ cúng tại các làng quê ở miền Bắc và miền Trung nước ta, có một hiện tượng phổ biến là bên cạnh đ́nh, chùa, bao giờ cũng có một nơi thờ Thánh Mẫu, gọi là Điện Mẫụ
Điện Mẫu thường nằm ở mé cạnh chùa, nhà gạch xây thẳng ba gian, nhỏ hơn chùạ Đôi khi cũng xây chùa theo kiểu chữ đinh.
Tại gian chính giữa, là nơi đặt tượng Mẫụ
Trường hợp đặt một tượng Mẫu th́ đó là Thánh Mẫu, được hiểu là Mẫu của tất cả.
Trường hợp đặt ba tượng Mẫu th́ đó là Mẫu Thượng Ngàn(ở bên phải), Mẫu Liễu (ở chính giữa) và mẫu Thoải (ở bên trái).
Ba pho tượng này đều tạc h́nh một phụ nữ, đẹp, phúc hậu, ngồi ở tư thế thiền, chân xếp bằng và hai tay chắp. Sự khác nhau chỉ là ở những bộ trang phục.
Ở đây chỉ xin nói đến truyền thuyết của một mẫụ Đó là Mẫu Thượng Ngàn. Mẫu Thượng Ngàn được mang trang phục màu xanh. Cũng có người gọi Mẫu là Bà Chúa Thượng Ngàn.
Mẫu là con gái của Sơn Tinh (tức Tản Viên Sơn Thánh) và công chúa Mỵ Nương (trong truyền thuyết Sơn Tinh, Thủy Tinh cùng cầu hôn Mỵ Nương, con gái vua Hùng).
Khi c̣n trẻ, Mẫu là một cô gái đức hạnh, lại tài sắc vẹn toàn, được cha mẹ đặt tên là La B́nh.
La B́nh thường được cha cho đi cùng, đến khắp mọi nơi, từ miền núi non hang động đến miền trung du đồi băi trập trùng. Trong địa hạt mà Tản Viên Sơn Thánh cai quản, Ngài đă dạy dân không thiếu điều ǵ, từ săn bắn thú dữ đến chăn nuôi gia súc, từ trồng cây ăn quả, trồng lúa nương đến việc đắp ruộng bậc thang, trồng lúa nước ...Rồi dựng nhà dựng cửa, hái cây thuốc chữa bệnh ...
Ngài cũng thường dùng các vị Sơn thần, Tù trưởng luận đàm thế sự và bàn soạn công việc ...
Do luôn luôn được theo cha như thế nên La B́nh cũng học hỏi được rất nhiều điềụ Vốn thông minh sáng dạ, lại chăm chỉ thực hành nên việc ǵ La B́nh cũng biết, cũng giỏị Những khi Sơn Thánh bận việc hay không thể đi khắp những nơi mà dân chúng cần đến th́ La B́nh thường được cha ủy nhiệm đi thaỵ Những lần như thế, La B́nh luôn tỏ ra là một người đầy bản lĩnh, biết tự chủ trong giao tiếp, lại cũng biết thành thạo trong mọi công việc.
Các Sơn thần, Tù trưởng đặc biệt quư trọng nàng, coi nàng là người đại diện xứng đáng của Sơn Thánh chủ tướng. C̣n bản thân nàng, chẳng những ḥa hợp, ân cần với mọ người, mà c̣n rất thân thuộc, quyến luyến với phong cảnh, từ cây cỏ hoa lá đến hươu nai chim chóc ...
Khi Tản Viên và Mỵ Nương, theo lệnh của Ngọc Hoàng Thượng đế, về trời, trở thành hai vị thánh bất tử, th́ Ngài cũng phong La B́nh là Công chúa Thượng Ngàn, thay cha đảm nhận công việc dưới trần, nghĩa là trông coi tất cả 81 cửa rừng và các miền núi non hang động, các miền trung du đồi băi trập trùng của nước Nam ta ...
Trở thành chúa tể của miền núi non và trung du, Thượng Ngàn công chúa vẫn luôn luôn chăm chỉ, hàng ngày hết sức làm tṛn các trọng trách của ḿnh. Ngài bảo ban các loài cầm thú phải biết sống ḥa hợp với nhaụ Dạy chúng đừng ăn những loài quả độc, nấm độc, biết tránh khỏi những cây cối đổ, những cơn lũ quét ...
Ngài dạy bảo con người cũng thật chu đáo, tỉ mỉ. Những ǵ cha Ngài đă dạy, Ngài đều đem ra áp dụng. Khi tiếp xúc với các Tù trưởng, Ngài cũng học thêm ở họ được nhiều điềụ Thế là Ngài lại đem những điều hiểu biết mới đi truyền bá ra măị
Ngài cải tiến và hoàn thiện thêm những ǵ mà trước kia, ở cha Ngài chỉ mới bắt đầụ Làm nhà không những đă chắc chắn, lại c̣n phải biết trạm trổ cho thật đẹp đẽ. Ở mũi các thuyền độc mộc cũng thế, có khắc cả h́nh hai đầu rồng chạm hẳn vào nhaụ Cách nấu nướng thức ăn,chẳng những chỉ có kho, luộc mà c̣n chế thêm ra được nhiều món mớị
Rồi công việc đồng áng, Ngài dạy mọi người cách lấy ống bương để dẫn nước từ khe núi xuống. Lại đi phân phát hạt giống, cho nên nơi nào cũng có cơm dẻo nếp thơm.
Trong các con vật nuôi trong nhà, Ngài đem về thêm nhiều giống gia súc mớị Lại trồng thêm nhiều giống cây ăn quả. Rồi trồng cả những hoa thơm cỏ lạ lấy từ trên rừng núi về ...
Công lao của Ngài đối với dân chúng thực không kể sao cho hết. Ngọc Hoàng Thượng đế c̣n ban tặng cho Ngài thêm nhiều phép thuật thần thông, đi mây về gió, và trở thành vị Thánh bất tử để luôn luôn gần gũi, gắn bó với cơi trần, vĩnh viễn ở miền trung du và núi non hùng vĩ.
Khi dân chúng sinh sôi nảy nở ra thêm, từ miền núi non và trung du tràn xuống các miền đồng bằng và ven biển, đă mang theo những cách thức làm ăn và phong tục tập quán từ hồi c̣n ở trong rừng, dưới sự bảo ban d́u dắt của Công chúa Thượng Ngàn.
Cùng với nhiều vị thần thánh khác, Công chúa Thượng Ngàn vẫn ngày đêm lặng lẽ âm phù cho sự b́nh yên của mọi người dân nước Việt. Và thật là tự nhiên, khi mọi người đều gọi Ngài là Mẫu, một cách vừa tŕu mến gần gũi mà cũng vừa tôn kính.
Lịch sử nước Việt từ các thời về trước, đă từng ghi lại các chiến công âm phù lừng lẫy của Ngàị
Tướng sĩ của nhà Lư đánh quân Tống, tướng sĩ nhà Trần đánh quân Nguyên, đều có Ngài âm phù. Các triều đại này, sau khi thắng lợi đều có lễ tạ Ơn và có sắc thượng phong cho Ngàị
Lại đến đầu hồi của cuộc khởi nghĩa Lam Sơn, lúc ấy lực lượng nghĩa quân c̣n yếu, đang đồn trú ở Phản Ấm th́ giặc Minh kéo đến bao vâỵ Nghĩa quân người ít chống cự không nổi, phải tan tác mỗi người mỗi nơị Trong đêm tối, Công chúa Thượng Ngàn đă hóa phép thành bó đuốc lớn, soi đường cho quân sĩ, tập hợp và dẫn dắt họ đi vào đất Mường Yên, về cơ sở núi Chí Linh. Ánh đuốc thiêng của Ngài, chỉ quân sĩ của ta biết được, c̣n quân giặc th́ không thể nào nh́n thấỵ
Ở Chí Linh, nghĩa quân vừa sản xuất, vừa tập luyện và tập hợp, phát triển thêm lực lượng. Thật gian khổ, lắm phen không c̣n lương thực, phải lấy củ nâu củ mài thay cơm, nhưng nhờ sự che chở của Công chúa Thượng Ngàn, quân ta vẫn ngày một thêm lớn mạnh. Quân Minh nhiều lần đến bao vây cũng đành phải chịu rút về. Từ Chí Linh, quân ta tiến vào giải phóng Nghệ An, Thuận Hóạ Sau đó,với những trận thắng oanh liệt, ở Tốt Động, ở Chi Lăng, và cuối cùng, bao vây bức hàng quân giặc ở Đông Quan,đă giải phóng hoàn toàn đất nước.
Sau chiến thắng vẻ vang, Nguyễn Trăi thay lời Lê Lợi, viết bản B́nh Ngô đại cáo, tổng kết lại cuộc chiến tranh. Trong bản B́nh Ngô có câu: "Khi Linh Sơn lương hết mấy tuần", là nhắc lại thời nghĩa quân ở núi Chí Linh, tuy gian lao vất vả nhưng vẫn bảo toàn được lực lượng, v́ đă được sự âm phù, che chở của Công chúa Thượng Ngàn.
Công chúa Thượng Ngàn, cũng như bao nhiêu vị thần thánh được mọi người tôn thờ, chính là hồn thiêng của sông núi, bao nhiêu đời nay dẫn dắt con cháu vững bước đi lên.
Ngài có mặt ở khắp nơi, theo bước chân của dân chúng, khi từ miền rừng núi rồi xuống miền đồng bằng.V́ vậy, ở nơi nào dân chúng cũng lập điện thờ, thờ phụng Ngàị
Tuy nhiên, đại bản doanh của Ngài vẫn là vùng núi non và các cửa rừng. Những người đi rừng, muốn b́nh yên, mọi sự tai qua nạn khỏi, thường cầu xin sự che chở, phù trợ của Ngàị Ai muốn săn bắt hay khai thác thứ ǵ trong rừng, cũng đặt lễ, thắp hương, cầu xin để được Ngài chấp thuận.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:30 AM
QUẠ VÀ CÔNG

Xưa con công với con quạ làm bạn với nhau thân lắm, v́ hai con cùng xấu cả. Một hôm công và quạ ngồi nói chuyện với nhau, Quạ bảo công
rằng:
- Thử xem, các giống chim trên rừng, trên núi, giống nào cũng đẹp. Này như: con phượng hoàng, cái ḿnh nó quư giá biết bao, đến nỗi người ta thường khen: "Một cái lông con phượng hoàng bằng cả một làng chim chích". C̣n như con hạc, cái h́nh, cái dạng, cái chân, cái tóc nó thanh tao biết bao, để cho người ta phải nói:" Hạc đứng chầu Vua "Ngh́n năm tóc bạc, tuổi rùa càng xinh". Con` như anh em ta đây! than ôi! thân h́nh thật không c̣n giống nào xấu bằng nữa.
Công nói:
- Phận xấu đành vậy, chớ biết làm sao bây giờ?
Quạ nghĩ một lúc rồi bàn rằng
- Xấu mà làm ra đẹp, cũng được chớ ǵ! Bây giờ hai đứa ta thử tô điểm vẽ vời lẫn cho nhau xem có đẹp hay không?


Công bằng ḷng.


Quạ bèn tô điểm, vẽ vời cho công trước. Quả nhiên cái ḿnh, cái đuôi công lóng lánh, có bao nhiêu màu sắc đẹp, đẹp hơn những giống chim khác nhiều.


Đến lượt công ngồi tô điểm, vẽ vời cho quạ, th́ chợt nghe tiếng ríu rít, biết bao nhiêu chim con ở phía đông bay lại


Quạ liền hỏi :
- Các bạn đi đâu mà kéo đàn, kéo lũ như thế?


Đàn chim nói:
- Chúng tôi nghe đồn ở dưới phương Nam có thật nhiều gạo, nhiều gà, và rất nhiều đồ ăn ngon khác.... Chúng tôi rủ nhau đi kiếm ăn đây. Anh làm ǵ đấy?... Hay ta cùng đi một thể


Quạ nghe nói, trong ḷng háo hức muốn đi theo đàn chim kia ngay lập tức. Quạ mới nói với công rằng:


- Bây giờ mà tôi ngồi đợi để cho anh tô điểm vẽ vời, th́ chưa biết đến bao giờ mới xong. Thôi, hay sẵn cả đĩa mực đây, anh cứ cầm thế mà đổ lên ḿnh tôi để tôi đi theo bọn kia, kẻo lỡ mất một dịp may kiếm ăn tốt.


Công thấy quạ bảo thế, chiều ư làm theo, cầm cả đĩa mực dốc vào ḿnh quạ . Thành bao nhiêu lông cánh của quạ toàn một màu đen như mực.


Quạ bay đi kiếm ăn không c̣n nghĩ ǵ đến xấu với đẹp nữa. Nhưng đến lúc ăn no trở về, quạ thấy con c̣ trắng muốt bay qua trông thấy nó mà cười. Quạ tức lắm...bèn ngắm lại ḿnh th́ ôi thôi...Quạ thấy ḿnh đen thui thủi, thiệt xấu xí, thẹn quá bèn bay đi trốn..


Từ đó, không ai c̣n thấy quạ đâu nữạ..trừ nơi hoang dă vắng vẻ

Lăng Tử
18-03-2009, 03:31 AM
H̉N VỌNG PHU



Ngày xưa, có đôi vợ chồng nghèo sinh được hai mụn con.
Năm đó, đứa lớn là trai mười một tuổi, đứa bé là gái lên sáu tuổị Mỗi lần hai vợ chồng đi làm đồng hay đi đâu vắng thường để hai con ở nhà, dặn anh trông nom em gái.
Một hôm trước khi đi làm, người mẹ trao cho hai con một cây mía, bảo con lớn ở nhà chặt cho em ăn.
Đứa anh ở nhà t́m dao chặt míạ Không ngờ khi nó vừa đưa dao lên chặt, th́ lưỡi dao sút cán văng vào đầu em. Cô bé ngă quay ra bất tỉnh nhân sự, máu đỏ lênh láng cả một vạt đất.
Thấy thế, thằng anh tưởng em gái đă chết, hoảng sợ bèn bỏ nhà mà trốn đi.
Cậu bé đi, đi măị Trên bước đường lưu lạc, hắn ở nhà này một ít lâu rồi bỏ đi đánh bạn với nhà khác. Trong hơn mười lăm năm, hắn không biết ḿnh đi những xứ nào, cơm ăn của bao nhiêu nhà. Cho đến lần cuối cùng, hắn làm con nuôi một người đánh cá ở miền vùng biển B́nh Định. Nghề chài lưới giữ chân hắn lại ở đây.
Ngày lại ngày nối nhau trôi quạ Rồi hắn kết duyên cùng một người đàn bà. Vợ hắn cũng thạo nghề đan lướị Mỗi lúc thuyền của chồng về băi, vợ nhận lấy phần cá của chồng, quảy ra chợ bán. Sau hai năm có được mụn con, hai vợ chồng cảm thấy sung sướng vô hạn.
Hôm ấy biển động, chồng nghỉ ở nhà vá lưới. Cơm trưa xong, vợ xơa tóc nhờ chồng bắt chấy, đứa con đi chập chững trước sân nhà, bốc cát chơi một ḿnh. Thấy vợ có một cái sẹo bằng đồng tiền ở trên tai bên phải, chồng lấy làm ngạc nhiên v́ bấy lâu nay mái tóc đen của vợ đă hữu ư che kín cái sẹo không cho một người nào biết, trong số đó có cả chồng. Anh liền hỏi về lai lịch chiếc sẹọ Vợ vui miệng kể: "Ngày đó cách đây hơn hai mươi năm, tôi mới bằng một tí đă biết ǵ đâu. Anh ruột của tôi chặt mía. Chao ôi! Cái mũi mác tai hại. Tôi ngất đi. Sau này, tôi mới biết, lúc đó hàng xóm đă đổ tới cứu chữa rất lâu cho đến khi cha mẹ tôi về th́ mới chạy t́m thầy thuốc. May làm sao tôi vẫn sống để nh́n lại cha mẹ tôi. Nhưng tôi lại mất đi người anh ruột v́ anh tôi sợ quá bỏ trốn. Cha mẹ tôi cố ư t́m ṭi nhưng tuyệt không có tin ǵ. Rồi đó, cha mẹ tôi thương con buồn rầu quá, thành ra mang bệnh, kế tiếp nhau qua đờị Về phần tôi, không có người nương tựa, lại bị người ta lập mưu cướp hết của cải và đem tôi đi bán cho thuyền buôn. Tôi không ở yên một nơi nào, nay đây mai đó, cuối cùng đến đây gặp anh...
Sau lưng người vợ, nét mặt của chồng mỗi lần một biến sắc khi biết là lấy nhằm phải em ruột. Ḷng người chồng càng bị ṿ xé v́ tin cha me, tin quê quán do vợ nói ra. Nhưng chồng vẫn cố ngăn cảm xúc của ḿnh, gói kín sự bí mật đau ḷng đó lại, không cho vợ biết.
Qua mấy ngày sau, sóng gió yên lặng, người chồng chở lưới ra biển đánh cá. Nhưng lần này một đi không bao giờ trở lạị
Người vợ ở nhà trông đợi chồng ngày một ṃn mỏị Tại sao sau khi đánh cá xong, giữa lúc đêm tối, mọi người đều cho thuyền chở về đất liền, th́ chồng ḿnh lại dong buồm đi biệt.
Mỗi chiều nàng lại bồng con trèo lên ḥn núi ở cửa biển, con mắt đăm đăm nh́n về phía chân trời mù mịt. Tuy nước mắt bấy giờ đă khô kiệt, nhưng người đàn bà vẫn không quên trèo núi trông chồng.
Cái h́nh bóng ấy đối với dân làng thành ra quen thuộc. Về sau cả hai mẹ con đều hóa ra đá, trở thành h́nh bóng quen thuộc vĩnh viễn.
Ḥn đá ấy ngày nay vẫn c̣n trên đỉnh núi ở bên cửa biển Đề Gi, thuộc huyện Phù Cát, tỉnh B́nh Định. Người ta vẫn gọi là đá Trông Chồng hay đá Vọng Phu.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:31 AM
THẠCH SANH LƯ THÔNG



Ngày xưa ở Quận Cao B́nh có vợ chồng Bác tiền phu Thạch Nghĩa tuổi đă cao mà không có con. Vợ chồng ngày đêm lo buồn, càng ra sức làm việc nghĩa, như khơi cống, đào mương, đắp đường, vét giếng, cùng lo nấu nước giúp cho người qua đường uống, để mong trời trông lại mà cho một mụn con. Quả nhiên, về sau Thạch Bà thụ thai, nhưng ba năm chưa đẻ. Giữa lúc đó, Thạch Ông mất, Thạch Bà sinh hạ một đứa con trai khôi ngô tuấn tú, đặt tên là Thạch Sanh. Sau đó mấy năm, Thạch Bà cũng mất, Thạch Sanh từ đó sống côi cút trong một túp lều dưới gốc đa, chỉ có một cái khố che thân và một cái búa đốn củi. Năm Thạch Sanh mười ba tuổi, Ngọc Hoàng sai tiên xuống dạy chàng đủ các môn vơ nghệ, mọi phép thần thông.

Một hôm, có anh hàng rượu tên là Lư Thông đi ngang qua đó ghé lại nghỉ chân. Thấy Thạch Sanh khỏe mạnh, lại mồ côi, có thể lợi dụng được, bèn kết nghĩa làm anh em, rồi đưa Thạch Sanh về nhà.

Bấy giờ có một con trăn tinh thường bắt người ăn thịt, quan quân mấy lần vây đánh nhưng nó nhiều phép thần thông, nên không ai làm ǵ được; nhà vua đành truyền lập miếu thờ, và cứ hàng năm phải nộp cho nó một mạng người. Năm ấy đến lượt Lư Thông phải đi nộp ḿnh. Mẹ con nghe tin, hoảng hốt, bàn định mưu kế đưa Thạch Sanh đi chết thay. Chiều hôm đó Thạch Sanh đi đốn củi về th́ Lư Thông đăi rượu, rồi bảo:

-"Hôm nay có việc quan trọng, triều đ́nh cắt phiên cho anh đi canh miếu thờ, ngặt v́ anh trót cất mẻ rượu, sợ hỏng việc ở nhà; mong em chịu khó đi thay anh một đêm." Thạch Sanh không nghi ngờ ǵ cả, thuận đi ngay.

Nửa đêm, giữa khu rừng, bỗng gió thổi cây rung, không khí lạnh buốt, Trăn tinh hiện ra, giơ vuốt nhe nanh, hà hơi tóe lửa, sấn đến định ăn thịt Thạch Sanh. Thạch Sanh b́nh tĩnh, hoá phép đánh nhau với Trăn tinh, hồi lâu th́ yêu quái bị giết chết, hoá ra một con trăn lớn. Thạch Sanh chặt lấy đầu mang về. Đến nhà th́ hết canh ba. Thạch Sanh gọi cửa, mẹ con Lư Thông ngỡ là hồn Thạch Sanh hiện về báo oán, ở trong nhà mẹ con cứ lạy lục, khấn vái măi. Thạch Sanh mới rơ dă tâm của hai người cố t́nh đưa ḿnh đến chỗ chết, nhưng Sanh tánh hiền lành, không giận, vui vẻ kể chuyện giết trăn cho mẹ con Lư Thông nghe. Lư Thông nghe xong, nảy ra một mưu thâm độc. Nó dọa Thạch Sanh rằng Trăn tinh là của nhà vua nuôi xưa nay, bây giờ giết đi, tất thế nào cũng bị tội chết. Rồi khuyên Thạch Sanh trốn đi, để hắn ở nhà kiếm cách thu xếp trở về thôn cũ ở gốc đa. C̣n Lư Thông th́ đêm ngày trẩy kinh, tâu vua đă trừ được Trăn tinh và hắn được Vua phong chức đô đốc.
Bấy giờ công chúa con vua muốn kén pḥ mă, bảng yết khắp dân gian, điệp gửi cùng các nước, nhưng không chọn được ai vừa ư. Một hôm công chúa đi dạo vườn hoa, bỗng con yêu tinh Đại bàng sà xuống cắp đi mất. T́nh cờ đại bàng bay ngang trên cây đa có Thạch Sanh đang ngồi thẫn thờ dưới gốc cây. Thạch Sanh thấy vậy, liền gương cung bắn một phát trúng ngay vào cánh. Nhưng đại bàng rút tên ra rồi tiếp tục bay đi, Thạch Sanh lần theo vết máu đỏ, thấy đại bàng chui vào một cái hang rất kiên cố. Chàng đánh dấu lối vào hang và trở về.

Khi nghe tin công chúa bị yêu quái cắp đi mất tích nhà vua đau ḷng xót ruột, truyền cho lư Thông đi t́m, hứa t́m được sẽ gả công chúa và truyền ngôi cho. Lư Thông vừa mừng vừa lo, bèn lập mưu mở hội hát xướng trong mười ngày, sức cho nhân dân đến xem mục đích để ḍ hỏi nghe ngóng tin tức. Tám chín ngày đă qua, mà không nghe ai nói một lời ǵ về chuyện đại bàng bắt người cả. Tin Lư Thông mở hội hát xướng đồn đến tai Thạch Sanh, chàng lần về thăm, gặp Thạch Sanh, Lư Thông tỏ mối lo không t́m được công chúa. Thạch Sanh thật thà mà kể lại về việc bắn trúng cánh chim. Lư Thông mừng lắm, lập tức nhờ Thạch Sanh dẫn đường, mang lính đến nơi sào huyệt của yêu quái. Thạch Sanh t́nh nguyện xuống hang t́m công chúa hộ bạn. Quả nhiên gặp công chúa ở đó, Thạch Sanh bèn lấy thuốc mê, bảo công chúa đưa cho đại bàng uống. Đoạn Thạch Sanh buộc công chúa vào dây, ra hiệu cho Lư Thông ở ngoài hang kéo lên. Xong chàng sửa soạn lên theo, nhưng Lư Thông đă ra lệnh cho quân lính lấp kín hang lại mất rồi. Giữa lúc đó th́ đại bàng tỉnh lại. Thấy mất công chúa, hắn nổi giận lôi đ́nh gầm lên, vách đá ầm ầm rung chuyển. Nhưng Thạch Sanh hoá phép đánh nhau với nó, cuối cùng đại bàng bị giết chết, Thạch Sanh ṃ t́m lối ra, đi đến một nơi, chàng thấy có một cũi sắt trong giam một người con trai. Th́ ra đó là thái tử con vua Thủy Tề, bị đại bàng giam đă ngót một năm. Thạch Sanh lấy cung vàng bắn tan cũi sắt, cứu thái tử ra. Thái tử mời Thạch Sanh về thủy cung để vua cha được đền ơn. Vua Thủy Tề mừng lắm, tặng Thạch Sanh vô số vàng bạc châu báu, nhưng chàng đều từ chối không nhận, chỉ nhận lấy một cây đàn. Xong rồi từ giă vua và thái tử, lên trần gian, về chốn cũ ở gốc đa.

Bấy giờ hồn Trăn tinh và Đại bàng, khổ sở đói khát, đi thang lang, thất thểu, t́nh cờ gặp nhau, bèn bàn định mưu kế trả thù Thạch Sanh. Chúng lẻn vào kho vua ăn trộm ngọc ngà châu báu, rồi mang về để ở gốc đa, chỗ của Thạch Sanh. Thạch Sanh bị bắt hạ ngục.
Nói về công chúa, từ khi lên khỏi hang, chờ Thạch Sanh lên. Thấy Lư Thông đă lấp mất cửa hang, uất ức lên mà hóa câm. Khi trở về cung, ai hỏi ǵ nàng cũng không nói. Vua buồn rầu sai Lư Thông lập đàn cầu nguyện, nhưng đàn lập đă một tháng mà công chúa vẫn không nói được. Kịp đến cho Thạch Sanh bị bắt giao cho Lư Thông xét sử, th́ Lư Thông bèn định tâm giết đi cho khỏi lo ngại về sau. Ngồi trong ngục. Thạch Sanh buồn t́nh lấy đàn ra gẩy, Không ngờ cây đàn ấy lại là đàn thần . Gẩy đến đâu đàn kể lể đến đó, nó kể rơ đầu đuôi câu chuyện, nó tố cáo tội ác của Lư Thông, nó oán trách sự hờ hững của công chúa. Nó kêu lên, nó rền rĩ, ngân nga trong cung này đến cung nọ. Công chúa ngồi trên lầu, nghe tiếng đàn bỗng reo mừng, cười nói, xin vua cha cho gọi người gẩy đàn. Vua đ̣i Thạch Sanh kể lại sự t́nh cho vua nghe, từ khi mồ côi cha mẹ, học phép tiên, kết bạn với Lư Thông, khi chém Ttrăn tinh, khi bắn đạ bàng, cứu công chúa và bị lấp cửa hang. Khi cứu con vua thuỷ tề, khi bị hồn yêu tinh vu oan giáo hoạ.

Vua liền truyền lệnh hạ ngục mẹ con Lư Thông, và giao cho Thạch Sanh được toàn quyền xử định. Thạch Sanh thương t́nh cho hai mẹ con Lư Thông trở về làng, nhưng dọc đường hai mẹ con gặp trận mưa giông và cả hai đều bị sét đánh chết.

Kế đó, vua cho Thạch Sanh kết hôn cùng công chúa, tin ấy truyền đi, thái tử mười tám nước chư hầu trước đă ôm hận v́ bị công chúa ruồng rẫy, nay vua gả cho một thằng khố rách áo ôm, liền cất binh mă đến hỏi tội .Vua sai Thạch Sanh ra dẹp giặc. Khi giáp trận, Thạch Sanh lại đem cây đàn của ḿnh ra gẩy. Tiếng đàn khi khoan khi nhặt, êm ấm lạ thường, khiến cho quân địch phải xúc động, người th́ bồi hồi thương con, thương vợ, kẻ th́ bâng khuâng nhớ tới quê hương ,không một ai c̣n nghĩ tới chiến đấu nữa. Thái tử mười tám nước chư hầu thấy thế khiếp sợ vội vàng xin hàng, Thạch Sanh dọn một liêu cơm nhỏ cho chúng ăn, nhưng chúng ăn măi không hết. Chúng càng phục Thạch Sanh rập đầu lậy tạ kéo nhau về nước.

Vua liền làm lễ nhường ngôi cho Thạch Sanh. Khi lên ngôi công việc đầu tiên của Thạch Sanh là xóa thuế, phóng thích tù nhân, và khuyến khích muôn dân trăm họ theo nghề nông trang.Từ đó, nhân dân mới được yên ổn làm ăn nhà nhà được no ấm đông vui.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:31 AM
HỒ BA BỂ
Ngày xưa, ở vùng Bắc Cạn, mỗi năm dân làng Năm Mẫu đều có tổ chức lễ cúng Phật lớn, gọi là lễ Vô Giá. Dân chúng khắp miền mạn ngược tề tựu lại rất đông. Một hôm, có một bà lăo bệnh cùi đến làng dự lễ. Quần áo bà rách rưới, tả tơi. Người bà bốc mùi hôi hám, rất khó chịu, khiến mọi người phải lánh xa. Bà lăo hủi này đến nhà nào xin ăn, đều bị xua đuổi, mắng nhiếc. Người ta sợ lây bệnh cùi hủi.

Tuy nhiên, có người biết động ḷng thương hại. Đó là một người đàn bà goá, ở với con trai. Bà không kinh tởm, gọi bà lăo hủi vào nhà cho ăn uống no đủ. Sau đó, bằng ḷng cho bà lăo ăn mày ngủ nhờ một đêm, ở góc vựa lúa, trong lều. Đến nửa đêm, hai mẹ con bỗng giật ḿnh thức giấc, nghe có tiếng động ầm ầm dữ dội từ phiá vựa thóc. Mở cửa vựa thóc ra, không thấy bà lăo cùi đâu, mà là một con rắn lớn uốn ḿnh ầm ầm như tiếng sấm. Hai mẹ con kinh hăi trở ra, thao thức, lo sợ, không ngủ được nữa. Đến sáng, thấy bà lăo đi ra từ vựa thóc, nói:

- Tôi thật sự không phải là người, chỉ giả dạng ăn mày để thử ḷng từ thiện của tín hữu nam nữ đến làng Năm Mẫu lễ Phật. Tất cả mọi người đều xua đuổi tôi, ngoại trừ 2 mẹ con nhà này. Họ đều là khẩu Phật tâm xà, sẽ không tránh khỏi h́nh phạt của bề trên đă giao phó cho tôi thi hành. Hai mẹ con bà biết thương kẻ khốn cùng, cho nên tôi xin báo trước là sắp có tai họa lớn xảy ra. Hễ khi nào thấy có nước nguồn bắt đầu đổ về đây, th́ hai mẹ con hăy mau mau chạy lên đỉnh núi mà tránh.

Nói xong, bà lăo biến mất. Qua ngày hôm sau, trong lúc mọi người đang chen nhau đến dự lễ Phật giữa làng, bỗng nhiên, nước ở đâu cuồn cuộn đổ tới tứ phía, tràn vào thung lũng. Người ta trèo lên mái nhà, trèo lên cây. Nhưng nước cứ dâng tràn đầy lên măi, ngập cả những nóc nhà và cây cao. Tất cả mọi người đều bị chết ngộp, trừ 2 mẹ con bà goá kia đă chạy vội thoát lên được trên đỉnh núi cao.

Trên núi, hai mẹ con dựng lên một gian nhà nhỏ sinh sống. Nơi này, về sau trở thành một ngôi làng đông đúc, và ngày nay vẫn có tên là làng Năm Mẫu. Cả thung lũng bị nước tràn ngập th́ hoá thành 3 cái hồ rộng lớn, mênh mông như bể, nên người ta gọi là Hồ Ba Bể. Nước ở ba hồ lưu thông nhau, nhưng ghe thuyền không thể đi được từ hồ này sang hồ kia, v́ có các đập đá lớn ngăn trở. Hồ Ba Bể rộng bát ngát, nước trong xanh như ngọc bích, nổi bật giữa núi rừng hùng vĩ của miền thượng du Bắc Việt.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:31 AM
CON CHUỘT VÀ CON MÈO

Đời xưa, chuột vốn là một giống linh thiêng ở trên Trời. Trời giao cho nó giữ ch́a khóa kho lúa của Trời. Nhưng chuột không phẳi là một loài đáng tin cẩn, nhân được giữ ch́a khóa, cứ tự do đến mở kho rủ nhau vào ăn rả rích hết bao nhiêu là lúạ
Sau Trời biết, lấy làm giận lắm, mới không cho ở trên ấy nữa, mà đuổi xuống dưới hạ giới để săi giữ ch́a khóa lẫm thóc của nhân gian.
Nhưng chứng nào tật ây, chuột lại rủ nhau vào lẫm thóc của người rả rích ăn. Đến nỗi người phải có câu than rằng:

"Chuột kia xưa ở nơi nào ?
Bây giờ ăn lúa nhà tao thế này ?"

Người lấy làm chua xót, mới kêu với vua Bếp. Vua Bếp liền bắt nó đem lên trả Trời và tâu rằng:
- Chuột này vốn chuột ở của Thiên Đ́nh, sao Thiên Đ́nh lại thả nó xuống hạ giới ?
Trời nói:
- Ừ, trước nó ở trên này giữ ch́a khoá kho thóc cho ta. Nhưng bởi nó ăn vụng lúa của ta nhiều lắm nên ta không cho nó ở trên này, ta đuổi nó xuống hạ giới cho nó giữ lúa ở dưới ấy.
Vua Bếp tâu:
- Nó xuống dưới ấy nó lại ăn vụng lúa hại lắm. Bẩm,chúng con thiết nghĩ: luá của Trời nhiều, lúa của người ít, của Trời nó ăn không hết chớ của người nó cứ ăn măi, th́ có ngày hết cả, người đến chết đói mất. Vậy xin bây giờ lại cho nó lên trên Trời là phải.
Trời nghe tâu phán rằng:
- Không được. Ta đă đuổi nó đi cho xa, ta không thể cho nó lại lên đây nữạ Thôi bây giờ có mộ cách: Ta có một con mèo, ta cho chú đem xuống hạ giới để khi nào chuột nó ăn lúa của nhân gian th́ thả mèo ra cho nó bắt chuột, rồi gầm gừ ăn chuột đi, c̣n khi nào nó không muốn bắt chuột, th́ chú bảo con mèo cứ kêu với con chuột rằng: "Nghèo, nghèo, nghèo", th́ chuột nó cũng sợ mà nó phải bỏ đi.
Vua Bếp lạy tạ, rồi lại đem chuột va đem cả mèo xuống hạ giới. Rồi cứ theo như lời dậy mà làm.
Thành tự bấy giờ khi nào mèo ŕnh bắt được chuột, rồi mèo cứ "gầm gừ, gầm gừ" và khi nào không bắt được chuột th́ mèo ngồi kêu: "nghèo, nghèo, nghèo, nghèo"...
Nhưng lúc ấy, mèo hồi nghĩ lại, mới lấy làm giận vua Bếp, v́ tại vua Bếp mèo mới phải xuống dương gian. Nhưng không làm ǵ nổi vua Bếp, mèo chỉ c̣n cách thỉnh thoảng vào giữa đống tro bếp mèo để phóng uế.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:32 AM
GIAO LONG



Ngày xưa, tại xă Khúc Phụ, Thổ B́nh, châu Chiêm Hoá thuộc tỉnh Tuyên Quang miền Bắc Việt Nam, có một bà lăo goá, không có con. Bà ở thôn Mô Cuống, mỗi ngày thường đến thác Cuống bắt tôm bắt cá về ăn.
Một ngày kia, bà lăo trông thấy một quả trứng màu trắng, to gần bằng trứng gà. Bà cảm thấy sợ, bèn lượm trứng vứt ra xạ Nhưng rồi hai ba lần khác, bà cứ lại gặp quả trứng này ở mấy nơi khác. Bà bèn đem về nhà, cho gà ấp.

Chừng khoảng một tháng sau, quả trứng bí mật này nở ra một con vật thân dài, tựa như con lươn. Bà bèn bỏ nó vào một chĩnh nước. Con vật lớn rất nhanh. Bà lăo đưa nó qua một cái vạị Nó lại lớn chật vạị Bà đem thả nó xuống suối Mô Cuống, mới hay đó là con Giao Long.

Con vật này sắc trắng, thuộc loài thuỷ tộc, nhưng thỉnh thoảng nó lại hoá thành người, nói được tiếng ngườị Giao Long gọi bà lăo là mẹ nuôi, và bắt tôm bắt cá nuôi bà. Nhờ vậy, mỗi lần đến kỳ cúng giỗ, bà lăo đến bên gịng nước gọi tên "Cuống, Cuống". Khi thấy con Giao Long trồi đầu lên mặt nước, bà bảo: "Ngày mai nhà có giỗ, con nhớ bắt cho mẹ một ít cá". Giao Long lập tức vâng lời, bắt nhiều cá để lên bờ cho mẹ nuôi đến lấy về. Bao nhiêu người ăn, số lượng cá cũng đủ.

Về sau, có một con Giao Long khác, sắc đen, ở gịng thác lớn Sa Hương thuộc xă Miên Hương, cách đó mấy dặm. Nó lội ngược ḍng đến thác Cuống, đánh nhau với Giao Long sắc trắng, v́ muốn chiếm lấy nơi nàỵ Cuộc giao chiến kéo dài 3 ngày, chưa rơ con nào thắng. Bỗng thấy Giao Long trắng chạy về nhà cầu cứu mẹ nuôi, nói với bà hăy đến ḍng thác giúp nó một taỵ Nó dặn mẹ: "Khi nào thấy thân h́nh đen trồi lên mặt nước, th́ mẹ lấy dao mà chém".

Bà lăo nghe lời, hôm sau, giờ ngọ, ra bờ thác, cầm theo một con dao dài và sắc bén. Bà hốt hoảng thấy 2 con Giao Long đang đánh nhau, quậy đục cả mặt nước. Bà cầm dao chờ sẵn, khi thấy thân h́nh đen nổi lên mặt nước liền chém xuống thật mạnh. Nhưng chẳng may, lại trúng nhằm con Giao Long trắng của bà.

Con vật trồi lên, rên xiết: "Mẹ ơi, mẹ đă chém lầm vào bụng con rồị Số mệnh con phải chịu như vậy, xin mẹ đừng thương tiếc con". Nói xong, Giao Long trắng biến mất. 3 ngày sau, xác nó nổi lên ngay chổ ấỵ Dân trong vùng trông thấy, vớt Giao Long đem về chôn ở cánh đồng trước nhà bà lăọ.

Ngày nay, mộ Giao Long vẫn c̣n. Người ta gọi là Mộ Thần Cuống, được sùng bái như vị thần linh. Mỗi năm, vào dịp tháng 2, dân ở 4 xă vùng này kéo tới cúng tế Giao Long.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:32 AM
CON MUỖI



Ngày xưa, có một người nông dân hiền lành tên là Ngọc Tâm, có một người vợ xinh đẹp tên là Nhan Diệp. Khác hẳn với tính t́nh đơn giản của chồng, quanh năm chăm chú làm ăn, người vợ lười biếng xa hoa, chỉ lo thỏa thê sung sướng.

Trong lúc hai vợ chồng tưởng chung sống với nhau đến răng long đầu bạc, th́ Nhan Diệp bỗng lăn ra chết. Người chồng đau đớn quá, không muốn rời xa xác vợ, bèn bán hết tài sản, mua một chiếc thuyền chở quan tài vợ thả bồng bềnh trên mặt nước.

Một buổi sớm mai thuyền đi đến dưới chân một ngọn núi cỏ cây ngào ngạt. Ngọc Tâm lên bờ thấy đủ các kỳ hoa dị thảo, cây cối nặng chĩu trái, lấy làm lạ bèn phăng lần lên cao. Lưng chừng núi, Ngọc Tâm gặp một ông lăo tướng mạo phương phi, râu tóc bạc phơ, tay chống gậy trúc đang lần bước. Thấy người có vẻ tiên phong đạo cốt, đoán chừng là thần tiên ở núi Thiên Thai xuất hiện, Ngọc Tâm bèn sụp lạy, rồi thiết tha xin cứu tử hoàn sinh cho người vợ thương yêu.

Vị thần thương hại nh́n Ngọc Tâm hồi lâu rồi nói:
"Ngươi c̣n nặng ḷng vương vấn trần ai, chưa thoát được ṿng tục lụy... Ta có thể giúp cho ngươi đạt ước vọng song về sau ngươi đừng có lấy làm ân hận"!

Ngọc Tâm theo lời vị thần, dỡ nắp quan tài vợ ra, chính đầu ngón tay ḿnh nhỏ ba giọt máu vào thi thể Nhan Diệp, th́ người đàn bà từ từ mở mắt ra, rồi ngồi lên như sau một giấc ngủ dài.

Trước khi từ giă, vị thần bảo người đàn bà vừa sống lại:
"Đừng quên bổn phận của người vợ... Hăy luôn luôn nghĩ đến ḷng thương yêu chung thủy của chồng... Chúc cho hai vợ chồng được sung sướng."
Trên đường về quê, người chồng hối hả giục thuyền đi mau. Một tối thuyền ghé bến, Ngọc Tâm lên bờ mua sắm thức ăn. Trong lúc đó, có một chiếc thuyền buôn lớn đậu sát bên cạnh, chủ nhân là tay lái buôn giàu có chú ư đến nhan sắc lộng lẫy của Nhan Diệp. Hắn gợi chuyện, mời Nhan Diệp qua thuyền ḿnh dùng trà rồi ra lệnh cho bạn thuyền dong hết buồm chạy.

Ngọc Tâm quay về thấy mất vợ, bỏ cả ăn ngủ, ngày đêm đi t́m kiếm, một tháng sau mới gặp. Nhưng người đàn bà đă quen với lối sống xa hoa bên cạnh tay lái buôn giàu có, quên cả t́nh cũ nghĩa xưa. Thấy rơ bộ mặt thật của vợ, Ngọc Tâm như tỉnh cơn mê, bảo Nhan Diệp:

"Ḿnh được tự do bỏ tôi song tôi không muốn ḿnh c̣n lưu giữ kỷ niệm ǵ của tôi nữa, vậy hăy trả lại ba giọt máu của tôi đă nhỏ ra để cứu ḿnh sống lại".

Nhan Diệp thấy được ra đi dứt khoát dễ dàng như thế, vội vàng lấy dao chích đầu ngón taỵ Nhưng máu vừa bắt đầu nhỏ giọt th́ nàng ngă lăn ra chết.

Người đàn bà nông nổi, phụ bạc chết vẫn c̣n luyến tiếc cơi đời nên hóa kiếp thành một vật nhỏ, ngày đêm theo đuổi theo Ngọc Tâm, t́m cách ăn cắp ba giọt máu để trở lại làm người. Con vật này luôn luôn kêu than với chồng cũ, như van lơn, như oán hận, như tiếc thương, ngày đêm o o không ngừng. Về sau giống này sinh sôi nẩy nở rất nhiều, người ta đặt tên nó là con muỗi. V́ ghét kẻ phụ bạc, nên mỗi lần muỗi lại gần, người ta không tiếc tay đập cho nó chết.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:32 AM
CON CÓC LÀ CẬU ÔNG TRỜI



Ngày xửa ngày xưa, con cóc vẫn sần sùi xấu xí như ngày nay, nhưng cóc nổi tiếng giữa muôn loài là một con vật tuy bé nhỏ nhưng rất gan dạ. Gan cóc tía mà lại. Vào một năm không nhớ rơ năm nào, trời làm hạn hán khủng khiếp. Nắng lửa hết tháng này đến tháng khác thiêu cháy cây cối, hút cạn nước sông ng̣i, đầm hồ. Muôn loài không c̣n một giọt nước để uống. Các con vật to lớn hùng mạnh xưa nay tác oai tác quái trong rừng đều nằm lè lưỡi mà thở để đợi chết, không ai nghĩ được kế ǵ để cứu ḿnh, cứu muôn loài. Sức mạnh của chúng chỉ để bắt nạt nhau thôi chứ đâu có thể làm ǵ nổi ông trời. Duy có anh chàng Cóc tía bé nhỏ, xấu xí kia là có gan to. Anh tính chuyện lên thiên đ́nh kiện Trời làm mưa cứu muôn loài... Khởi đầu chỉ có một ḿnh nhưng anh đâu có nản. Đi qua một vũng đầm khô, Cóc tía gặp Cua càng. Cua hỏi Cóc đi đâu. Cóc bèn kể rơ sự t́nh và rủ Cua cùng đi kiện Trời. Ban đầu Cua định bàn ngang. Thà chết ở đây c̣n hơn chứ Trời xa thế đi sao tới mà kiện với tụng. Nhưng những con vật ở quanh Cua nghe Cóc nói lại tranh nhau mà bàn ngang bàn lùi, làm cho Cua nổi giận. Nói ngang bàn ngang là chuyện ngang của Cua thế mà họ lại dám tranh mất cái quyền ấy, cái quyền được phép ngang như cua cơ mà. Thế là Cua làm ngược lại, Cua t́nh nguyện cùng đi với Cóc.

Đi được một đoạn nữa, Cóc lại gặp Cọp đang nằm phơi bụng thở thoi thóp. Gấu đang chảy mỡ ṛng ṛng và khát cháy họng. Cóc rủ Gấu và Cọp đi kiện trời. Cọp c̣n lưỡng lự th́ Gấu đă gạt đi mà nói rằng:

- Anh Cóc nói có lư, chẳng có lẽ chúng ḿnh cứ nằm ở đây đợi chết khát cả ư... Ta theo anh Cóc thôi. Đến ngang như anh Cua c̣n theo anh Cóc được th́ tại sao chúng ḿnh không theo.

Cả bọn nhập lại thành đoàn. Đi thêm một chặng nữa th́ gặp đàn Ong đang khô mật và con Cáo bị lửa nướng cháy xém lông. Cả hai con vật này cũng hăng hái nhập vào đoàn loài vật đi kiện Trời do Cóc dẫn đầu.

Cóc dẫn các bạn đi măi, đi măi đến tận cửa thiên đ́nh. Khi đi trên đường cả bọn đều hăng hái nhưng đến trước cửa Trời oai nghiêm, bọn Cọp, Gấu, Cáo, Ong, Cua đều sợ, duy chỉ có Cóc là gan liền dơng dạc ra lệnh:

- Bây giờ các anh phải nghe lời tôi. Kia là chum nước của Trời, anh Cua vào nấp trong ấy. Anh Cáo nấp ở phía bên trái tôi, anh Gấu nằm ở phía bên phải tôi, c̣n anh Cọp chịu khó nằm đằng sau tôi. Các anh có nghe lệnh của tôi th́ mới thắng được Trời.

Tất cả đều nghe lệnh của Cóc. Sắp đặt xong đâu đấy Cóc mới nhảy lên mặt trống đánh ba hồi ầm vang như sấm động.

Ngọc Hoàng đang ngủ trưa một cách lười biếng bị tiếng trống lôi đ́nh đánh thức dậy nên bực tức, bắt Thiên Lôi ra xem có chuyện ǵ. Thiên Lôi lười biếng vội phủi bụi và mạng nhện giăng đầy trên lưỡi búa tầm sét cắm cổ chạy ra. Thiên Lôi ngạc nhiên v́ ở ngoài cửa thiên đ́nh chẳng thấy có một người nào cả chỉ thấy mỗi một con Cóc xù x́ xấu xí đang ngồi chễm trệ trên mặt trống của nhà Trời. Thiên Lôi hết nh́n con Cóc lại nh́n lưỡi búa tầm sét khổng lồ của ḿnh và thở dài v́ cái búa to quá mà Cóc bé quá, đánh chưa chắc đă trúng được. Thiên Lôi bèn cắm cổ vào tâu Ngọc Hoàng. Ngọc Hoàng nghe xong bực lắm bèn sai con gà trời bay ra mổ chết chú Cóc hỗn xược kia.

Gà trời vừa hung hăng bay ra th́ Cóc đă nghiến răng ra hiệu, lập tức chàng Cáo nhảy ra cắn cổ gà tha đi mất. Cóc lại đánh trống lôi đ́nh. Ngọc Hoàng càng giận giữ sai Chó nhà trời xổ ra cắn Cáo. Chó vừa xồng xộc chạy ra th́ Cóc lại nghiến răng ra hiệu. Lập tức anh Gấu lừng lững xổ ra đón đường tát cho Chó một đ̣n trời giáng. Chó chết tươi.

Cóc lại thúc trống lôi đ́nh đánh thức Ngọc Hoàng. Ngọc Hoàng bèn sai Thiên Lôi ra trị tội gấu. Thiên Lôi là vị thần trời có lưỡi tầm sét mỗi lần vung lên th́ thành sét đánh ngang trời, thành sấm động bốn cơi. Sức mạnh của Thiên Lôi không có ai b́ được. Ngọc Hoàng yên trí lần này cử đến ông Thiên Lôi ra quân th́ cái đám Cóc, Cáo ắt hẳn là tan xác. V́ thế khi ông Thiên Lôi vác lưỡi tầm sét đi là Ngọc Hoàng lại co chân nằm trên ngai vàng mà ngủ tiếp.

Thiên Lôi vừa hùng hổ vác búa tầm sét ra đến cửa thiên đ́nh th́ Cóc đă nghiến răng ra lệnh, lập tức chàng Ong nấp trên cánh cửa bay vù ra và cứ nhè vào mũi Thiên Lôi mà đốt. Nọc ong đốt đau lắm, mũi Thiên Lôi rát như phải bỏng. Nhớ là ở cửa trời có một chum nước. Thiên Lôi vội vàng vứt cả búa tầm sét nhảy ùm vào chum nước chạy trốn. Nào ngờ vừa nhảy ùm vào trong chum nước th́ anh Cua càng nấp trong đó từ bao giờ đă chờ sẵn để giương đôi càng như đôi gọng ḱm cắp chặt lấy cổ. Thiên Lôi đau quá gào thét vùng vẫy vỡ cả chum nước nhà Trời. Thiên Lôi t́m đường chạy trốn th́ Cóc tía lại nghiến răng ra lệnh. Lập tức Cọp nấp sau Cóc tía nhảy bổ ra gầm lên một tiếng vang động xé tan xác Thiên Lôi thành hai mảnh.

Ngọc Hoàng thấy thế sợ quá bèn xin giảng hoà với Cóc, và xin Cóc cho nhận lại xác của Thiên Lôi để cứa chữa. Cóc bằng ḷng ngay. Theo lệnh nghiến răng của Cóc, Cọp và Gấu vác xác Thiên Lôi về xếp lại ở giữa sân điện thiên đ́nh. Ngọc Hoàng phải ra tay làm phép tưới nước cam lồ vào cái xác đầy thương tích đó. Nhờ phép của Ngọc Hoàng, Thiên Lôi mới được sống lại. Ngọc Hoàng nghĩ ḿnh đường đường là một ông Trời mà lại chịu thua Cóc th́ thật là điều sỉ nhục, nên tính lật lọng, sai Thiên Lôi vác búa tầm sét chống lại Cóc và các bạn của Cóc. Biết thế nào Ngọc Hoàng cũng tính chuyện lật lọng nên Cóc lại nghiến răng. Lập tức các bạn của Cóc dàn trận. Ong giương nọc, Cáo giương nanh, Cọp giương vuốt, Cua giương càng, Gấu giương cánh tay đầy sức mạnh... Thiên Lôi vừa mới thoát chết hoảng quá lui lại không dám tiến lên, mà thụt vào nấp sau chiếc ngai vàng của Ngọc Hoàng. Các tướng nhà Trời oai phong lẫm liệt thấy đến ông Thiên Lôi c̣n sợ sệt như thế th́ hoảng quá t́m kế thối lui.

Thấy tướng nhà trời của ḿnh như vậy, Ngọc Hoàng biết không thể thắng nổi Cóc và các bạn của Cóc. Đến lúc bấy giờ Ngọc Hoàng mới thực bụng giảng hoà, và hỏi Cóc lên tận thiên đ́nh có việc ǵ. Cóc oai phong nhảy hẳn lên tay ngai vàng và dơng dạc thưa:

- Đă bốn năm nay ở dưới trần gian hạn hán kéo dài, không một giọt mưa. Muôn cây khô héo, vạn vật chết khát... Tưởng Ngọc Hoàng bận ǵ hoặc là Ngọc Hoàng giận ǵ trần gian mà ra phúc hoạ, ai ngờ lên đây mới biết Ngọc Hoàng và các tướng nhà trời ngủ quên không nhớ đến việc làm mưa cứu muôn vật muôn loài dưới trần thế... Chúng tôi phải lên tận đây đánh thức Ngọc Hoàng, xin Ngọc Hoàng làm mưa ngay cho trần gian được nhờ.

Thấy Cóc nói giọng oai phong và bạn bè Cóc lại đằng đằng sát khí, Ngọc Hoàng vội cuống quưt chống chế:

- Cóc với ta là chỗ thân thích, việc ǵ mà cậu phải mất công đến như vậy, ta sẽ sai thần mưa, thần gió xuống hạ giới làm mưa ngay bây giờ... Cậu Cóc có bằng ḷng thế không nào.

Cóc gật gù thưa:

- Muôn tâu Ngọc Hoàng, trần gian được một trận mưa cứu khát th́ c̣n ǵ bằng nữa... Anh em tôi vô cùng đội ơn Ngọc Hoàng... Nhưng nếu ở hạ giới mà hễ bị hạn hán là bọn anh em chúng tôi lại lên đây kêu với Ngọc Hoàng đấy.

Nghe Cóc hẹn lại lên thiên đ́nh, Ngọc Hoàng hoảng hồn rối rít lắc đầu xua tay:

- Thôi khỏi, thôi khỏi phải bận đến cậu như thế... Chỗ cậu và ta là t́nh thân thích, cậu chả nên bầy vẽ vất vả mệt nhọc như vậy làm ǵ. Cậu không phải lên thiên đ́nh nữa... Khi nào có hạn hán cậu muốn ta làm mưa, cậu chỉ cần ngồi dưới đất nghiến răng là ta nghe thấy liền.

Để chứng tỏ ḷng thành thật không lật lọng của ḿnh, Ngọc Hoàng sai rồng đen bay xuống phun mưa, và đưa Cóc cùng các bạn về hạ giới. Cơn mưa cứu hạn làm cây cối tươi tốt, muôn loài nhảy múa chào đón anh em Cóc trở về. Từ đó hễ Cóc nghiến răng là trời lập tức đổ mưa; nên đồng dao của trẻ nhỏ ngàn năm vẫn có câu hát rằng:

Con Cóc là cậu ông Trời
Ai mà đánh nó th́ Trời đánh cho

Lăng Tử
18-03-2009, 03:32 AM
CON TẰM



Ngày xưa, có một người con gái tên là Tơ cha mẹ đều mất sớm, phải đem thân đi ở hầu hạ một bà góa giàu có. Tánh t́nh của bà chủ nhà ác nghiệt quá đỗi khiến một hôm thị Tơ phải bỏ trốn đi, chạy vào một khu rừng, nghĩ bụng thà chết vào miệng thú dữ c̣n hơn là ở măi trong cảnh khốn khổ bị hành hạ hàng ngày. Thị Tơ đi được một quăng khá xa, phần bấy lâu nay ăn uống thiếu thốn đuối sức, phần vất vả băng rừng lội suối, nên ngă ngất nằm trên một tảng đá.

Thần núi ở đấy thấu rơ t́nh cảnh đáng thương của cô gái hiền lành thơ ngây mới theo dơi che chở.

Khi thị Tơ bừng mắt tỉnh dậy tưởng chừng ḿnh như vừa qua một giấc chiêm bao. Cảnh vật chung quanh khác hẳn lúc nàng ngất đi. Nàng thấy ḿnh nằm ở trong một cái động, rêu trải mềm dịu như nhung, dưới chân một gịng suối đang chảy qua kẽ đá êm đềm như tiếng nhạc. Trước mắt nàng, vừa tầm tay với, vô số những trái cây ngon chín thắm lủng lẳng ở dây leo buông xuống như rèm che cửa động. Đang đói khát sẵn, nàng đưa tay lên hái ăn ngấu nghiến ngon lành.

Sau bữa ăn thanh đạm ấy, trong người nàng cảm thấy khỏe nhẹ khác thường. Thần núi hiện h́nh một ông lăo râu tóc bạc phơ, tay chống gậy trúc bước đến gần nàng. Trông thấy cụ già phúc hậu, thị Tơ vái chào kính cẩn. Ông lăo làm ra vẻ ngạc nhiên, hỏi nàng ở đâu đến đây, làm sao lạc lơng một ḿnh giữa rừng núi hoang vắng. Thị Tơ chân thành kể lại đầu đuôi mọi nỗi về kiếp sống đầy đọa của ḿnh. Ông lăo lắc đầu tội nghiệp cho nàng rồi khuyên nhủ:

- Cháu trốn như vậy là phải. Cháu cứ ở lại đây, có lẽ được yên thân hơn, có lăo trông chừng cho.

- Thưa cụ, cụ là ân nhân của cháu, xin cụ cho cháu được biết cụ ở đâu.
- Cả khu rừng núi này là nhà của lăo. Lăo sống bằng nghề đốn củi, nên nay đây mai đó luôn. Cháu đừng lo ngại, thỉnh thoảng có lăo lại thăm. Nếu có việc ǵ cần đến lăo, cháu cứ tới mỏm đá này gọi "Ông tiều ơi" là có lăo đến ngay.

Sáng hôm sau, ông lăo trở lại cho thị Tơ một bọc quần áo mới để thay bộ đồ cũ rách nát. Từ đó, thị Tơ sống một cuộc đời thanh thản, tự do, không phải lo đến ngày mai, không buồn rầu nghĩ đến ngày qua. Dần dần chim chóc, các thú trong rừng đến làm quen với nàng, ngày ngày mang lại cho những trái cây ngon ngọt, quư lạ để dùng làm thức ăn. Sống như thế, nhan sắc thị Tơ ngày một rạng rỡ như đóa hoa rừng đang độ tốt tươi.
Vào thuở bấy giờ, ở Thượng giới có một vị thần đam mê khoái lạc, sau khi biến cơi thiên đ́nh thành một chốn trác táng rồi chán những lạc thú trên trời, thần t́m xuống trần gian. Nhờ phép tắc siêu phàm, vị thần biến hóa ra đủ mọi h́nh dạng để cám dỗ đàn bà con gái nhan sắc. Từ giới thượng lưu cho đến b́nh dân, thần hiện ra khắp nơi, khi là vị quan trẻ đẹp, tài hoa lỗi lạc, khi là một thanh niên tuấn tú, phong nhă, đa t́nh, để lôi cuốn bao nhiêu người đẹp vào trong ṿng sắc dục. Không một người đàn bà, con gái nào bị để ư đến mà tránh khỏi sức thu hút của thần để khỏi rơi vào ṿng đam mê. Thần đă chán chê khoái lạc trong giới thượng lưu xa hoa, một hôm đi t́m lạc thú ở nơi thôn dă, qua khu rừng vắng, không một bóng người, t́nh cờ gặp cô gái rừng xanh đang nô đùa với bầy chim cùng muông thú. Sau phút sững sờ trước sắc đẹp của thị Tơ, ḷng dục bùng cháy lên, thần mon men rẽ lá tiến lại định vồ lấy người đẹp. Một tiếng chim kêu thất thanh, cả cô gái cùng muông thú vội vàng bỏ chạy trước người lạ, thần ra sức đuổi theo. Thị Tơ quen sống giữa thiên nhiên đă trở nên nhanh nhẹn khác thường, chạy đi như gió, thần bèn giở phép phóng theo. Trong lúc thần sắp chụp được th́ con nai lớn đến quỳ xuống cho thị Tơ leo lên lưng mà thoát khỏi tay dâm thần.

Nai đưa tới động, thị Tơ sợ hăi không dám bước ra ngoài nữa. Nàng trèo lên mỏm đá, gọi "Ông tiều ơi" ba lần th́ thấy ông lăo hiện ra. Ông lăo căn dặn nàng cẩn thận và trao cho nàng một chiếc ṿng ngọc, đeo vào tay có thể muốn tàng h́nh lúc nào cũng được. Nhờ thế mà nàng tránh khỏi sự săn đón của vị thần muốn chiếm đoạt nàng.

Thấy công đeo đuổi của ḿnh không có kết quả, thua trí một sơn nữ, thần nổi giận thề quyết bắt nàng cho kỳ được. Nhờ phép siêu phàm, thần giăng một sợi lưới rộng lớn với những sợ chỉ thật nhỏ và thật chắc bao vây cả khu rừng. Cô gái không dè nên bị mắc vào lưới, may nhờ một con bạch tượng dùng ngà đâm thủng, cứu thoát nàng một lần nữa. Nàng gọi đến ông tiều. Ông lăo lăo hiện ra khuyên nàng lần sau có bị vướng lưới th́ kêu đến tên Phật Bà Quan Âm.

V́ sợ mắc bẫy nên đă lâu thị Tơ không dám ra khỏi động. Nhưng rồi ḷng ham muốn tự do chạy nhảy lại thúc giục nàng đi. Lần này nàng hướng về phía khác để tránh sự theo dơi của vị thần si t́nh. Song nhờ phép thần thông, vị thần biết được giờ nàng đi và nơi nàng đến, nên giăng lưới trước bắt được. Nhớ lời ông lăo dặn, nàng kêu đến tên Phật Bà Quan Âm, th́ nhiệm màu thay, tất cả các sợi chỉ lưới đều rút gọn lại thu tṛn bằng một hạt đậu lạc. Trong lúc nàng mở miệng gọi đến lần thứ hai th́ trái chỉ theo hơi nàng thở hút vào trong bụng.

Thấy phép tắc thần thông bị một cô gái thu mất, ḷng tự ái của thiên thần bị kẻ phàm trần trêu ngươi quá đỗi, vị thần nổi trận lôi đ́nh nghĩ cách trả thù. Lập tức thần nhắn gọi ngay Thiên Lôi ở dưới quyền ḿnh trước kia đến. Thần Sét rủ các bạn, thần Gió, thần Mưa, thần Sấm, thần Chớp, cùng đến ra mắt. Vị thần mê gái liền nhờ Thiên Lôi giúp ḿnh đánh cho tan tành quần áo cô gái đang nô đùa với bầy thú giữa rừng kia, song đừng làm hại đến người nàng. Thần Sét vâng lời, rồi chỉ trong nháy mắt, giữa lúc cô gái đang vuốt ve mấy con nai con bên gịng suối, th́ mây đen kéo đến kín trời, gió nổi lên dữ dội, sấm dậy ầm ầm, chớp nhoáng chằng chịt, mưa tuôn xối xả. Thị Tơ bỏ chạy về động, bỗng một tiếng sét nổ vang trời, rung chuyển cả núi rừng nhắm bổ xuống người nàng. Thị Tơ không hề hấn ǵ, song lớp quần áo che đậy người nàng đă tan biến đâu mất. Vị thần đứng trên một mỏm đá cao chứng kiến cảnh tượng ấy, phá lên cười đắc thắng, rồi sôi nổi chạy về phía người đẹp.

Nhưng thần lại phải thất vọng một lần nữa, v́ chiếc ṿng ngọc đeo ở tay đă giúp cho thị Tơ thành ra vô h́nh.

Đêm xuống, thị Tơ khó nhọc lần ṃ về đến trong động. Nàng thẹn thùng với tất cả chung quanh, tưởng chừng như vật ǵ cũng có mắt đang ṭ ṃ nh́n ḿnh. Trần truồng, nàng không dám gọi đến ông lăo hay lũ thú rừng quen biết đến cứu giúp. Nàng lui vào cuối động, rét run lẩy bẩy. Tấm lưới thần đă nuốt vào bụng làm cho nàng khó chịu, nôn ra, thành một đống chỉ mềm dịu, bền chắc. Lạnh quá, nàng lấy quấn vào người làm một thứ mền đắp ấm áp. Thế rồi nàng dần dần tắt thở trong cái ổ chỉ êm dịu ấy. Trước khi linh hồn rời khỏi thể xác, nàng thành khẩn nghĩ đến những kẻ nghèo nàn, khốn khổ, thiếu quần áo che thân, phải chết lạnh lẽo như nàng, tự nguyện sẽ giúp cho họ may mặc, đem những sợi chỉ này dệt thành quần áo. V́ thế mà nàng chết đi hóa thành con tằm.

Để thực hiện lời nguyện ước, hồn nàng mang theo đống chỉ tơ đến giăng ở ngọn cây dâu trong vườn Thượng uyển, nơi hoàng hậu cùng vua thường ngự tới mỗi chiều. Khi hoàng hậu ngang qua, hồn nàng mới nhả ra các sợi tơ vàng óng ánh tung bay cho gió mơn man. Hoàng hậu ngạc nhiên hứng lấy, thấy chỉ tơ đẹp, ánh vàng, mềm dịu, bứt thử mới hay là sợi tơ trông mong manh mà dẻo chắc lạ thường. Dâng lên vua xem, hoàng hậu ước mong được mặc một chiếc áo dệt bằng những sợi tơ vàng đẹp ấy.
Nỗi mong ước của hoàng hậu được nhà vua sai thực hiện. Tất cả những sợi tơ vàng trong vườn ngự uyển đều được thu góp lại, bao nhiêu thợ dệt tài giỏi trong nước được triệu vào cung, rồi chẳng mấy chốc, một tấm lụa vàng cực kỳ mềm dịu, bền chắc, rạng rỡ dâng lên trước mắt vua. Hoàng hậu vui mừng sai cắt ngay cho ḿnh một chiếc áo dài, để hôm sau ra triều ngự cạnh vua. Cả triều sửng sốt trước vẻ đẹp của chiếc áo hàng mới làm tăng thêm bội phần nhan sắc của người mặc. Vua mới cho triều thần hay là chính hoàng hậu đă khám phá ra thứ chỉ tơ quư lạ đó, và cho phép các quan cùng nhà giàu có trong nước được bắt chước hoàng hậu may mặc thứ hàng mới kia.

Từ đó nghề trồng dâu, nuôi tằm bắt đầu nẩy nở, đáp lại nguyện vọng thiết tha của cô gái quê mùa thị Tơ.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:33 AM
GÁI NGOAN DẠY CHỒNG



Ngày xưa có một người đàn ông giàu, vợ chết sớm, chỉ có độc một người con trai. Đứa con vốn người xấu nết, đần độn, lại là tay chơi bời lêu lổng không chịu học hành hay làm ăn ǵ cả.
Thấy con không lo nối nghiệp nhà, người nhà giàu rất buồn phiền, biết rằng của cải của ḿnh sẽ có một ngày đội nón ra đi mà thôị Bởi vậy, ông bèn tính chuyện kiếm cho con một người vợ khôn ngoan đảm đang, để may ra nó sẽ ngăn chặn tay chồng, bảo vệ một phần nào cơ nghiệp.
Nghĩ vậy, ông cất công đi khắp nơi t́m kiếm, nhưng đi đă nhiều nơi mà vẫn chưa thấy một người nào vừa ư.
Một hôm, đến một vùng kia, nhân mỏi chân, ông nghỉ lại một gốc đa bên đường. Ông bỗng thấy ở một cây táo gần đấy có một bọn trẻ đang tranh nhau trẩy ăn. Một chốc sau, một cô gái tuổi chừng đôi tám, cũng đến trẩy táọ Ông mới lân la lại gần hỏi xin ăn.
Lúc này, táo chín đă bị bọn người trước trẩy hết, chỉ c̣n những quả xanh, nhưng cô gái cũng cố chọn lấy những quả ương ương đưa cho khách.
Thấy cô gái tốt bụng, ông ta nghĩ: "Sởi lởi, trời gởi của cho, quăn co, trời g̣ của lạị Chỉ có người nào tốt bụng với mọi người mới xứng đáng được hưởng giàu có sung sướng".
Bởi vậy, ông mới t́m đến nhà cô gái, giả làm một người lỡ độ đường, xin nghỉ trọ một tốị Và rồi ông được gia đ́nh cô gái ân cần tiếp đăi.
Để thử xem cô gái có khôn ngoan không, ông lân la làm quen với nàng. Khi biết cô sắp đi chợ, ông đưa ra một quan tiền nhờ mua hộ cho ḿnh "một nắm gió, một bó lửa". Cô gái chẳng nói chẳng rằng, mua về cho ông một cái quạt và một con dao đánh lửạ Thấy thế, ông thầm khen ngợi, nhưng vẫn định thử thêm cho biết.
Qua ngày hôm sau, ông dậy sớm, giở tay nải đưa cho cô mấy bát gạo nếp, nhờ nàng thổi giúp cho ḿnh một nồi vừa cơm vừa bánh để ăn và đem đi ăn đường. Cô gái không từ chối, vội lấy gạo ra vo. Trước khi cho vào nồi, nàng bớt lại một ít giă làm bột vắt bánh rồi hấp luôn vào cơm. Khi nàng bưng ra, ông già lấy làm vừa ư, cho là con người đó đủ cả đức hạnh, khôn ngoan, đảm đang ít có. Bèn quyết định trở về sửa soạn lễ hỏi cho con trai làm vợ.
Đứa con trai của ông từ ngày có vợ lại càng lêu lổng; hắn thường bỏ nhà đi đánh đàn, đánh đúm với bọn vô lại, làm cho ông hết sức buồn. Và điều làm ông lo lắng nhất là hắn thỉnh thoảng lại trộm tiền của ông, khi dăm bảy quan, khi một vài vác, tung vào cuộc đỏ đen. Mặc dù ông đánh đập, mặc dù vợ hắn khuyên lơn, nhưng hắn chứng nào vẫn tật ấỵ Dần dần ông buồn phiền thành bệnh. Một hôm, biết ḿnh sắp chết, ông gọi con dâu đến bên giường dặn nhỏ:
- Này cha đă gần đất xa trờị Chồng con là một thằng "Phá gia chi tử", cơ nghiệp này chỉ c̣n một sớm một chiều mà thôi. Cha rất thương con xấu số. Từ lâu cha làm ăn dành dụm, có để được một hũ vàng chôn ở sau vườn. Vậy cha cho riêng con hũ vàng đó, đừng cho chồng con biết. Sau này chồng con có thật sự ăn năn hẵng giúp cho nó làm lại cuộc đờị
Đứa con trai ông sau khi người cha qua đời, lại càng chơi bời mặc sức. Vợ hết khuyên lơn đến cầu khẩn, hắn chẳng những đă không nghe lại c̣n phũ phàng với vợ. Mỗi lần thua bạc, hai người lại càng xô xát. Nhiều lần v́ vợ cản trở, hắn đánh đập vợ không tiếc tay và làm nhục nàng trước mặt mọi ngườị Một hôm để khỏi vướng, hắn viết giấy cho vợ đi lấy chồng khác rồi đuổi nàng ra khỏi cửa.
Từ đó, hắn phỉ chí tung hoành không một ai dám cản. Quả như lời đoán của bố hắn, mấy chục mẫu ruộng đều lần lượt "nướng" vào ṣng bạc. Hết ruộng vườn tới nhà ở, chẳng bao lâu tất cả cơ nghiệp mấy đời lưu truyền lại đều sạch sành sanh. Cuối cùng không một đồng dính túi, không một nghề cầm tay, hắn đành bỏ làng mạc quê quán, đi lang thang khắp đầu đường xó chợ, ngửa tay xin ăn qua ngày.
C̣n về người đàn bà sau khi bị chồng đuổi, mới đổi tên, t́m đến trấn thành mở một ngôi hàng nước. Sau ít lâu, kiếm được một số nhỏ, nàng bắt đầu buôn hàng tấm. Số vốn của nàng ngày một lớn dần. Một hôm, gặp hai em bé gái mồ côi đi ăn xin, nàng thương t́nh đưa về nuôi làm con, coi như ruột thịt. Cuộc đời dần dần nở hoa trước mắt nàng. Trong một dịp đi t́m kiếm củi, hai con nàng nhặt được một khúc gỗ mục, về chẻ ra thấy có mấy thoi vàng. Có vốn lớn lại có tài kinh doanh, nên chẳng bao lâu, nàng trở nên giàu có, nổi tiếng trong trấn. Tiền bạc tuôn về như nước. Tuy sống sung sướng nhưng nàng vẫn ở một thân một ḿnh. Thấy nàng giàu có, nhiều kẻ ngấp nghé muốn "gá nghĩa Châu Trần", nhưng người đàn bà ấy nhất thiết từ chối mọi lời đường mật. Mặc dù người chồng bạc bẽo và mặc dầu mười lăm năm xa cách, nàng vẫn không quên được t́nh xưa nghĩa cũ. Đă nhiều lần nàng thuê người lần đi các chợ búa phố phường ḍ hỏi nhưng tin tức của chồng càng hỏi, càng bặt tăm.
Năm ấy, sau mấy tháng hạn, lúa khoai chết ṃn trên những cánh đồng nứt nẻ. Giá gạo cứ lên vùn vụt. Ngoài đường, người đi xin ăn kéo từng đoàn. Người đàn bà lúc này đă là bà chủ hiệụ Bà xin phép quan trên cho ḿnh đem tiền gạo ra phát chẩn cho kẻ khó. Làm như thế, nàng c̣n mong một khi thấy yết thị dán khắp thôn xóm th́ chồng ḿnh tất sẽ lần ṃ về, nếu hắn c̣n sống. Y như thế thật, ngày bắt đầu phát, nàng đă thấy bóng dáng của chồng ngồi ở hàng cuối đội quân lĩnh chẩn. Đúng là hắn. Từ ngày bắt đầu cầm bị gậy đến nay, hắn vẫn chưa có cách ǵ để sống khá hơn và đỡ hèn hạ hơn trước. Bây giờ nghe nói có phát chẩn, hắn vội ṃ đến đây và ngồi đầu hàng về phía tả. Thế nhưng khi phát, những người giúp việc cho bà chủ hiệu lại được lệnh phát từ phía hữu lạị Khi sắp sửa đến lượt hắn th́ bọn họ tự nhiên nói lớn:
- Hôm nay đă hết gạo, mời bà con về đợi đến ngày mai!
Hắn buồn bực trở ra. Qua ngày sau, hắn cố t́m đến thật sớm, ngồi vào đầu hàng bên hữụ Nhưng hắn không ngờ, những người phát chẩn hôm nay lại bắt đầu phát từ phía bên kia. Lúc sắp phát đến hắn th́ chúng lại giơ thúng không lên:
- Hôm nay thế là lại hết gạọ Bà con hăy đợi đến mai.
Hắn thở than cho số đen đủi, lần trở ra về. Qua hôm sau, lại ṃ đến thật sớm. Lần này hắn len vào ngồi đúng chính giữa đội quân lĩnh chẩn. Trong bụng hắn nghĩ lần nầy th́ không để mất phần được. Nhưng đến giờ phát, hắn không ngờ người nhà của bà chủ hiệu hôm nay lại phát hai đầu phát lại và cuối cùng người không được ǵ cả, vẫn lại là hắn. Ba lần hỏng cả ba, hắn rất ngao ngán, bèn đánh liều t́m đến dinh cơ bà chủ để xin ăn. Gặp hai đứa con gái nuôi của vợ, hắn ngả nón kêu van hết lờị Ở trong nhà; người đàn bà nh́n ra biết là chồng, đă do mưu của ḿnh mà đến đây, bèn sai người hầu ra hỏi, xem hắn có biết làm việc ǵ không để thuê mượn. Nghe hỏi thế, hắn vội trả lời:
- Xin ông bẩm với bà lớn rủ ḷng thương, cho tôi được ở hầu bà, rửa bát, quét nhà, mọi việc tôi đều xin hết sức. Chỉ cho tôi ăn ba miếng là đủ rồi!
Người nhà trở ra cho hắn biết bà chủ nhận lờị Từ đó, hắn chăm chỉ làm lụng, cố làm vừa ḷng chủ. Nhưng chung quy hắn vẫn không biết chủ chính là vợ cũ của ḿnh. Về phần người vợ cũng không hề để lộ một tí cho hắn biết, chỉ dặn hai con và người nhà đối đăi tử tế mà thôi. Sau một thời gian, thấy hắn chịu khó làm ăn, người đàn bà mừng lắm. Một hôm nàng cho gọi hắn lên nhà hỏi xem có biết chữ nghĩa ǵ không! Hắn đáp:
- Tôi lúc nhỏ được đi học có biết ít nhiều.
- Vậy từ mai trở đi, anh không hầu hạ nữa, cho anh ở gian nhà khách dạy đám trẻ học tôi sẽ trả mỗi năm ba mươi quan.
Nghe nói, hắn tưởng không có ǵ sung sướng hơn thế nữa, cảm thấy ḷng nhân đức của bà chủ đối với ḿnh bằng trời bằng biển, vội nhận lời ngay. Từ đó, hắn đóng vai thầy đồ cố sức làm cho chủ tin cậỵ Nhưng người vợ vẫn thử măi không thôi.
Một lần, gặp ngày tết, bà chủ sai lấy tiền ra cho kẻ hầu người hạ. Nàng nói:
- Ta cho mỗi người năm quan, hăy mang đi đánh bạc cho vui, nếu hết sẽ cho thêm. Thầy đồ ta cũng được năm quan tiền. Nhưng trong khi mọi người đem tiền nướng vào xóc đĩa, bài mười, th́ trái lại, hắn mang nguyên vẹn số tiền đó về gửi cho chủ. Bà chủ hỏi:
- Tại sao anh không thích đánh bạc? Hắn trả lời:
- Bẩm bà, tôi ngày xưa, v́ cờ bạc mà đến nông nỗi nàỵ Cho nên bây giờ buộc chỉ cổ tay thề rằng không đụng đến nó.
Thế rồi luôn miệng, hắn kể hết cho chủ nghe, từ cuộc đời cũ có ruộng nhiều, có vợ ngoan như thế nào, rồi bán ruộng đuổi vợ ra sao, cho đến lang thang đói rách, và ngày nay đă ăn năn hối lỗi v.v... Bà chủ hỏi:
- Anh c̣n thương vợ nữa không? Hắn rầu rĩ:
- Tôi đă nhiều lần ḍ t́m mà không thấỵ
- Nghe anh nói tôi rất thương t́nh. Vậy tôi cho anh năm quan để anh đi t́m vợ. Nếu hết tiền mà vẫn chưa thấy, anh cứ về đây, tôi sẽ cho thêm mà t́m cho ra.
Hắn mừng rỡ vâng vâng, dạ dạ, mang tiền đi t́m. Nhưng sau ba tháng trở về với bộ mặt thiểu năo, hắn cho chủ biết không hề thấy tung tích đâu cả, chắc là vợ hắn đă chết.
Từ đấy, vợ thấy chồng chí t́nh, lại có ḷng tu tỉnh, nên rất mừng. Nhưng nàng vẫn chưa ra mặt vội, chỉ an ủi hắn hăy ở lại đây, may ra sẽ có ngày hội ngộ.
Một hôm, nhân ngày giỗ cha chồng, bà chủ nhờ thầy đồ chép bài văn tế. Hắn ta ngạc nhiên và bội phần mừng rỡ khi thấy bài vị của tổ tiên nhà chủ chính là bài vị tổ tiên ḿnh. Lập tức, hai vợ chồng ôm nhau khóc lóc. Rồi sau khi cúng xong, họ mời làng xóm và người nhà ngồi lại kể rơ sự t́nh. Ai nấy đều cho là một cuộc tái ngộ hiếm có.
Về sau, hai vợ chồng dựng vợ gả chồng cho hai con nuôi, giao cửa hiệu lại cho chúng cai quản. Sau đấy, họ dắt nhau trở về quê hương xưa, chuộc lại vườn tược nhà cửa cũ. Và sau khi đă sống yên ổn ở quê nhà, vợ mới sai đào hũ vàng bố chồng cho ḿnh ngày xưa lên. Nàng nói:
- Có vàng chưa chắc đă có hạnh phúc. Cho nên trong những cơn túng thiếu nhất, tôi vẫn không cần đến nó.
Nói đoạn, đem số vàng ấy cúng cho đền chùa để bố thí cho người nghèọ Từ đấy, hai vợ chồng sống với nhau đến đầu bạc.

Câu tục ngữ: "Làm trai rửa bát quét nhà. Vợ gọi th́ 'Dạ bẩm bà tôi đây!'" là do chuyện này mà ra.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:33 AM
LỌ NƯỚC THẦN



Ngày xưa có một anh chàng trẻ tuổi chưa có vợ, sống bằng nghề làm ruộng. Một ngày nọ anh xách búa lên rừng đốn củi. Trong khi đang lúi húi chặt cây, anh trông thấy một con quạ tha một con chim sẻ tới đậu trên một phiến đá ở gần chỗ ḿnh đang làm việc. Nh́n thấy thế, anh bỗng động ḷng thương con chim bé bỏng sắp sửa lọt vào miệng loài ác điểu. Anh bèn nhặt ḥn đá ném con quạ. Quạ giật ḿnh bỏ mồi vỗ cánh bay lên. Tức ḿnh v́ hỏng ăn, quạ chửi rủa om ṣm. Anh nhặt đá ném thêm và mắng: - “Đồ chim dữ! Hăy cút ngay!”. Quạ hậm hực bay đi, miệng c̣n đe dọa sẽ báo thù. Anh chàng chạy lại nhặt con chim sẻ đang thoi thóp, cố t́m cách ấp ủ cho nó sống lại. Quả nhiên, chỉ chừng giập bă trầu, con chim sẻ đă hồi tỉnh và bay được. Nó cảm ơn anh và bảo anh ngồi chờ để nó đưa biếu một vật. Một lát sau, con chim đă bay trở lại miệng ngậm một cái lọ bé đặt xuống bên cạnh và nói - “Đây là lọ nước thần có phép làm cho người già th́ trẻ lại, vật nhỏ th́ lớn thêm, trần gian không ai có”. Nói rồi nó vỗ cánh bay đi. Anh ngồi tần ngần mở nút ra xem th́ thấy đầy một lọ nước mùi thơm ngào ngạt. Anh nghĩ bụng: - Những thứ này chỉ để cho các bà quan làm đỏm, có đâu để hạng chúng ta dùng”. Rồi anh nút lọ lại cẩn thận, khi gánh củi về, treo lọ trên kèo nhà. Và rồi thời gian trôi qua, v́ bận công việc làm ăn, anh cũng quên đi, không nghĩ tới cái lọ ấy nữa.

ít năm sau đó, chật vật măi anh chàng mới cưới được vợ. Vợ anh cũng con nhà nông, quanh năm chân lấm tay bùn, nên đen đủi, xấu xí. Nhưng hai vợ chồng th́ rất thương yêu nhau.

Một hôm chồng đi cày vắng, vợ ở nhà quét dọn khắp nơi. Thấy một cái lọ con treo trên kèo nhà, chị bèn bắc ghế lấy xuống mở nút ra xem. Khi ngửi thấy mùi thơm, chị ta đồ là dầu thơm gội đầu. Lát sau, chị nấu nước tắm gội rồi tiện tay đổ lọ nước ra bôi khắp tóc tai ḿnh mẩy. Không ngờ sau khi bôi xong chị ta tự nhiên trở nên xinh đẹp trắng trẻo, nhan sắc mỹ miều ít ai sánh kịp. Nước thần trôi xuống mấy luống hành bên cạnh giếng, khiến cho những cây hành cũng tự nhiên lớn phổng lên một cách lạ thường: củ to như b́nh vôi, dọc dài bằng đ̣n gánh.

Khi người chồng đi cày về nh́n mặt vợ th́ ngẩn cả người cứ tưởng là tiên sa xuống cơi trần, nếu không có tiếng nói th́ cơ hồ anh không nhận ra là vợ ḿnh. Nghe vợ nhắc đến lọ nước thơm, anh mới sực nhớ tới chuyện báo đền của con chim sẻ ba năm về trước. Nỗi mừng biết lấy chi cân, anh ngắm vợ măi không chán mắt, rồi kể lại câu chuyện cũ cho vợ nghe.

Từ đấy anh cứ quấn quưt lấy vợ không rời. Công việc đồng áng v́ thế cũng mười phần bê trễ. Nhưng cứ ở nhà măi th́ đói mất nên anh đành phải đi làm. Để khỏi nhớ vợ, anh thuê thợ vẽ h́nh vợ. Mỗi khi ra đồng làm việc, anh lại treo bức tranh ở bờ ruộng để nh́n cho thỏa.

Một hôm anh đang cày ruộng, bức tranh được treo lên một cái cọc cắm ở trên bờ. Vừa cày được mươi luống, tự nhiên con quạ năm xưa ở đâu sà xuống quắp lấy bức tranh mang đi. Anh chàng ở bên kia bờ thấy vậy, bèn ḥ hét đuổi theo nhưng không kịp nữa. Quạ đă cất cánh bay cao và bay đi rất xa, chỉ một loáng đă mất hút. Báo thù việc anh ném đá giành mồi của nó ngày xưa, quạ mang bức tranh vào đến tận kinh đô, thả xuống ở sân rồng. Bọn lính thị vệ thấy sự lạ lùng, bèn nhặt lên đem tŕnh vua. Cầm lấy bức truyền thần vua ngắm nghía măi không chán mắt, bụng bảo dạ: “Trong ba cung sáu viện của ta đă có nhiều người đẹp, nhưng chưa có người nào đẹp bằng người đàn bà trong tranh này. Hẳn là trời sai con quạ đến mách cho ta đây!”.

Lập tức vua ra lệnh cho một quan đại thần và một trăm thị vệ phải t́m cho được người đàn bà đă vẽ trong tranh mang về. Quan đại thần cho người về các địa phương sục sạo khắp hang cùng ngơ hẻm. Để việc t́m ṭi có hiệu quả, chúng bày ra tṛ mở hội ở các vùng chúng đến để cho mọi người đổ về xem. Mỗi lần thấy dân tập hợp đông đúc, chúng đưa bức tranh ra giả tảng nói là t́nh cờ bắt được, người nào mất th́ đến mà nhận.

Một hôm, chúng tới vùng quê hai vợ chồng anh chàng có lọ nước thần và cũng bày tṛ mở hội ba đêm ngày. Quả nhiên anh chàng sa vào mưu gian. Khi nh́n thấy bức tranh anh không đắn đo ǵ cả, lật đật bước tới để nhận. Nhưng anh không ngờ bọn lính chộp lấy anh như chộp con mồi. Chúng theo ngay anh về nhà và chúng t́m thấy ngay người đàn bà trong tranh. Mừng quá chúng vội đưa kiệu rước về kinh đô, mặc kệ cho người chồng vật ḿnh than khóc.

Sau khi bị bắt vào cung, người đàn bà không cười không nói, áo đẹp không mặc, đầu không chải và không cho một ai đến gần. Đem được người đẹp về cung, nhà vua hết sức mừng rỡ, nhưng cũng hết sức buồn phiền v́ mọi thứ dỗ dành, dọa nạt đều không thể làm cho người ngọc nở một nụ cười. Vua bèn hạ lệnh cho rao trong dân chúng hễ ai có cách ǵ làm cho nàng cười nói lên được, th́ sẽ ban thưởng cho quan cao lộc hậu. Nghe tin này, có nhiều người, từ những vai hề nổi tiếng, những ông trạng cười cho đến các bậc lương y, các pháp sư phù thủy v.v... đua nhau trẩy kinh hy vọng dùng tài phép làm cho người đàn bà phải buột miệng nói cười để mong ân thưởng. Nhưng dù đă giở đủ mọi tṛ, đều vô hiệu.

Lại nói chuyện anh chồng từ khi vợ bị quan quân bắt đi th́ không c̣n thiết làm ăn ǵ nữa. Khi nghe tin loan báo ai làm cho người đẹp trong cung nói cười được th́ vua sẽ ban thưởng, anh biết là vợ ḿnh đang ở cung vua, bèn quyết vào kinh t́m vợ. Trước khi đi, anh nhổ mấy củ hành ở cạnh giếng buộc làm một gánh, quảy theo. Đến kinh đô, anh quảy gánh của ḿnh đi lại trước cửa hoàng cung rao to lên những câu:

Dọc bằng đ̣n gánh Củ bằng b́nh vôi Ai mua hành tôi Th́ thương tôi với!

Tiếng rao của anh vọng vào cung mỗi lúc một lớn. Nét mặt của vợ anh tự nhiên cũng mỗi lúc mỗi tươi. Cuối cùng, nàng quay lại bảo thị nữ:

- Hăy gọi người hàng hành vào cho ta!

Khi nh́n thấy mặt chồng, vợ anh cười lên một tiếng. Thấy người đàn bà lần đầu tiên cười nói, vua sung sướng như mở cờ trong bụng; lại thấy những cây hành to lớn lạ thường th́ lấylàm kinh ngạc. Vua ngỡ là nhờ những cây hành kỳ lạ này mà người đẹp nói cười. Vua liền nẩy ra ư nghĩ muốn tự ḿnh cải trang gánh hành để làm vui ḷng người đẹp. Vua bảo anh chồng:

- Hăy đặt gánh hành lại đó và cởi áo ra mau!

Vua cởi áo long bào vứt cho anh và mặc áo của anh vào. Vua c̣n bắt anh bày cho ḿnh học thuộc câu rao, rổi quảy gánh qua lại trước mặt người đàn bà, cất tiếng rao mới học được. Thấy vậy, vợ anh hàng hành cười nghặt nghẽo. Vua thích thú lại càng làm già. Nhưng đột nhiên người đàn bà bảo thị nữ thả đàn chó ra. Chó thấy vua ngỡ là người lạ liền nhảy xổ tới cắn chết. Người đàn bà vội bảo chồng:

- Ḿnh hăy mau mau trèo lên ngai vàng đi!

Anh chồng lật đật trèo lên ngai vàng giữa lúc trăm quan và cung nữ rập đầu bái mạng. Từ đó anh làm vua và ở với vợ trọn đời.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:33 AM
CÂY TRE TRĂM ĐỐT



Ngày xưa, có một ông già nhà quê có một cô gái đẹp. Trong nhà phải thuê một đầy tớ trai, ông ta muốn lợi dụng nó làm việc khỏi trả tiền, mới bảo nó rằng: "Mày chịu khó làm ăn với tao rồi tao gả con gái cho". Người ở mừng lắm, ra sức làm lụng tới khuya không nề hà mệt nhọc. Nó giúp việc được ba năm, nhà ông ta mỗi ngày một giàu có.

Ông nhà giàu không c̣n nghĩ đến lời hứa cũ nữa, đem con gái gả cho con một nhà phú hộ khác ở trong làng. Sáng hôm sắp đưa dâu, ông chủ gọi đứa ở lên lừa nó một lần nữa, bảo rằng: "Bây giờ mày lên rừng t́m cho ra một cây tre một trăm mắt đem về đây làm đũa ăn cưới, th́ tao cho mày lấy con gái tao ngay".

Đứa ở tưởng thật, vác dao đi rừng. Nó kiếm khắp nơi, hết rừng này qua rừng nọ, không t́m đâu thấy có cây tre đủ trăm mắt. Buồn khổ quá, nó ngồi một chỗ ôm mặt khóc. Bỗng thấy có một ông lăo râu tóc bạc phơ, tay cầm gậy trúc hiện ra bảo nó: "Tại sao con khóc, hăy nói ta nghe, ta sẽ giúp cho". Nó bèn đem đầu đuôi câu chuyện ông phú hộ hứa gả con gái cho mà kể lạị Ông lăo nghe xong, mới bảo rằng: "Con đi chặt đếm đủ trăm cái mắt tre rồi đem lại đây ta bảo".

Nó làm theo y lời dặn, ông dạy nó đọc: "Khắc nhập, kh(ác nhập" (vào ngay, vào ngay) đủ ba lần, th́ một trăm khúc tre tự nhiên dính lại với nhau thành một cây trẻ đủ một trăm mắt. Nó mừng quá, định vác về, nhưng cây tre dài quá, vướng không đi đươ.c. Ông lăo bảo nó đọc: "Khắc xuất, khắc xuất" (ra ngay, ra ngay) đúng ba lần th́ cây tre trăm mắt lại rời ra ngay từng khúc.

Nó bèn bó cả lại mà gánh về nhà. Đến nơi thấy hai họ đang ăn uống vui vẻ, sắp đến lúc rước dâu, nó mới hay là ông chủ đă lừa nó đem gả con gái cho người ta rồị Nó không nói ǵ, đợi lúc nhà trai đốt pháo cưới, bèn đem một trăm khúc tre xếp dài dưới đất, rồi lẩm bẩm đọc: "Khắc nhập, khắc nhập" cho liền lại thành một cây tre trăm mắt, đoạn gọi ông chủ đến bảo là đă t́m ra được, và đ̣i gả con gái cho nó. Ông chủ lấy làm lạ cầm cây tre lên xem, nó đọc luôn: "Khắc nhập, khắc nhập", th́ ông ta bị dính liền ngay vào cây tre, không làm sao gỡ ra đươ.c. Ông thông gia thấy vậy chạy đến, định gỡ cho, nó lại đọc luôn: "Khắc nhập, khắc nhập", th́ cả ông cũng bị dính theo luôn, không lôi ra được nữa.

Hai họ thấy thế không c̣n ai dám lại gần nó nữạ C̣n hai ông kia không c̣n biết làm thế nào đành van lạy xin nó thả ra chọ Ông chủ hứa gả con gái cho nó, ông thông gia xin về nhà ngay, nó để cho cả hai thề một hồi rồi nó mới đọc: "Khắc xuất, khắc xuất" th́ hai ông rời ngay cây tre, và cây tre cũng rời ra trăm khúc.

Mọi người đều lấy làm khiếp phục đứa ở, ông chủ vội gả con gái cho nó, và từ đó không c̣n dám khinh thường nó nữa.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:33 AM
MAI AN TIÊM



Ngày xưa, vào đời Vua Hùng Vương thứ 18, vua có nuôi một đứa trẽ thông minh khôi ngô, đặt tên là Mai Yển, hiệu là An Tiêm. Lớn lên, vua cưới vợ cho An Tiêm, và tin dùng ở triều đ́nh. Cậy nhờ ơn Vua cha, nhưng An Tiêm lại kiêu căng cho rằng tài sức ḿnh tài giỏi mới gầy dựng được sự nghiệp, chứ chẳng nhờ ai. Lời nói này đến tai vua. Vua cho An Tiêm là kẽ kiêu ngạo vô ơn, bèn đày An Tiêm cùng vợ con ra một ḥn đảo xa, ở ngoài biển Nga Sơn (Thanh Hóa, Bắc Việt).

Người vợ là nàng Ba lo sợ sẽ phải chết ở ngoài cù lao cô quạnh. Nhưng An Tiêm th́ b́nh thản nói: "Trời đă sinh ra ta, sống chết là ở Trời và ở ta, việc ǵ phải lo". Hai vợ chồng An Tiêm cùng đưa con sống hiu quạnh ở một băi cát, trên hoang đảo. Họ ra sức khai khẩn, trồng trọt để kiếm sống. Một ngày kia, vào mùa hạ, có một con chim lạ từ phương tây bay đến đậu trên một g̣ cát. Chim nhă mấy hột ǵ xuống đất. Được ít lâu, th́ hột năy mầm, mọc dây lá cây lan rộng.

Cây nở hoa, kết thành trái to. Rất nhiều trái vö xanh, ruột đỏ , An Tiêm bảo vợ: "Giống cây này tự nhiên không trồng mà có tức là vật của Trời nuôi ta đó". Rồi An Tiêm hái nếm thử, thấy vỏ xanh, ruột đỏ, hột đen, mùi vị thơm và ngon ngọt, mát dịu. An Tiêm bèn lấy hột gieo trồng khắp nơi, sau đó mọc lan ra rất nhiều.

Một ngày kia, có một chiếc tàu bị băo dạt vào cù lao. Mọi người lên băi cát, thấy có nhiều quả lạ, ngon. Họ đua nhau đổi thực phẩm cho gia đ́nh An Tiêm. Rồi từ đó, tiếng đồn đi xa là có một giống dưa rất ngon ở trên đảo. Các tàu buôn tấp nập ghé đến đổi chác đủ thứ vật dụng và thực phẩm cho gia đ́nh An Tiêm. Nhờ đó mà gia đ́nh bé nhỏ của An Tiêm trở nên đầy đủ, cuộc sống phong lưu.

V́ chim đă mang hột dưa đến từ phương tây, nên An Tiêm đặt tên cho thứ trái cây này là Tây Qua. Người Tàu ăn thấy ngon, khen là "hẩu", nên về sau người ta gọi trại đi là Dưa Hấu.

Ít lâu sau, Vua Hùng Vương thứ 18 sai người ra cù lao ngoài biển Nga Sơn ḍ xét xem gia đ́nh An Tiêm ra làm sao, sống hay chết. Sứ thần về kể lại cảnh sống sung túc và nhàn nhă của vợ chồng An Tiêm, nhà vua ngẫm nghĩ thấy thầm phục đứa con nuôi, bèn cho triệu An Tiêm về phục lại chức vị cũ trong triều đ́nh.

An Tiêm đem về dâng cho Vua giống dưa hấu mà ḿnh may mắn có được. Rồi phân phát hột dưa cho dân chúng trồng ở những chổ đất cát, làm giàu thêm cho xứ Việt một thứ trái cây danh tiếng. Ḥn đảo mà An Tiêm ở được gọi là Châu An Tiêm.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:34 AM
B̀NH VÔI



Ngày xưa, có một người ăn trộm nhà nghề tài giỏi, về già, sức yếu, không c̣n xoay xỏa được các mẻ lớn như hồi c̣n trẻ, đành đi ăn trộm vặt để sống qua ngàỵ Lăo trộm ở gần một ngôi chùa, thường lui tới chốn này lần lượt vơ vét hết lư hương, chân đèn đến chũm chọe, chuông. tượng đồng. Các sư biết rơ kẻ lấy trộm nhà chùa, song không thể trừng phạt được tên gian, v́ luật nhà Phật cấm làm điều hại người, lấy ác báo ác. Do đó mà lăo trộm cứ liên tiếp thổi sạch của cải trong chùa, và các sư đành mặc cho lăo ta lấỵ

Một hôm lăo trộm thấy ḿnh đă kiệt sức, sắp chết đến nơi, hối hận t́m đến gặp sư cụ để thú tội:

- Bạch sư cụ, suốt cả đời tôi chỉ có ăn trộm, đốt nhà, giết người, tội lỗi ngập đầu, ngày nay tôi hết sức hối hận, không biết làm thế nào để chuộc lại bao nhiêu tội ác đă gây ra được mong Phật tổ tế độ chọ Mong sư cụ mở ḷng từ bi mà khuyên bảo cho, tôi nguyện hết ḷng làm theo lời sư cụ dạy, dù có phải hy sinh đến đâu cũng không từ.

Sư cụ vốn oán sẵn tên trộm già, thấy có dịp trừ tiệt mối họa mới vờ khuyên nó muốn chuộc bao nhiêu tội lỗi tày đ́nh, th́ sáng sớm tinh sương vào lúc không người, hăy leo lên ngọn cây đa trước cửa chùa chắp tay niệm Phật ba lần rồi lao ḿnh xuống, tức khắc sẽ được Phật tung lưới nhiệm màu hứng độ cho về cơi cực la.c.

Lăo trộm tin thật vào lời nhà tu hành, mừng rỡ lạy tạ ra về. Sáng hôm sau, tên trộm già cố sức khó nhọc trèo lên ngọn cây đa cao ṿi vọi, làm y như lời sư cụ dặn, lớn tiếng "Mô Phật" ba lần rồi nhảy vào quăng không. Nhà sư đă xúi cho tên trộm già chết, trong lúc đó nấp ở cửa chùa nh́n ra thấy rơ mọi sự, mừng thầm cho mưu kế của ḿnh thực hiện, từ đây dứt tiệt được kẻ láng giềng đạo tă.c. Song lăo trộm vừa nhảy khỏi ngọn cây đa, sư cụ bỗng kinh ngạ thấy một dải lụa điều từ đâu như do một bàn tay vô h́nh tung quấn vào giữa người lăo rồi từ từ đưa lên trời.

Mấy hôm liền sau đó, nhà sư đâm ra nghĩ ngợi quên ăn, quên ngủ, ước muốn được lên cơi Niết Bàn như lăo ăn trô.m. Một kẻ trọn đời làm toàn chuyện ác đức như thế đáng lẽ phải sa địa ngục, mà chỉ nhảy từ ngọn cây đa xuống là được Phật độ cho về Niết Bàn, huống hồ một nhà sư bao nhiêu năm khổ hạnh tụng kinh niệm Phật? Nghĩ thế rồi, một sáng sớm kia nhà sư cũng trèo lên ngọn cây đa trước chùa và làm y theo cách ḿnh đă dạy tên trộm.

Trái với mong ước, nhà sư chẳng thấy dải của Phật tung ra độ mà khi thả rơi người xuống liền bị một cành cây xuyên qua thủng bu.ng. Đến khi người ta hay hạ xác nhà sư xuống th́ bụng đă chương ph́nh lên, thủng một lỗ lớn ở chỗ rút cành cây đâm xuyên.

V́ thù oán và ham muốn, nhà sư bị hóa kiếp thành ra cái b́nh vôị Miệng b́nh là chỗ bị cành đa đâm thủng và ch́a vôi là cành đa. Thân h́nh to lớn là bụng nhà sư chương śnh. Vôi đựng trong b́nh cay nồng cũng như ḷng oán thù và tham muốn ở kẻ hành. Màu đỏ ở miệng b́nh vôi là máu loang ra ở vết thương bị cành đa xuyên quạ Nhà sư bị Phật hóa kiếp thành b́nh vôi ngày ngày phải chịu khổ h́nh cho người ta ngoáy moi tận ruột lấy vôi ra để ăn trầu.

Theo tín ngưỡng trên đây, mỗi lần b́nh vôi vỡ hay cũ, người ta đem ra bỏ ở các gốc cây đa.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:34 AM
CHÀNG LÍA



Chiều chiều én liệng truông Mây,
Cảm thương chú Lía bị vây trong thành.

Ngày xưa, ở miền B́nh Định, có một người đàn bà nhà quê góa chồng, sống với đứa con trai c̣n nhỏ tên là Líạ Mới lớn lên, Lía đă tỏ ra sức mạnh hơn chúng bạn, tánh t́nh ngang ngược, khảng kháị Nhà nghèo, thấy mẹ thường phải ăn uống cực khổ, Lía đi bắt trộm gà, chim về nấu cho mẹ ăn. Biết được con làm bậy, bà mẹ rầy lạ Lía mới chịu thôị Thương mẹ vất vả, Lía đi ở giữ trâu cho mỘt nhà phú hộ trong làng để lấy tiền đỡ cho mẹ già.

Thường ngày Lía học tập vơ nghệ, bắt trẻ cùng lứa làm kiệu rước ḿnh, tự xưng làm vuạ Một hôm Lía bắt trâu của chủ làm thịt để khao đăi chúng bạn, bị chủ đuổi đị Lía trở về nhà rồi nhờ mẹ già xin cho đi học ở nhà thày đồ trong vùng. Nghe Lía là đứa trẻ ngỗ nghịch, cứng đầu, thày dạy từ chối, song thấy bà mẹ già hết lời van nài và Lía tự nguyện sửa đổi tính nết nên rốt cục cũng nhận cho vào hàng môn đệ. Học tập được ít lâu, Lía chia học tṛ ra làm hai phe, làm náo động cả trường. Lía lại cầm đầu một nhóm bạn học trường đêm đi bắt súc vật, lấy của cải các nhà giàu đem về giúp mẹ già và phân phát cho những người nghèo khó ở xóm làng. Hành động quấy rối của Lía khiến thày đồ sợ vạ lây, phải mời bà mẹ đến để trả Lía về nhà.

Lía đă khôn lớn, thêm tin ở tài sức ḿnh, thường ngày gặp việc bất b́nh là ra tay can thiệp, đương đầu với các kẻ thế lực dùng oai quyền, tiền bạc hiếp đáp dân lành. Một hôm Lía lên tỉnh, khôn khéo vận động vào làm thuộc hạ một viên đội tâm phúc của quan tỉnh. Từ đó, Lía chuyên lo tập luyện vơ nghệ, học hành kinh sử, hy vọng một ngày kia đỗ đạt làm quan, để làm vui ḷng mẹ già.

Đến kỳ thi, mặc dầu văn vơ tinh thông, Lía làm bài đều đúng cả, song v́ không chịu mang tiền đút lót như mọi người, Lía bị viên chánh chủ khảo đánh hỏng. Tức giận, Lía kéo đồ đảng đến nhà viên chánh chủ khảo kể tội rồi chặt đầu viên quan hối lộ, đoạn bắt luôn người vợ lẽ đem đị Bị quan quân truy nă, Lía chiếm lấy một vùng hiểm trở tựa vào rừng núi làm căn cứ.

Từ khi ra mặt chống lại triều đ́nh, Lía ngang dọc vùng vẫy một phương trừ gian diệt ác, lấy của nhà giàu giúp người nghèo, tiếng tăm lan rô.ng. Nhiều kẻ bất măn với chế độ hà khắc, bất công của vua quan thời bấy giờ theo về cùng Lía khá đông. Triều đ́nh rao trọng thưởng tiền bạc cho ai bắt nộp được đầu Líạ

Mấy lần bị bao vây ráo riết, Lía nhờ vơ nghệ cao cường, nên đều thoát được dễ dàng. Người vợ viên chủ khảo đă bị Lía giết, bấy lâu theo Lía, cố chiều chuộng hầu hạ để lấy ḷng tin tưởng của chàng, đợi dịp để trả thù cho chồng cũ và lănh thưởng lớn. Lía không dè mà lo đề pḥng sẵn nên một hôm, trong lúc cùng các đồng đảng đang chè chén say sưa tại sào huyệt ở rừng sâu, th́ bọn quan quân kéo đến vây bắt. Người vợ lẽ đă thừa lúc chung quanh không ai để ư, lẻn đi báo quan hay chỗ đóng trại của Líạ Phần lớn bộ hạ của Lía bất ngờ không kịp đối phó đều bị hăm hại, c̣n Lía nhờ tài nhảy cao, phóng giỏi nên phi thân thoát khỏi ṿng vâỵ

Lía thoát nạn, xong phẫn uất v́ bị người đàn bà làm nhục, đồ đảng tan ră, lại bị quan quân truy nă gắt gaọ Trong lúc lẩn tránh, Lía ẩn tại nhà một ông lăo nhà quê, nghĩ tức giận v́ bị kế mỹ nhân, ḷng tự ái bị xúc phạm, bèn lấy gươm tự cắt đầu ḿnh trao cho ông già mang lên quan để lănh thưởng.

Thương cho người dũng khí sa cơ, không muốn để chàng lọt vào quan quân, ông già lặng lẽ đem đầu chàng Lía bí mật đi chôn, không màng đến số tiền thưởng lớn lao của triều đ́nh.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:35 AM
TRƯƠNG CHI MỴ NƯƠNG



Ngày xưa, đă xưa lắm, có một vị quan đại thần có một cô con gái tuyệt đẹp, tên là Mỵ Nương. Cũng như các tiểu thư con nhà trâm anh, nàng sống một cuộc đời quanh năm cấm cung ở chốn lầu trang. Ngày ngày, nàng thêu thùa hay đọc sách ở bên cửa sổ, thỉnh thoảng ngừng tay vén rèm, bâng khuâng nh́n xuống ḍng sông chảy lờ đờ cạnh lầu.

Thấp thoáng trên mặt sông b́nh lặng, một chiếc thuyền con trôi theo ḍng nước, mang theo tiếng hát của người chài làm man mác cả không gian. Giọng hát hay qua lời ca thắm thiết buồn từng lúc vẳng đến tai Mỵ Nương.

Ḷng cô gái khuê các dậy th́ lần đầu tiên thấy rung động theo tiếng ḥ, điệu hát của anh chàng thuyền chài Trương Chị Thế rồi hôm nào vắng tiếng hát trên sông là Mỵ Nương thẫn thờ mong đợi, tiếng hát như quanh quất một bên ḿnh nàng cô đơn, theo dơi nàng cả đến trong giấc mô.ng. Ngày đêm tiếng hát vấn vương ḷng cô gái trinh thơ mộng đă không ngờ mê cảm con người xa lạ có giọng hát đa t́nh.

Thế rồi bẵng đi một dạo, chiều chiều tiếng hát không c̣n từ mặt sông vẳng đến lầu Mỵ Nương. Nàng mỏi ṃn chờ đợi, thương nhớ rồi sinh ốm tương tự Các vị danh y được mời đến đều tỏ ra bất lực, v́ không biết được nguyên do căn bệnh của tiểu thư con quan đại thần. Trong lúc cả nhà đang lo rầu th́ bỗng nhiên nàng khỏi bệnh: tiếng hát mê người đă trở lại bên sông!

Nhưng Mỵ Nương lành bệnh được ít lâu rồi bỗng nhiên bệnh lại tái phát và lần này có phần nguy kịch hơn nhiều, v́ tiếng hát trên sông im bặt kéo dàị Bao nhiêu danh y mời đến đều bó tay trước bệnh trạng khó hiểu của tiểu thự Theo lời của nữ tỳ hầu cạnh Mỵ Nương, quan đại thần cho đ̣i người thuyền chài có giọng ca đắm say đến ra mắt tiểu thự

H́nh dung xấu xí, hiện thân của sự nghèo hèn ở kẻ thuyền chài đă làm cho Mỵ Nương vỡ mộng. Và tiếng hát từ đây không c̣n rung cảm ḷng cô gái đài trang nữa.

Nhưng anh chàng đánh cá Trương Chi, sau khi nh́n thấy Mỵ Nương, trở về mang theo h́nh ảnh người đẹp trong giây phút đă chiếm đoạt cả ḷng ḿnh. Âm thầm khổ đau với mối t́nh tuyệt vọng, Trương Chi khô héo gầy ṃn, rồi chết v́ tương tự

Bao nhiêu năm qua, đến khi người nhà bốc mộ để cải táng cho Trương Chi, giở ḥm ra không thấy xương cốt đâu, mà chỉ thấy một khối ngọc đá trong suốt. Bèn lấy gắn ở đầu thuyền của người đă chết để làm kỷ niệm.

Một ngày kia, vị đại thần đi ngang sông, trông thấy ngọc đá lạ, mua về, thuê thợ tiện làm thành một chén trà đẹp. Mỗi lần rót nước vào, trong ḷng chén thấy lấp loáng hiện ra một kẻ thuyền chài chèo thuyền quanh trong đó. Mỵ Nương nghe nói thế, đ̣i xem, rót trà vào chén, th́ thấy h́nh người năm trước hiện ra, và nàng tưởng chừng như văng vẳng đâu đây tiếng hát đă có lần làm rung động ḷng ḿnh. Nhớ thương tràn dâng thành nước mắt, một giọt lệ lăn tṛn trên má Mỵ Nương rơi vào ḷng chén. Chén ngọc đang cầm ở tay người đẹp bỗng tan ra thành nước.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:35 AM
TRÂU VÀNG HỒ TÂY



Ngày xưa vào thời nhà Lư (thế kỷ thứ 13) ở thành Đại La (Hà Nội này nay) có một nhà sư pháp thuật cao cường, tên gọi Không Lộ. Tục truyền rằng nhà sư Không Lộ là một vị thần nhà Trời giáng xuống đất Việt để cứu dân độ thế.

Thuở bấy giờ nước ta đang thiếu thốn đồng và sắt, bao nhiêu vàng bạc châu báu th́ người phương bắc đă vơ vét chở về Tàu, sau bao nhiêu thế kỷ đô hộ kéo dàị Một ngày nọ, sư Không Lộ lên đường qua Trung Hoa mang theo một cái túi nhỏ, định dùng phép thuật để lấy lại một ít của cải đă bị cướp về bên ấỵ Nhà sư xin yết kiến vua nhà Tống để quyên một ít kim khí đựng đầy túi vải nhỏ đem về đúc tượng Phâ.t. Thấy túi vải nhỏ bé của nhà sư, vua Tống không ngần ngại sai bảo quan coi kho đưa sư Không Lộ vào tận kho cho tùy ư lấy vàng hay đồng, miễn là chỉ đựng đầy túi thôị

Vừa bước vào cửa kho, sư Không Lộ trông thấy một con trâu to lớn hơn con vật ngoài đời đúc toàn bằng vàng ṛng, nghênh ngang như đứng canh giữ kho tàng nhà vuạ Ở gian chính giữa cất giữ một số kim khí hiếm có, quư trọng hơn vàng, gọi là đồng đen, "mẹ đẻ ra vàng".

Sư Không Lộ bèn giở phép thần thông mở cái túi nhỏ ra thấu quá phân nửa số đồng đen trong kho vua Tống. Viên quan hốt hoảng trước hành vi thần kỳ của nhà sư, ra lệnh bắt phải trả lại số đồng đen quư giá về chỗ cũ. Không Lộ nhắc cho viên quan Tàu nhớ rằng nhà vua đă cho phép nhà sư được chọn lấy bất cứ thứ kim khí nào, miễn là không đựng quá cái túi nhỏ bé. Viên quan coi kho không biết làm sao liền chạy đi báo tin cho nhà vua haỵ Vua Tống nổi giận xuống lệnh chém ngay đầu nhà sư nước Nam nhỏ bé đă dám có thái độ xấc xược với Thiên Triềụ Sư Không Lộ có phép nghe được xa, xuyên qua các vách tường, hay được quyết định của vua Tống, vội vàng thoát ra khỏi kho rồi vượt qua hoàng thành. Số đồng đen mang theo khá nặng, nhà sư không thể đi mau, vừa được mấy dặm trường đă nghe thấy tiếng người ngựa đuổi theọ Sư Không Lộ ra sức phi hành được một quăng th́ gặp gịng sông rộng chặn lối, trên sông không thấy bóng thuyền bè. Binh sĩ nhà vua cỡi ngựa phóng tới reo ḥ đắc thắng, sư Không Lộ bèn tháo nón tu lờ thả xuống nước hóa phép thành ghe, mang túi đồng đen nhảy xuống rồi chỉ trong chớp mắt đă vượt thẳng qua bến bờ bên kiạ Đám quan quân Tàu đuổi theo trông thấy phép thuật phi thường của nhà sư, quay trở về thuật lại, vua Tống đành chịu thôị

Trở về nước, sư Không Lộ tập họp những tay thợ rèn trứ danh lại để đúc một cái chuông bằng đồng đen lấy được ở Tàu về. Chuông đúc theo h́nh hoa sen hé nở và tiếng chuông phải thanh, vang xạ Các tay thợ khéo ra sức đêm ngày nhưng với dụng cụ thô sơ không đúc được chuông theo ư muốn. Sư Không Lộ mới nghĩ ra cách nấu chảy đồng đen đổ vào một cái khuôn h́nh chuông bằng đất sét, đạt được kết quả mong muốn với phương pháp đúc đồng mớị

Đến ngày làm lễ khánh thành chuông mới bằng đồng đen, sư Không Lộ cầm chày đánh lên tiếng đầu tiên. Tiếng chuông vang xa, rung động đến ngàn vạn dă.m.

Con trâu vàng ở kho tàng vua nhà Tống nghe tiếng chuông đồng đen, tưởng chừng như tiếng mẹ gọi, phóng về phương nam. Thấy con trâu vàng chạy đến, nhà sư vội ngừng tiếng chuông, sợ rằng bao nhiêu vàng ở Trung Hoa nghe theo tiếng chuông đồng đeo gọi mà kéo nhau về cả đất Việt, như vậy sẽ gây nên can qua giữa hai nước, Trung Hoa sẽ kiếm cớ mà xâm chiếm Việt Nam, sư Không Lộ bèn lăn chuông xuống Hồ Tâỵ Chuông đồng đen rung vang một lần cuối cùng khi xuống nước. Con trâu vàng nghe tiếng cũng nhảy xuống nước biến mất theo chuông ch́m sâu dưới đáy hồ.

Sau đó sư Không Lộ trở về trờị Những người thợ rèn dựng lên một ngôi đền thờ cạnh Hồ Tây để nhớ ơn nhà sư đă dạy cho họ lối đúc đồng. Nhà vua ban sắc tặng sư Không Lộ là thần thợ đúc.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:35 AM
THIẾU PHỤ NAM XƯƠNG


Ngày xưa, có một cô gái lấy chồng họ Trương, ăn ở với nhau mới được một con, th́ người chồng phải đi thú biên thùy, ở vùng mạn ngươ.c. Thuở ấy, đường đi lại khó khăn, người vợ ở nhà với con, tháng ngày trông đợi, không được tin tức, chẳng thấy chồng về.

Ngày chồng ra đi con đang bồng ẵm, đến khi con đă biết nói, biết đi, thiếu phụ cũng vẫn sớm khuya ṿ vơ một ḿnh. Đêm đêm với ngọn đèn dầu, khâu vá trông chừng cho con ngủ, thiếu phụ thao thức thương nhớ đến chồng. Một hôm trời nổi giông tố, sấm chớp rung chuyển dữ dội, gió mạnh phụt tắt ngọn đèn, đứa con đang ngủ bỗng giựt ḿnh khóc thét. Thiếu phụ ôm chầm lấy con, khêu thắp lại ngọn bấc, thấy con vẫn khóc, mới chỉ cái bóng ḿnh ở trên phên, dỗ con:
"Nín đi con, con đừng sợ, có bố con đây này!"
Đứa bé nh́n bóng rồi nín khóc.

Đêm hôm sau, đứa bé lại đ̣i gặp cha trước khi đi ngủ. Người mẹ càng nhớ đến chồng, ngồi nghiêng ḿnh trước đèn cho bóng chiếu vào phên. Nàng dạy con chắp hai tay lại trước bóng mà nói:
"Bố ạ, con đi ngủ".
Thằng bé bắt chước làm theo mẹ mà gọi chạ Thiếu phụ một ḿnh đối bóng, trông con nằm ngủ mà nghĩ đến chồng.

Rồi một ngày kia, người chồng măn lính trở về. Sau bao nhiêu năm xa cách, mừng mừng tủi tủi thiếu phụ lặng nh́n chồng sung sướng ứa nước mắt. Để chồng chơi với con, nàng chạy ra chợ mua thức ăn về làm lễ tạ ơn trên và mừng chồng về.

Trong lúc vắng vợ, người chồng hôn nựng con, bảo nó gọi ḿnh là bố, th́ đứa bé vùng vằng nói:
"Không, ông không phải là bố con. Bố con đến tối mới về cơ".

Nghe lời con trẻ, người chồng đau xót tận đáy ḷng, song v́ tự ái không hỏi han ǵ vợ mà âm thầm đau khổ một ḿnh. Thái độ lạnh nhạt bất ngờ của người chồng khiến cho người vợ ngạc nhiên khó hiểu, song đành lặng im chịu đựng.

Khi làm lễ bàn thờ tổ tiên để tạ ơn trên đă phù hộ cho trở về b́nh an, người chồng lạy xong rồi cuộn ngay chiếu lại, không để cho vợ lễ. Thiếu phụ nước mắt lưng tṛng tủi nhục, nghẹn ngào không hiểu duyên cớ v́ đâụ

Không khí trong nhà bỗng trở nên nặng nề, khó thở. Trước những lời thắc mắc bóng gió cũng như những cử chỉ âu yếm kín đáo của vợ, người chồng chồng lạnh lùng lảng tránh. Với con cũng không buồn ngó ngàng đến nữạ

Mâm cơm cúng ở bàn thờ bưng xuống, người chồng không mó đến đũạ Cơm canh đă nguội lạnh, người vợ lặng yên chờ đợi, trong ḷng khốn khổ không cùng. Rồi bỗng nhiên người chồng đứng lên, xách khăn áo ra đi, không một lời nói năng.

Người vợ không hiểu chồng làm sao bỗng dưng lại thế, nhẫn nhục chờ đợi, ngày này qua ngày khác. Âm thầm đau đớn, khóc hết nước mắt, cho đến một hôm, không c̣n chịu đựng được nữa, thiếu phụ gởi gắm con lại cho người hàng xóm, ra bờ sông gieo ḿnh xuống gịng nước cuốn trôi đi.

Người chồng hay tin vợ trầm ḿnh, trong ḷng nghi hoặc trở về nhà. Tối đến, khi thắp đèn lên, người chồng bỗng thấy con chắp tay lại chào bóng ḿnh in trên phên để đi ngủ. Người chồng lạnh toát người nhận ngay ra tất cả sự lầm lẫn ghê gớm của ḿnh đă giết mất người vợ chung thủy.

Qua hôm sau, người chồng ẵm con ra bờ sông mà khóc than thảm thiết, rồi lập đàn tràng để làm siêu cho vợ thác oan. Để tạ tội với vợ, người chồng thề nhất quyết sống một ḿnh cho đến chết, lo nuôi con học hành thành đạt.

Dân ở trong vùng nghe chuyện người vợ tiết nghĩa bèn lập miếu thờ ở bờ sông, gọi là Miếu vợ chàng Trương.

Đến đời hậu Lê, vua Thái Tôn nhân qua đó, nghe chuyện lấy làm cảm kích, có vịnh một bài thơ c̣n truyền đến ngày nay:

Nghi ngút đầu ghềnh tỏa khói hương,
Miếu ai như miếu vợ chàng Trương.
Ngọn đèn dầu nhắn đừng nghe trẻ,
Làn nước chi cho lụy đến nàng.
Chứng quả có đôi vầng nhật nguyệt,
Giải oan chi mượn đến đàn tràng.
Qua đây mới biết nguồn cơn ấy,
Khá trách chàng Trương khéo phũ phàng…

Lăng Tử
18-03-2009, 03:35 AM
SỰ TÍCH NÚI TẢN VIÊN



Ngày xưa, có một người tiều phu cứ sáng tinh mơ th́ vác búa vào rừng đốn củi. Mọi lần, anh chặt một ít cây khô ở rừng, được nặng gánh th́ trở về; nhưng lần này anh định chặt thêm một cây gỗ cứng để đem về chống túp lều tranh, nên anh phải đi vào rừng sâu. Đang đi, anh chợt nghe có tiếng tre khóc. Anh đứng lại nghe xem tiếng khóc ấy ở đâu đưa lại th́ thấy ở phía trước mặt, dưới một lùm cây to, có một con dê rừng rất lớn đang lấy chân trước bới một đống cỏ khô, tiếng tre khóc ở đống cỏ đưa ra.

Người tiều phu rón rén đến nấp sau một gốc cây lớn ở gần xem con dê làm ǵ. Con vật bới đống cỏ rất nhẹ nhàng, ḷi dần ra một đứa trẻ c̣n đỏ hỏn, bụ bẫm, rồi nó nằm xuống cho đứa trẻ bú.Đứa trẻ rít lấy rít để bầu sữa căng, một chốc con dê đứng dậy liếm mớ tóc bờm xờm của đứa trẻ rồi chạy đi. Con dê vừa đi khỏi th́ một đàn chim bay đến phủ những cỏ khô lên người đứa bé, chỉ trong chớp mắt lại bay vù cả đi.

Người tiều phu lẩm bẩm một ḿnh: "Số mệnh đứa trẻ này thật kỳ lạ." Anh đến bới đống cỏ khô, th́ thấy là một đứa con trai. Anh bế lấy, đem về nuôi. Đứa bé rất chóng lớn, người tiều phu chăm nom như con đẻ có một số mệnh kỳ lạ, anh đặt tên cho nó là Kỳ. Lớn lên, Kỳ rất khoẻ mạnh. Ngày ngày Kỳ vác búa theo cha nuôi vào rừng đốn củi. Một hôm, Kỳ chặt một cây lớn đến hai người ôm, chặt từ sáng tinh mơ đến nhá nhem tối mà vẫn chưa xong, nên đành bỏ dở ra về. Sáng hôm sau, đến gốc cây định chặt tiếp th́ anh hết sức ngạc nhiên: Cái cây lớn chặt dở hôm qua bây giờ lại liền ruột liền vỏ như chưa có một vết búa nào chạm đến. Thấy thế, Kỳ không ngả ḷng, anh lại giáng những nhát búa thật mạnh vào chỗ thân cây đă chặt hôm trước. Tuy anh gắng hết sức, nhưng đến nhá nhem tối anh vẫn chưa hạ xong cây, sáng sớm hôm sau, Kỳ lại vác búa định tiếp tục công việc c̣n bỏ dở th́ anh thấy vết chặt hôm trước hôm nay lại liền như cũ. Anh không nản chí, lại bắt đầu chặt ,nhưng đến lúc nhọ mặt người, anh vẫn chưa chặt xong. Lần này anh không về. Anh leo lên một cây gần để ŕnh xem ban đêm cây tự liền da liền thịt như thế nào.

Đến nửa đêm trăng sao vằng vặc đầy trời, bỗng có một ông già chống gậy đi từ từ đến cái cây chặt dở. Ông cụ cầm gậy chỉ vào cây, trong chớp mắt vết chặt lại liền như cũ. Kỳ vội tụt từ trên cây xuống, chạy đến hỏi ông cụ:

-Tôi khó nhọc mới sắp hạ được một cây lớn, sao cụ lại phá hỏng công việc của tôi như thế ?

Ông cụ đáp:

-Ta là Thái bạch tinh quân đây, ta không muốn người chặt cây cổ thụ này. Thôi ta cho ngươi cái gậy ngươi đi t́m cây nhỏ mà chặt.

Nói xong ông cụ trao cho Kỳ cái gậy chống ở tay rồi biến mất. Một hôm đi chơi men sông, Kỳ nh́n thấy con rắn lớn bị đánh dập đầu, đă chết từ lâu, Kỳ cầm gậy chỉ vào đầu rắn.Thốt nhiên rắn sống lại vẫy đuôi, ngẩng đầu lên nh́n Kỳ rồi ḅ xuống sông mất.

Một buổi tối Kỳ đang ngồi trong lều tranh th́ một chàng thanh niên tuấn tú khăn áo chỉnh tề, đem châu báu đến tạ ơn Kỳ. Chàng xưng là Tiểu Long hầu con Long Vương ở biển Nam, bị trẻ chăn trâu đánh dập đầu chết ở bờ sông và được Kỳ cứu sống hôm nọ. Kỳ nhất định không nhận lễ vật. Chàng thanh niên có ư băn khoăn, cố mời Kỳ xuống thủy cung chơi. Chàng đưa cho Kỳ một ống linh tê để rẽ nước đi xuống. Được Kỳ xuống chơi, Long Vương rất lấy làm mừng rỡ, mở yến tiệc linh đ́nh thết đăi. Đến khi về, Long Vương đưa tiễn đủ các thứ vật lạ dưới biển, nhưng Kỳ nhất định không nhận. Sau Long Vương lấy ở tráp ra một quyển sách nói với chàng rằng:

-Ngài cứu sống con lăo, lăo không biết lấy ǵ đáp lại. Nay biếu vật ǵ ngài cũng không nhận, lăo xin có quyển sách này tặng ngài. Dùng quyển sách này, ngài sẽ ước ǵ được nấy.

Kỳ nhận sách ước và trở lại trần gian. Từ đó, Chàng cầu được ước thấy, có phép biến hoá trở nên một vị thần cứu nhân độ thế. Thần đi qua cửa bể thần phù, theo ḍng sông lớn, đổ ngược măi lên, t́m nơi đất cao phong cảnh đẹp để cắm chỗ ở. Đến một nơi thấy có một ngọn núi cao chót vót ba tầng, tṛn như cái tán, thần hoá phép mở một con đường qua các động và các suối lên đỉnh núi và hoá phép thành lâu đài để ở. Khi đă định cư rồi thần thường xuống núi đi xem khắp phong cảnh đẹp và dùng phép cứu nhân dân rất nhiều. Ngọn núi thần ở là núi Tản Viên, nên người ta gọi thần là thần Tản Viên hay Sơn Tinh .

Lăng Tử
18-03-2009, 03:36 AM
CON RÙA VÀNG



Ngày xưa, có hai người bạn thân, một người giàu tên là Đại Trượng Phu, một người nghèo tên là Chí Quân Tử.

Vợ chồng Đại Trượng Phu thấy bạn nghèo túng ngỏ ư muốn giúp vốn cho để buôn bán. Chí Quân Tử nghĩ rằng ḿnh lấy của bạn về không may buôn bán thua lỗ th́ biết lấy đâu mà trả, nên không dám lănh, đành chịu phận nghèọ

Nhà Đại Trượng Phu đồ đạc chẳng thiếu vật ǵ, một hôm lấy năm lạng vàng đưa cho thợ kim hoàng làm một con rùa để bàỵ Gặp lúc Chí Quân Tử lại chơi, Đại Trượng Phu đem rùa vàng mới đúc ra khoe với ba.n. Xem rồi để trong cái đĩa, hai người ngồi uống rượu nói chuyện, uống măi say nằm ngủ quên đị Con trai của Đại Trượng Phu đi học xa, về thăm nhà, thấy con rùa lấy đem đi chơị Đến khi hai người tỉnh dậy, quên lửng con rùa vàng. Chí Quân Tử từ giă bạn ra về, một lúc Đại Trượng Phu nhớ đến con rùa vàng, hỏi vợ, vợ nói không cất, mới chẳng biết tính làm sao, không lẽ nghi cho bạn là người có bụng tốt đă lấy đi.

Một hôm, Đại Trượng Phu đến nhà Chí Quân Tử chơi, hỏi xa xôi rằng: "Hôm trước anh có cầm con rùa vàng về cho chị coi không"? Chí Quân Tử nghĩ bụng bạn nghi ḿnh, nên nhận là có lấy về. Đại Trượng Phu mới bảo: "Anh cứ giữ con rùa vàng lại mà chơi".

Bạn về rồi, hai vợ chồng Chí Quân Tử không biết tính làm sao để trả lại cho được, bảo nhau: "Người ta thấy ḿnh nghèo nên nghi cũng phải, không lẽ ḿnh bảo không". Rồi đành bán nhà cửa, đưa nhau đến nhà ông bá hộ Phú Trưởng Giả, vào lạy xin ông cho ở hầu hạ, để lấy năm lạng vàng làm rùa trả cho ba.n. Ông Phú Trưởng Giả nghe đầu đuôi câu chuyện, liền lấy vàng kêu thợ kim hoàn tới nhà làm một con rùa vàng, rồi trao cho hai vợ chồng đem về trả ba.n. Nhưng Phú ông không nhận vợ chồng Chí Quân Tử cố thân làm tôi tớ, mà chỉ bảo giúp cho hai người thôị Vợ chồng Chí Quân Tử nhận con rùa vàng rồi, cứ đến ở nhà Phú Trưởng Giả để hầu hạ.

Được ít lâu, con trai Đại Trượng Phu trở về thăm nhà, mang theo con rùa vàng, bảo cha mẹ: "Hôm nọ, may là con, chớ gặp phải người ngoài th́ mất con rùa vàng rồi c̣n đâu nữa"? Vợ chồng Đại Trượng Phu ngạc nhiên, không rơ rùa vàng nào con ḿnh lấy đi chơi, rùa vàng nào bạn đem trả, mới nghĩ ra là người bạn nghèo đă sợ ḿnh nghi, nên mới làm con rùa khác để thế.

Đại Trượng Phu vội vàng đến nhà Chí Quân Tử, không thấy vợ chồng bạn đâu, hỏi thăm mới hay là đă đi cố thân cho nhà Phú Trưởng Giả để lấy vàng đúc rùa thường cho của ḿnh không lấỵ T́m đến nhà ông bá hộ, Đại Trượng Phu vào trả rùa vàng cho Phú Trưởng Giả để xin lănh vợ chồng Chí Quân Tử về. Hai bên gặp nhau cùng khóc ṛng. Phú Trưởng Giả không chịu lấy rùa vàng, bảo Đại Trượng Phu: "Anh có mượn của tôi đâu mà anh trả? C̣n hai vợ chồng Chí Quân Tử, tôi có bắt buộc ǵ đâu mà xin lănh về". Phú Trưởng Giả không chịu lấy vàng trả, hai vợ chồng Chí Quân Tử cho là ḿnh mắc nợ không chịu đị Cả ba người tính không xong, mới đem đến cửa quan để xin xét xử.

Không nghe nói quan phân xử ra sao đối với ba người ngay thật và tốt bụng hiếm có này.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:36 AM
SỰ TÍCH CON TRÂU



Trà mồ côi cha mẹ từ ngày c̣n để chỏm, sống thui thủi trong một túp lều rách nát. Nhà nghèo, Trà phải làm quần quật quanh năm suốt tháng mà ăn không đủ no, mặc không đủ ấm.

Một lần đi làm rẫy về, Trà thấy bọn con cái xú cà đang xúm lại thi nhau đá một con chó đen gầy c̣m. Ddến khi con chó nằm rũ bên đuong th́ chúng cười thích chí bỏ đi. Trà động ḷng mang về nhà. Con chó tội nghiệp được chàng chăm sóc như một nguoi bạn thân thiết. Hết nhiều lần mặt trời mọc, mặt trời lặn, con chó một ngày khoẻ khoắn. Từ ngày đó có con chó làm bạn, Trà vui hẳn lên. Trà cảm thấy bớt cô quạnh.

Lại một mùa nương nữa đến. Vào một ngày trời đẹp, Trà đeo dao vác búa đi phát nuong như mọi ngàỵ Chàng làm hùn hục từ sáng đến chiều tối, không để dao đuoc nghỉ; đến lúc ông mặt trời lặn xuống núi chàng mới quay về. Lúc bước vào nhà, chàng rất ngạc nhiên v́ nhà cửa đă gọn gàng sạch sẽ, lại có mâm cơm đậy đệm kỹ lưỡng. Chàng đứng như trời trồng truoc cửa, nghĩ măi không biết ai đă có ḷng tốt giúp ḿnh. T́m quanh mà chẳng có aị Một lúc sau, chàng nhảy ra ngoài cửa gọi to:

- Hỡi người tốt bụng ơi!! Tôi muốn mời nguoi tốt bụng về ăn cơm với tôi, cho tôi đuoc biếi mặt, đuoc nói lời cảm ơn!!

Gọi xa gần chẳng thấy ai đáp lạị Buồn bă, chàng đành xẽ nửa mâm cơm cho chó rồi lặng lẻ ngồi ăn.

Ngày hôm sau, cũng như hôm trước, Trà đi nương về lại thấy cơm ngon với canh ngọt lạy bày sẵn, nhà cửa tươm tất gọn gàn. Chàng lại ra cửa gọi, nhưng cũng chẳng ai trả lờị Ḷng rầu rầu, chàng xẻ cơm cho chó rồi lại ngồi ăn một ḿnh. Ddêm ấy, việc lạ cứ đi qua đi lại trong đầu làm chàng không tài nào ngủ đuoc. Phải ŕnh để mắt đuoc thấy rơ chuyện lạ thôị Nghĩ vậy, sáng hôm sau Trà giả vờ đeo dao, vác búa đi làm. Ddến nữa duong chàng quay về nhà, đứng ŕnh. Một lúc sau, một nguoi con gái môi đỏ như hoa mới hé da trắng như nơn chuối rừng không biết từ đâu đi ra cửạ Chần chừ một lúc, Trà buoc thẳng tới truoc mặt nguoi con gáị Cô gái luốn cuốn định chạy trốn, nhưng biết đă muộn đành đứng lặng. Trà hỏi:

- Nàng là ai ? Sao lại đến truoc cửa lều nhà tôi chải tóc. Hay nàng chính là nguoi đă nấu cơm chiều hôm qua và chiều hôm kiạ Tôi gọi nhiều lần sao nguoi không về ăn cơm cùng tôi ?

Cô gái âu yếm nh́n chàng và nói:
- Ddúng em nấu cơm cơm đấy ! Nhưng sợ chàng chê cơm sống canh lạnh nhạt nên không dám nhận lời đó thôi! Chàng đă cứu em, cha mẹ em cho em đến để đền ơn chàng mà! Không ưng, chàng đừng mắng. Em xấu chàng đừng chệ Cha mẹ đă cho em đến ăn chung mâm ở cùng nhà với chàng rồi !

Trà lắc đầu quầy quậy:
- Không đuoc đâu! Tôi nguoi xấu lại nghèo, trong nhà chỉ có một con chó, làm sao nên vợ nên chồng cùng nàng đuoc

Cô gái mỉm cuoi dịu dàng:
- Chàng không xấu, chàng đẹp nhiều trong bu.ng. Bụng nguoi nghèo biết thuong yêu nguoi nghèo, thương nguoi bị kẻ ác đánh đập! Chàng đă cứu em sống lại Em chính là con chó hàng ngày đuoc chàng nuôn ch́u, chăm sóc, không tin, chàng ngó gầm giường xem.

Trà nghe nguoi con gái nói vậy mới sực nhớ là từ lúc ḿnh buoc vào nhà không thấy con chó đến quấn quít mừng rỡ như mọi ngàỵ Nửa tin nửa ngờ, chàng cúi nh́n gầm giường, quả không thấy con chó đâu nữa mà chỉ có tấm da chó trút bỏ ở cạnh ổ mọi ngày nói vẫn nằm. Lúc đó Trà mới tin hẳn. Từ đó, hai nguoi thành vợ chồng. Họ ngày ngày đi nương như đôi chim câu Cuộc sống hai nguoi không có ǵ đẹp hơn. Họ sống với nhau như thế, một mùa trăng đi qua, hai mùa trăng đi quạ Một hôm vợ Trà bảo chồng:

- Mai, chàng đi chọn một chỗ đất để làm nhà. Nhà này bé quá, ta phải làm to hơn. Rừng nhiều cây, đất chỗ nhiều, thiếu ǵ. Muốn to bao nhiêu, chàng cứ cắm. Cả chuồng gà, chuồng lợn, chuồng trâu nữa. Chỉ một đêm là em sẽ làm được nên thôi !!

Trà không tin là vợ sẽ làm đuoc như lời vợ vừa nói, nhưng chàng không muốn làm khác ư để nàng buồn. Chàng lựa lời nói:
- Nghe nàng nói, tai tôi lạ lắm ! Nhà ḿnh nghèo như lều nuong đă bỏ ba năm, gió tha hồ vào ra không vướng, lấy đâu ra của ch́m của nổi làm nhà ?

Vợ nói như dao chém cây: Chàng không phải bận tâm, rồi đâu sẽ vô đấy cả mà !!

Hôm sau, Trà làm y như lời vợ dặn. Chàng lấy cây cắm quanh miếng đất rô.ng. Tối hôm đó, truoc lúc bếp tắt lửa đi ngủ, vợ Trà dặn chồng:
- Đêm nay sẽ có mưa to gió lớn nhưng chàng cứ nhắm mắt ngủ yên đừng có sợ và nhớ đừng có mở mắt nh́n kẻo hỏng việc

Trà không hiểu tại làm sao phải kiêng như vậy, nhưng cũng không hỏi thêm. Quả nhiên quăng nửa đêm, sấm chớp nổi lên ầm ầm, mưa như đổ cả bầu trời, rồi tự nhiên im bặt Sáng hôm sau, khi tỉnh giấc, Trà thấy ḿnh đang ở trong một nhà cao rộng, có kẻ hầu nguoi hạ đi lại nườm nượp, như nhà khoàng tư. Quanh nhà, ngoài sân trâu, ngựa, gà, lợn hàng đàn. Trà cứ tưởng ḿnh nằm trong mơ Hai dụi mắt để nh́n kỹ, vẫn thấy như thế Vợ thấy chồng ngạc nhiên như thế mới nói hết mọi điềụ Từ đấy nhà cửa trở lên đẹp đẽ, giàu có nhất vùng.

Tin Trà có vợ đẹp, nhà to truyền khắp vùng gần xa như những ngọn gió lành. Những kẻ xấu lúc đầu không tin, rủ nhau đến xem. Khi đuoc tận mắt thấy, đứa nào cũng há hốc mồm thèm muốn. Bụng xấu của chúng sinh ḷng ghen và t́m cách làm hại cướp đoạt. Mỗi khi thấy Trà, là chúng lại t́m lời ác độc nói qua nói lại để lọt vào tai chàng. Có thằng th́ t́m lời nói ngon nói ngọt:

- Trà à!! Nguoi lấy vợ chó xấu lắm. Giàu mà lấy vợ chó cũng bằng không thôi!! Sao mày không đuổi quách vợ mày đi. Nghe nói vợ mày là giống chó phải không? Nay mai nó lại trở về kiếp chó cắn mày đấy!! Mày bỏ nó tao sẽ gả con gái đẹp của tao cho mày làm vợ Bằng ḷng đi Trà, nguoi phải lấy nguoi chứ

Nghe một lần, trên đường về mặt Trà kém vuị Nghe hai lần ba lần, Trà thấy bọn chúng nói có lư Lấy nguoi chó không nên rồi, Trà vừa buồn vừa bực Có ngày chàng trở về mặt buồn như nhà có nguoi chết. Thấy vậy vợ chàng lựa lời hỏi:

- Trà à!! Sao con mắt chàng hôm nay đỏ không biết cười ? Chàng có điều ǵ buồn? Giấu em không nói ra, chàng buồn ít em buồn nhiều đấy!!

Trà vẫn lặng thinh. Lại hết nhiều ngày, nhiều đêm, hôm nào bọn xấu cũng t́m cách gặp đuoc chàng để nói câu ác. Như nước mài ṃn đá, dần dần ḷng Trà một thay đổị Trước kia, chàng thương vợ là thế, chiều chuộng vợ là thế, giờ đi đâu về, nh́n thấy vợ, con mắt chàng đă hằn học khó chịụ Thấy chồng thay đổi tính nết, vợ Trà vẫn kiên gan khuyên nhủ chồng đừng nghe lời bọn xấụ Trà không những không nghe mà c̣n trợn mắt quát mắng, đánh đập, xỉ vả nàng. Bụng Trà thật như cái hang tối rồi, một vài tia nắng không làm sáng đuoc.

Một lần, bọn xấu cho Trà uống rượu say rồi mới nói thật nhiều câu xấu độc. Không chịu đuoc, Trà chạy về mắng vợ
- Bụng tao bây giờ không ưa lấy mày nữa ! Mày là giống chó thôị Mày đi khỏi nhà này cho khuất mắt tao ngay!!

Vợ chàng rụng rời, đau đớn. Nàng rầu rĩ nói với Trà:
- Trà ơi, Nghe lời của bọn xấu, bụng chàng không biết đâu trắng đâu đen nữa rồị Bụng chúng nhiều dao găm đấy!! Miệng chúng nó là miệng cú cáo, không nên nghe đâu! Nghe chúng nó, cây đang thẳng thành cây cong đấy anh à!

Mặt vợ nói thế nào, Trà vẫn một mực không nghe vợ nói, vợ đành gạt nước mắt bảo chồng:

- Trà à!! Ddời chàng nghèo khổ nhiều rồị Lúc đầu em thấy chàng tốt bụng, em muốn giúp chàng đỡ khổ. Nay chàng đă nghe lời kẻ xấu, chàng sớm bội bạc quên ơn, đành mặc chàng thôi! Em nói chàng biết, nay mai bỏ em, chàng sẽ không đuoc như vậy nữạ Lúc đó chàng có hối hận cũng không kịp đâu!

Trà như nguoi đi rừng lạc, càng đi không lối ra:
- Miệng tao nói điều tao muốn! Ddừng chần chờ nữa, mày đi đi!!

Vợ Trà khẩn khoản:
- Chàng nghe em nghĩ lại đi, đừng nói điều trái điều ác nữa! Rồi sẽ hối không kịp đấy

Trà lấy tay đẩy vợ ra khỏi nhà quát lớn:
- Thôi mày cút đi! Ddừng nói nhiều như con ve kêu nữạ Chân mày mau bước ra khỏi cái nhà này thôi !

Không chịu đuoc, nàng cầm một chén nước đổ vào cối giă gạọ Ddột nhiên một cột nuoc vụt lên caọ Căn nhà nghiêng ngả, răng rắc. Chẳng mấy chốc, cả nhà biến thành một cái ao sâụ Nguoi con gái đứng giữa ao miệng lảm nhảm, tay vẫy vẫỵ Bỗng nhiên bao nhiêu nguoi hầu kẻ hạ ùa nhau chạy xuống ao, biến mất. Rồi tất cả ḅ, ngựa, gà lợn cũng biến theọ Trà hoảng sợ cuốn cuồn, cứ chạy ra chạy vào không biết làm ǵ. Bỗng sực nhớ ra, chàng vội giật lấy chiếc khăn trắng trên đầu, chạy theo buộc vào cổ con trâu gầy đi sau cùng kéo lại Trong loáng mắt, cả cô gái và ngôi nhà không c̣n nữa , ngoài con trâu gầy chàng kéo lại đuoc. Trà khóc lóc vật vă nhưng nguoi vợ đẹp và của cải giàu có không bao giờ trở lại đuoc nữạ

Bọn xấu cà kéo nhau tới cười cợt mỉa maị Bụng Trà cay hơn xát ớt. Chàng buồn bă nhiều ngày rồi chết và biến thành con thạch sùng. Ngày nay con thạch sùng hay tặc lưỡi chính nó tiếc nguoi vợ đẹp và tài sản đă mất v́ trót nghe lời bọn xấu, và ta thấy dưới cổ trâu có một vệt trắng, đó chính là chiếc khăn mà Trà dùng để giử con trâu, lâu ngày nó dính liền vào da vậy .

Lăng Tử
18-03-2009, 03:36 AM
SỰ TÍCH CON CÓC



Trong nhà nọ có hai chị em, mỗi người một tính nết. Người chị xinh đẹp, tham lam và lười nhác. Người em bị què tay, nhưng rất siêng năng làm lụng. Người chị cậy khoẻ, cậy xinh, sáng trưa chiều tốt chỉ luẩn quẩn nào gương nào lược. Chơi bời vô độ nên chẳng bao lâu người chị đă gầy khô hơn que củi mặt mũi héo tóp như một xác chết. Người em mang tật: Tay phải co quắp từ thửa lọt ḷng, mọi việc như cầm dao, cầm cầy, vốc cơm ăn cũng nhờ ở bàn tay bên trái. Quanh năm chỉ có một bộ váy áo chăn rách như tổ đỉa. Một hôm nọ, trời làm lũ lụt lớn, nước ngập hết làng, cây cỏ lúa, ngô hết chỗ cắm chân, người em bèn ngồi ôm lấy chóp núi đá, kêu trời gọi đất. Mệt quá, người em ngủ thiếp đi ba ngày bẩy đêm liền, thấy em ngủ lặng, người chị ngỡ là em đă chết, bèn cưỡi bè chuối chèo đi, bỏ mặc em trên chóp núi. Người em mở mắt choàng dậy th́ nước vẫn chưa rút. Đợi khi mặt trời đến người em liền kêu to:

- Ơi, ông trời!

Ông trời dừng lại hỏi:

- Cháu muốn ǵ?

Người em nói:

- Ông cứu lấy chị cháu, chị cháu bị nước lũ nhận ch́m mất rồi. Ông cứu được, cháu muốn chị ấy lấy được ông Mặt Trời làm chồng.

Ông mặt trời cười bảo:

- Chị cháu đến nhà tiên ông rồi. Cháu hăy reo hạt này ở chóp đá của cháu th́ cháu muốn cái ǵ cũng được cái ấy.

Nói xong, ông Mặt Trời lại lặn đi. Cũng lúc ấy người chị chèo bè chuối đến gơ cửa nhà Tiên ông, bè chuối giạt lên sân th́ người chị ḥ hét:

- Cho tôi gặp chàng tiên đẹp nhất!

Tiên ông nh́n ra thấy có người con gái lạ, lại đ̣i gặp tiên, liền mời vào nhà. Người chị nói luôn:

- Tôi không lấy ông đâu, ông già và xấu quá, cho tôi lấy chàng tiên đẹp nhất.

Tiên ông gật đầu bảo:

- ừ!

Nói rồi, Tiên ông khoát tay một cái, lập tức từ trong nhà có một chàng trai đi ra, nắm lấy tay người chị. Chàng trai là ḍng họ của Cóc tía, cho nên tiên ông đặt tên chàng là chàng Cóc tía. Từ đấy, vợ chồng người chị sống cuộc sống sung sướng trong cảnh tiên.

Người em gieo cái hạt của ông mặt trời cho vào kẽ đá, nàng lấy bàn tay trái của ḿnh vơ rêu lá, giật cả vạt áo ḿnh phủ cho hạt được nguyên lành. Chẳng bao lâu từ kẽ đá vươn ra một cây bầu, quả to như cái sọt. Nàng lăn bầu xếp ra ŕa núi. Núi bầu cứ nối nhau, nối nhau mọc ra, vùng nước lũ cứ thu hẹp dần nhường chỗ cho bầu ở.Một ngày kia, người tiên thấy có nhiều núi nhỏ lên chật cả gầm trời. Vợ chồng Cóc Tía nh́n xuống th́ thấy người con gái cầm dao bằng tay trái cứ quần quật bổ bầu ra chia cho mọi người. Người chị nhận ra kẻ ngồi với núi bầu là đứa em của ḿnh, ḷng ghen ghét lại nổi lên. Mụ liền kéo tay chồng bảo:

- Cái con què đó c̣n sống, nó có nhiều bầu kia ḱa.

Chàng Cóc Tía chưa kịp hỏi thêm đầu đuôi ra sao th́ mụ đă nắm tay chồng bảo nhảy ào xuống các chỏm núi bầu. Nhẩy khỏi nhà trời, vợ chồng hắn hiện nguyên h́nh một đôi Cóc Tía. Đôi vợ chồng Cóc Tía ngồi chồm chỗm trên một quả bầu. Người em hỏi:

- Con muốn ǵ?

Cóc nói:

- Ta muốn nhận mày là em gái.

Người em lắc đầu:

- Chị ta lên trời lâu rồi.

Cóc bảo:

- Tao là chị đây, c̣n đây là anh rể của mày.

Người em ngồi nghe Cóc Tía vợ kể lại chuyện cũ gặp lũ to, chèo bè chuối lên trời ra sao... Nghe măi rồi tin lời Cóc là phải. Người em liền nhận anh chị và cho ở chung trên ngọn núi cùng chăm nom dây bầu với ḿnh. Khi ấy, ông Mặt trời đi qua, dừng lại nói với người em:

- Anh chị đă về với cháu đấy.

Người em nói:

- Vâng.

Ông mặt trời bảo:

- Bây giờ ta cho cháu một người chồng, cháu hăy bổ quả bầu xấu nhất ra th́ gặp chồng.

Người em liền bổ quả bầu vặn vẹo xấu xí, vỏ bầu tách ra th́ có một chàng trai khôi ngô, tuấn tú hiện ra nhận là chồng của người em, Hai vợ chồng người em lại lấy quả bầu xếp bậc xuống thấp dần. Họ xếp quả bầu đến đâu th́ mực nước lui xuống đến đó. Đồng ruộng làng mạc lại hiện về như xưa. Bà con làng xóm trở về làm ăn sing sống yên ấm.

Cũng từ đấy vợ chồng Cóc Tía được người em đưa xuống cùng ăn ở, làm lụng với dân bản. Người chị không c̣n ghen ghét với em gái như xưa nữa.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:37 AM
SỰ TÍCH CÂY NÊU



Ngày xưa, một hôm Phật Thích Ca ngồi trong ṭa sen ở trên mây nh́n xuống mặt đất thấy tổ tiên người Việt sống cực khổ, ḿnh chỉ có một mảnh khố che thân, ở giữa rừng rú, bị thú dữ và ma quỷ đú thứ phá phách. Phật tổ động ḷng từ bi mới đặt chân xuống đất Việt Nam. Các loài thú dữ cùng ma quỷ lập tức vây quanh lấy Phật chặn đường không cho đi tới nữạ Phật bèn nói rằng:
"Ta ưa chỗ đất này, ta muốn có được một khoảnh".

Tất cả đều cực lực chối từ. Phật x̣e bàn tay ra, tức th́ châu báu, vàng bạc vô số chồng chất quanh chân ngàị

Phật bảo: "Tất cả của cải này sẽ về tay các ngươi, nếu các ngươi bằng ḷng để lại cho ta một khoảnh đất nơi đây".

Lũ quỷ do dự một lúc nhưng rồi chóa mắt v́ trông thấy của nhiều quá chúng bàn tính với nhau thuận bán cho Phật một khoảnh đất, hỏi muốn rộng chừng nàỏ Phật trả lời:

"Ta chỉ cần một khoảnh đất vừa đủ chiếc áo của ta trải ra".

Bọn quỷ cười nghĩ rằng chúng đă được món hời to, đổi một mảnh đất nhỏ xíu lấy biết bao nhiêu là củạ

Phật nói thêm:

"Ta muốn rằng khoảnh đất đă bán cho ta, các ngươi không một ai được đặt chân đến nữa, bằng không đừng có trách ta".

Lũ quỷ ưng thuận, nhận lấy số của cải bán đất, rồi bảo Phật:

"Ngài cứ việc trải áo lên nơi đă chọn mua để nhận lấy đất".

Phật liền nói: "Được rồi, các ngươi hăy lui ra xa hết sức đi".

Lũ quỷ ngơ ngác không hiểu, Phật bèn quát lên: "Hăy lui ra!"

Rồi ngài cởi áo vứt về phía lũ quỷ, chiếc áo mở rộng lớn tướng ra bao trùm khắp tứ phíạ Lũ quỷ bỏ chạy, áo Phật rộng lớn mênh mông đẩy chúng lui đến tận chân trời, về phía bên kia thế giớị Xong rồi Phật mới gọi người Việt đang sợ hăi nấp ở trong các hang hốc ra mà dặn rằng:

"Ta cho các người đất này là ta che chở chọ Đến ngày cuối năm, khi các người làm lễ cúng rước tổ tiên về ăn Tết với con cháu thế nào bọn quỷ cũng t́m cách trà trộn theo để quấy phá. Vào dịp đó các người nhớ trồng một cây tre thật cao, rồi treo ở đầu ngọn một cái khánh mang dấu hiệu của tạ Như vậy quỷ sẽ không dám bước tới nữa v́ là chỗ này thuộc giới hạn đất của chúng đă bán cho ta".

Từ đó, cứ vào ngày 30 tháng chạp, mỗi nhà người Việt đều nhớ làm theo lời Phật dạỵ Quỷ không dám bén mảng đến khi thấy chiếc khánh ở trên ngọn cây nêu trồng trước nhà.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:37 AM
SÓNG THẦN



Ngày xưa, vùng nước sâu rộng mênh mông, chỗ gặp gỡ giữa ba con sông đổ ra biển, nơi giáp giới nước ngọt của sông và nước mặn của đại dương, về phía đông bắc tỉnh Thuận Hóa tức là Thừa Thiên bây giờ, mà người ta gọi là phá Tam Giang, có ba ngọn sóng Thần, tục gọi là sóng Ông, sóng Bà và sóng Con. Ghe thuyền qua lại trên phá thường bị gia đ́nh sóng thần nổi lên lật ch́m, thiệt người hại của không biết bao nhiêu mà kể, khiến cho dân gian khiếp sợ mà truyền thành câu hát:
Thương anh em cũng muốn vô,
Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang.
Sóng thần ở phá Tam Giang chẳng những làm hại ghe đ̣ cùng giới thuyền chài mà lắm lúc c̣n ào ào kéo lên đất liền lôi cuốn nhà cửa, súc vật, người ta, phá phách mùa màng của dân chúng quanh vùng. Nhất là mỗi lần sóng Ông đi hoành hành, nổi cơn thịnh nộ bất th́nh ĺnh, đi qua đâu là lôi cuốn đắm ch́m tất cả mọi vật dưới sức mạnh khủng khiếp của thần. Người ta cho rằng sóng thần thèm khát thịt người nên chẳng có năm nào là không có bao nhiêu mạng bỏ ḿnh vào miệng sóng. Người ta sợ hăi sóng thần, hàng năm bày lễ cúng trọng thể, hy vọng thần bớt cơn giận dữ cho dân chúng làm ăn, đi lại trên phá Tam Giang. Mỗi lần tế sóng thần, các phường thuyền họp nhau lại cúng heo, gà, có khi giết trâu, ḅ thả xuống phá cho thần ăn. Đồng thời các thuyền giấy trang hoàng lộng lẫy chở những người nộm, cùng voi ngựa giấy, vàng mă, đủ mọi thứ được thả trôi ra phá dâng cho thần.

Sóng thần không từ chối những lễ vật của người cúng, song vẫn chứng nào tật ấy, thỉnh thoảng lại nổi lên giết người, lấy của, dùng phá Tam Giang làm nơi sào huyệt.

Tai họa khủng khiếp của hung thần gây nen thấu đến tai vua. Bấy giờ vua Tự Đức đang trị v́, muốn trừ hại cho dân, bèn ngự giá thân chinh đến tận nơi. Vua sai đặt súng thần công ở trên một khuỷu sông nhắm về phía sóng thần thường nổi lên. Biết hung thần có phép tà khó trị, nhà vua đă cho đúc sẵn đạn vàng để nạp vào họng thần công. Đâu đó chỉnh tề rồi, vua mới ra lệnh tuyên đọc lời tuyên cáo ngỏ cùng thần sóng: "Trẫm vâng mệnh trời làm vua nước Nam, thấy ngươi cũng thuộc hàng thủy thần ở trong lănh thổ của trẫm mà lại làm điều bạo ngược, thường vô cớ làm hại đến dân của trẫm, nghịch với đạo trời, bất tuân phép nước. Vậy trẫm ra lệnh cho nhà ngươi từ đây phải dẹp thói hung hăng, dứt điều tàn bạo, xa hẳn chốn này. Trẫm kỳ hạn cho ngươi một ngày để suy nghĩ, nếu biết phải quấy mà hối cải th́ trẫm cũng rộng ḷng mà tha cho các tội đă qua, bằng không, bấy giờ đừng có trách trẫm sao không ra ân trước".

Sóng thần không đáp, nhưng mặt phá Tam Giang sôi sục, nước bỗng xanh đen cuồn cuộn phản chiếu sự tức giận của thần sóng đang t́m cách chống trả. Suốt ngày hôm ấy không thấy ǵ, nhà vua đoán chừng hung thần không dám lộ mặt giữa ban ngày dưới mặt trời, đợi đêm tối mới giở tṛ quỷ quái. Quả nhiên mặt trời vừa lặn khuất ở chân trời, gió đêm từ biển thổi mạnh vào th́ phá Tam Giang bắt đầu lao xao nổi sóng. Mảnh trăng thượng tuần bị mây đen kéo che khuất. Gió bỗng từ mặt phá ùn ùn nổi lên, rồi trong bóng tối tiếng sóng ầm ầm sôi réo tiến rất nhanh về phía nhà vua. Ánh trăng lọt qua mây chiếu sáng xuống, nhà vua thấy một ngọn sóng lớn như ḥn núi cao dẫn theo đầu hai ngọn sóng đen gṇm to lớn khác đâm xô về phía ḿnh, ào ào hung hăn. Sóng thần tràn đến chỉ chực đổ ập lên chỗ vua, quan đóng th́ một tiếng nổ long trời, thần công khạc lửa bắn đạn vàng nhắm trúng ngay đầu ngọn sóng. Cả ngọn núi nước đang sôi bỗng tan sập suống, hai phát thần công nổ tiếp, hai ngọn theo sau hoảng sợ bỏ chạy mất.

Luôn ba ngày sau sóng nước phá Tam Giang đỏ thắm màu máu. Người ta không t́m ra dấu vết ǵ, song từ đó, ghe thuyền qua lại trên phá không c̣n bị sóng thần nổi lên đánh ch́m nữa.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:37 AM
Ở HIỀN GẶP LÀNH



Đă lâu lắm rồi, không c̣n ai nhớ năm tháng nào nữa, có một thanh niên dân tộc Mèo tên là A-páo. Cha mẹ mất sớm, A-páo phải dắt em đi xin ở đợ cho một gia đ́nh giàu có. Nhưng gia chủ từ chối. Buồn quá, A-páo đành phải dẫn em lang thang khắp chốn để đào củ mài nướng ăn. Đêm về, hai anh em ôm nhau ngủ trong hang đá.

Một sớm nọ, mặt trời chưa mọc, cây cỏ, núi đồi đang ch́m đắm trong biển sương mù thênh thang. A-páo đă phải thức dậy dẫn em đi đào củ mài. Bỗng trên đường đi, A-páo trông thấy một con chó sói đang cỡi trên bụng cụ già mặc quần áo đỏ, và sắp sửa rút ruột nạn nhân để ăn. Nhanh như cắt, vớ vội thanh gỗ lớn, A-páo liền chạy ngay đến định đánh chó sói th́ nó đă chạy đi chỗ khác. A-páo nâng cụ già dậy và ái ngại, hỏi:

- Cụ có sao không?

Cụ già chỉ lắc đầu mà không đáp.

A-páo hỏi tiếp:

- Cụ đi đâu sớm thế?

- Cũng như các cháu! Ông cụ vừa trả lời vừa phủi áo đi thẳng.

A-páo chẳng thấy phiền hà ǵ, lại dẫn em đi. Cố công đào củ mài mà chẳng t́m thấy, đến khi mặt trời đứng bóng, A-páo mới đào được một củ nhỏ bé. Đói quá, A-páo nhóm lửa nướng ăn. Lúc này, cụ già mặc áo đỏ lại lững thững bước tới, tay xoa bụng, mồm lẩm bẩm:

- Đói quá! Trời ơi, đói quá!

Nh́n dáng thiểu năo của cụ, A-páo động ḷng thương hại, vội dập tắt lửa, lấy cụ mài mời cụ:

- Chúng cháu không có cơm gạo ǵ, có củ mài đây, mời cụ ăn tạm đỡ đói...

Cụ già đưa tay cầm lấy và ngấu nghiến ăn. Em của A-páo hỏi:

- Cụ có nhà ở không?

- Cũng như các cháu! Ông cụ trả lời rồi lại tiếp tục ăn.

- Vậy cụ theo cùng chúng cháu nhé! A-páo nói.

- Nhưng lăo không đào được củ mài đâu. Lăo vô tích sự lắm!

- Cụ đừng nói thế! Đă có cháu lo! A-páo vừa nói vừa đứng dậy, đi đào thêm củ mài.

Đến khi mặt trời sắp lặn, A-páo dào thêm khá nhiều củ mài. Trở lại chỗ cũ, chỉ thấy em ngồi một ḿnh, A-páo bèn hỏi:

- Cụ già đâu?

Người em nói:

- Cụ ấy đi rồi. Sao anh đi lâu thế?

- Anh phải đào ở một nơi xa. Thế cụ đi đâu?

- Cụ không bảo ǵ cả, em làm sao biết... À, cụ gởi cho anh cái này.

Vừa nói, người em vừa trao cho A-páo một thanh đá trắng.

Cầm thanh đá trắng trên tay, A-páo nói một ḿnh:

- Đá này dùng vào việc ǵ bây giờ? Ông cụ khó hiểu thật! Ước ǵ gặp ông cụ để hỏi cho tường tận...

A-páo vừa nói dứt câu th́ bỗng đâu cụ già xuất hiện trước mặt hai anh em. Lần này, cụ có vẻ cốt cách của một ông tiên, cụ nói:

- Thanh đá này quư lắm. Ta cho hai cháu v́ hai cháu hiền từ và giàu ḷng thương người. Ở hiền gặp lành, ở dữ gặp ác: t́nh đời là vậy!

Nh́n A-páo một lúc lâu, cụ già thong thả nói tiếp:

- Thanh đá này giúp cháu thỏa măn hai điều mơ ước. Nó đă thực hiện giùm cháu điều ước thứ nhất. Bây giờ c̣n lại một điều cuối cùng. Cháu hăy suy nghĩ kỹ đi rồi hăy nói...

Cụ già nói đến đây th́ biến mất. Hai anh em A-páo cúi xạp ḿnh xuống đất, lạy lấy lạy để khắp bốn phương trời.

Tay mân mê thanh đá quư, A-páo ngẫm nghĩ một hồi, rồi thong thả nói:

- Nếu đá thương anh em tôi th́ làm ơn thực hiện giùm tôi được sức khỏe dồi dào. Sức khỏe cần lắm, quư lắm! Không có sức khỏe làm sao tôi nuôi được em tôi?

Quả nhiên điều ước cuối cùng của A-páo trở thành sự thật. Người chàng tự nhiên nghe rần rần: tay chân bỗng dưng nở lớn, lồng ngực căng phồng... A-páo vô t́nh bóp tay, viên đá tan thành từng mảnh vụn, nhỏ và nhẹ như bụi bay. A-páo biết là thanh đá quư lại trở về tay ôn cụ già hồi năy bởi v́ hai điều ước của chàng đă được thỏa măn. Một lần nữa, A-páo cùng em lạy tạ ơn tiên.

Trước đây, A-páo làm quần quật suốt ngày mà chỉ phát được khoảng nương đủ cho ba dây bí ḅ. Từ khi có thêm sức khỏe, A-páo càng làm càng khỏe, không hề biết mệt. Mỗi sáng chàng có thể phát nương rộng ra tới 40, 50 cân bắp giống. Ngoài ra A-páo c̣n thừa sức trồng được đồi bí bát ngát.

Nhờ có sức khỏe, A-páo thu hoạch được khá nhiều lợi tức, không c̣n phải sống lang thang nghèo khó, xác xơ như trước nữa. Lúc này, chàng nghĩ tới chuyện dựng nhà để ở.

Nghĩ th́ làm liền: ngày ngày A-páo vào rừng đốn gỗ một cách hăng say và thích thú. Một hôm đang cắm cúi đốn gỗ th́ A-páo bỗng nghe tiếng kh́ kh́ ở đàng sau, tiếp đó là câu nói:

- Chú tiều phu tí hon ơi! sức chúc không đáng một nhúm, cớ sao dám phá nhà của ta?

A-páo quay lại thấy một con voi khổng lồ đang đứng sừng sững sau lưng. Không một chút sợ hăi, A-páo dơng dạc nói:

- Ta muốn làm nhà to, ắt phải chặt cây lớn. Ai biết đâu nhà của ngươi?

Chú voi khổng lồ cuộn ṿi lên, thách thức:

- Này chú, chú muốn lấy gỗ cũng được, nhưng trước hết hăy đọ sức với ta chút đă. Nếu chú thắng cuộc, ta sẽ mang gỗ ấy về tận nhà chú. Ngược lại, nếu chú thua th́...

Nói chưa dứt lời, chú voi khổng lồ đă đến sát bên A-páo. A-páo b́nh tĩnh nhảy phắt lên cây. Voi lấy ṿi cuộn cây, nhổ lên dễ dàng như nhổ một cây đậu mới đâm chồi xanh. A-páo nhanh nhẹn nhảy xuống ngồi chễm chệ trên lưng voi, quát:

- Voi! Ngươi thua trí ta rồi đó! Người hăy dắt cây gỗ lớn kia về nhà cho ta!

Voi ngần ngừ chưa chịu đi. A-páo nhanh nhẩu nói:

- Ta đồng ư là ngươi mạnh, nhưng mạnh chưa đủ, mà phải cần thêm trí khôn nữa. Không có trí khôn th́ sức mạnh chỉ bằng thừa. Ngươi nên nhớ điều này: người chỉ huy không cần sức mạnh, mà cần có trí khôn...

Voi nghe A-páo nói một cách chăm chú. Một lúc sau, voi hỏi:

- Thế th́ trí khôn dùng để làm ǵ? Có giết được ai đâu!

- Ngươi lầm rồi! - A-páo trả lời; có sức mạnh, ngươi chỉ có thể đánh bại đối thủ của ngươi, nhưng nếu có trí khôn, người có thể điều khiển đối thủ và biến đối thủ thành đồng minh, biến thù thành bạn...

Voi nghe mà không nói ǵ nữa, hậm hực giậm chân như ngụ ư bảo A-páo chỉ đường cho voi cùng về. Rơ ràng là voi vẫn chưa phục A-páo! Biết thế, A-páo vội nhảy xuống đất, đứng trước mặt voi, nói chuyện để gây cảm t́nh của voi:

- Voi à! Chú đừng hậm hực thế! Tôi đâu nói tôi mạnh hơn chú! Thâm tâm tôi vẫn phục chú cơ mà! Nhưng này! Voi không nên ỷ mạnh để hiếp tôi! Lấy mạnh hiếp yếu là hành động xấu lắm! Tại sao chúng ta không thể là đôi bạn chân t́nh?!

Lời nói ngọt ngào của A-páo làm thỏa măn tự ái của voi\ Voi khoái lắm, nên chịu làm bạn với A-páo. Thế là voi dùng sức mạnh của nó để giúp chàng mang gỗ về nhà. Ngồi trên ḿnh voi, A-páo không ngớt nói chuyện cùng con thú khổng lồ; nhờ thế đường dài hóa ngắn v́ cả hai vui chuyện mà quên mệt, và quên ngoại cảnh xung quanh.

* * *

Từ khi có voi làm bạn, công việc xây cất nhà cửa được tiến hành tốt đẹp và nhanh chóng. Chẳng bao lâu, nhà cất xong. A-páo để cho voi ngủ dưới nhà sàn. Chỗ ở của voi cũng sạch sẽ, khang trang nên voi khoái lắm. Nhờ có voi trợ lực nên công việc ở rẫy bí càng thêm thu hoạch được hoa màu. V́ thế chẳng mấy lúc, A-páo sống sung túc, giàu có.

Nhưng ngờ đâu, chính v́ cuộc sống sung túc hiện tại của anh em A-páo lại là nguyên nhân khiến cho tên giàu có trong làng tên là Y-Pút ghen tỵ ngấm ngầm. Ḷng dạ nó nham hiểm hơn rắn rít; nó không ngớt đợi dịp để phá A-páo...

Và dịp đó đă đến. Số là bữa nọ, A-páo cùng chú voi khổng lồ ra nương sớm. Chỉ có một ḿnh em A-páo ở nhà.

Đang đi được nửa đường th́ tự nhiên A-páo thấy mặt trời giao động, rồi vun vút bay qua những làn mây đục, được một lúc th́ biến mất. Sau đó, từ trên trời nước rơi xuống ào ào, và tiếng la vang động cả núi đồi. Khi nước ngừng rơi, tiếng la ngừng bặt th́ tự dưng A-páo thấy đầu nhức nhối khó chịu, chân tay bải hoải mỏi mệt lạ thường. Biết là điềm gở, A-páo cùng voi hối hả quay về.

Chưa về đến nơi, A-páo đă thấy em đang ngồi trên một tảng đá khóc tức tưởi. A-páo và voi cùng hỏi một lượt:

- Sao lại bỏ nhà ra đây ngồi khóc?

Ngừng khóc, người em nh́n A-páo, nói:

- Anh ơi, nhà mất rồi!

A-páo và voi cùng ngạc nhiên, hỏi gấp:

- Sao? Nhà mất rồi? Sao nhà lại mất? Nói mau đi, em!

Người em vừa nức nở vừa kể: khi A-páo và voi đi nương được một lúc, tên nhà giàu Y-Pút đă đem theo bọn thuộc hạ của nó đến đánh em và cướp nhà rồi. A-páo nghe xong ru^.t gan sôi lên sùng sục. Căm giận Y-pút, A-páo nói với chú voi khổng lồ:

- Này bạn voi à! Chẳng lẽ chúng ta mất nhà vô lư như vậy sao? Ta phải cướp lại mới được!

Chú voi gật đầu đồng ư. Thế là cả hai anh em A-páo đều ngồi trên lưng voi, tiến về nhà. Voi cũng căm giận lắm, để hả giận, nó vừa đi vừa lấy ṿi nhổ những thân cây bên đường, ném xuống đất kêu rầm rầm long trời lở đất.

Đi được một quăng đường, cả ba dừng lại: Trước mặt họ, một cụ già chống gậy bước tới. Nhận ra đúng là vị Tiên dạo nọ, hai anh em A-páo vội vàng nhảy xuống đất lạy Tiên lia lịa. Tiên ra dấu cho hai anh em ngừng lạy, rồi ôn tồn nói:

- Hai cháu và chú voi kia đi báo thù tên gian ác đấy à? Phải lắm! Nhưng để tăng thêm sức mạnh cho hai cháu, ta cho cái này...

Nói đến đó, Tiên đến bên A-páo trao cho chàng chiếc gậy. A-páo biết là gậy thần nên quư lắm, vội rủ em và voi lạy tạ ơn Tiên. Khi cả ba ngớt lạy, ngẩng nh́n lên th́ Tiên không c̣n nữa.

A-páo đưa gậy thần cho em giữ, ḷng hí hửng v́ biết rằng, với chiếc gậy thần này, chàng có thể đánh bại Y-pút dễ dàng.

Hai anh em A-páo lại leo lên ḿnh voi, tiếp tục đi. Lần này voi có vẻ bớt giận không c̣n phá cây cối nữa. Một lúc sau, họ về đến nhà. Y Pút đang đứng chỉ tay năm ngón ra lệnh cho tôi tớ sửa sang lại ngôi nhà mà nó vừa cướp được.

A-páo đă giận, nh́n thấy cung cách trơ trẽn của Y Pút, lại càng giận hơn. A-páo nhảy xuống đất, chạy nhanh đến Y Pút, nói:

- Sao ông đến cướp nhà tôi? Đă có nhà cửa rồi, sao c̣n tham thế? Nếu biết điều, xin ông đi chỗ khác...

Y Pút không nói không rằng, đánh mạnh vào mặt A-páo. Em A-páo và chú voi khổng lồ thấy thế vội nhảy vào định can thiệp, nhưng bọn người nhà tên Y Pút kịp thời ngăn chặn. A-páo vừa giơ cao chiếc gậy thần th́ bỗng dưng, từ chiếc gậy, một luồng hào quang nhắm thẳng vào Y Pút rồi lại tạt ngang qua bọn lâu la của nó. Chỉ trong nháy mắt, cả bọn cướp nhà, kẻ sưng đầu, người sưng mặt, kêu la oai oái trên đường thoát chạy. Riêng Y Pút th́ bị thương trầm trọng. Bọn lâu la vội tải thương nó, chạy qua mặt voi.

Chú voi khổng lồ chặn lại không cho đi. Voi dơng dạc nói với Y Pút:

- Không ai thương kẻ gian ác như mày đâu!

Chú voi vừa nói vừa tḥ ṿi quấn lấy Y Pút ném ra xa chừng hơn trăm thước. Y Pút chết không kịp ngáp.

Từ đó hai anh em A-páo lại có nhà, có rẫy, nương. Hàng ngày A-páo lại cùng chú voi khổng lồ đi phát nương trồng bắp, gầy bí. Càng ra sức lao động, A-páo càng khỏe mạnh. Và chẳng mấy chốc, bắp tốt, bí tươi, A-páo cùng chú voi thân yêu lại có dịp thu hoạch thêm hoa màu tươi tốt.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:37 AM
LỌ THUỐC TRƯỜNG SINH



Ngày xưa, ở một làng kia, có một nông dân rất nghèo, cha già đau yếu lâu ngày không tiền thuốc men phải chết. Gặp hôm trời mưa gió lớn nước ngập lụt, anh không mượn ai khiêng giúp đi chôn được, lại không tiền mua áo quan, đành lấy chiếc chiếu độc nhất trong nhà bó thây cha lại rồi một ḿnh vác ra nghĩa địa. Đến một chỗ nước xoáy mạnh, anh ta trượt chân ngă, nước lũ cuốn trôi xác cha đi mất. Anh lần ṃ t́m kiếm măi không thấy, đành phải bỏ về nhà, trong ḷng hết sức áy náy.

Đến khuya, anh nằm mơ thấy một con rồng hiện đến van xin anh hăy đưa thây cha đi chôn nơi khác chứ để vào hàm rồng vướng đau nó tội nghiệp. Anh hỏi xác cha ở đâu th́ rồng bảo là hiện đang kẹt ở khe đá ngoài cửa sông, và nơi đó chính là hàm rồng.

Hôm sau, anh y theo lời rồng dặn, đến t́m xác cha th́ thấy bị mắc ở khe đá thật, bèn đưa đi ra g̣ cao chôn cất.

Đêm đến, rồng lại hiện ra cám ơn và tặng anh một lọ thuốc trường sinh. Anh ta cất kỹ lọ thuốc ở trong buồng, xem là của quư không cho ai hay cả. Mấy năm sau anh lấy vợ, rồi một hôm đi làm vắng, chị vợ ở nhà lục trong buồng thấy lọ nước mở ra coi, nước sóng sánh đổ ra tay chỗ nào th́ chỗ ấy đẹp ra. Chị ta liền lấy cả lọ đem ra sau nhà lau rửa cả mặt lẫn người th́ thấy ḿnh bỗng trở nên xinh đẹp vô cùng.

Người chồng về trông thấy lấy làm ngạc nhiên, hỏi th́ vợ liền kể lại sự t́nh, anh ta xem đến lọ thuốc trường sinh th́ thấy không c̣n một giọt nào nữa. Việc đă lỡ rồi, lại thấy vợ đẹp đẽ khác thường, anh đâm ra yêu thương vợ hơn trước.

Tiếng tăm người đẹp đến tai vua, vua cho đ̣i vào cung, trông thấy đâm ra mê mệt bèn giữ lại để vui vầy. Hai vợ chồng anh nông dân đang t́nh nghĩa đằm thắm bỗng phải chia ĺa, đành nuốt nước mắt đau đớn, không biết làm sao để gần gũi nhau. Được mấy hôm, anh ra sau hè, chỗ vợ đă tắm rửa bằng nước trường sinh mới bữa nào, th́ thấy luống hành trồng cạnh đó to lớn khác thường. Anh ta bèn nhổ đem lên kinh, vừa đi vừa rao:
Dọc bằng đ̣n gánh,
Củ bằng b́nh vôi,
Ai mua hành tôi,
Th́ thương tôi với...
Chị vợ ở trong cung nghe tiếng chồng rao kỳ lạ mới bật lên tiếng cười. Nhà vua từ hôm bắt được người đẹp về cung, đă t́m đủ mọi cách dỗ dành để vùi vầy cùng ḿnh, đều bị cự tuyệt, và nàng cứ ngày đêm khóc lóc. Nay thấy chỉ nghe lời rao mà nàng bật cười, vua liền sai gọi người bán hành vào cung rồi bí mật trao đổi quần áo để làm cho người đẹp cười thêm nữa.

Khi nhà vua gánh hành ra ngoài thành cất tiếng bắt chước rao th́ anh nông dân đă thay đổi quần áo đóng vai vua liền hạ lệnh cho bắt ngay để chém đầu.

Ông vua thật nói lại thế nào cũng không ai tin, cho là thằng điên, c̣n anh nông dân th́ nghiễm nhiên được làm vua và đoàn tụ cùng người vợ chung thủy.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:37 AM
LIỄU HẠNH CÔNG CHÚA


Ngày xưa, vào năm Thiên Hựu về đời Hậu Lê (1557) ở thôn An Thái, làng Vân Cát, huyện Vụ Bản, thuộc tỉnh Nam Định ngày nay, có nhà họ Lê, phu nhân Thái Công gần đến kỳ sinh nở mắc phải bệnh suy nhược, chỉ thích ăn toàn hoa quả, không có thuốc men nào chữa khỏi.

Một hôm, có một vị đạo sĩ đến ra mắt xin chữa bệnh cho phu nhân. Trước bàn thờ, đạo sĩ đọc mấy câu thần chú rồi vứt chiếc búa ngọc xuống đất. Lê Thái Công bỗng nhiên ngă lăn ra bất tỉnh rồi thấy ḿnh bị đưa lên ở Thiên Đ́nh. Tại đây, Thái Công được dự vào một bữa tiệc lớn của Ngọc Hoàng khoản đăi, thấy công chúa Quỳnh Nương lỡ tay làm rớt chén ngọc, bị đày xuống trần. Khi Thái Công tỉnh lại th́ hay tin là phu nhân vừa sinh hạ được một con gáị Thái Công sung sướng đặt tên cho con là Giáng Tiên.

Lớn lên, Giáng Tiên tập làm văn thơ, đánh đàn, thổi sáo, soạn nhiều bài hát rất haỵ Năm 18 tuổi, nàng kết duyên với Đào Lang, con nuôi của một vị quan trí sĩ ở cùng làng.

Ba năm sau, vào mồng ba tháng ba, Giáng Tiên đột ngột từ bỏ cơi trần để trở về thượng giớị Song Ngọc Hoàng thấy nàng chưa hết hạn đi đày, bắt nàng phải trở xuống thế gian. Lần này nàng xuất hiện dưới lốt một vị nữ thần, có hai ngọc nữ là Quế Nương và Thị Nương theo kèm. Theo lệnh Thiên Đ́nh, ba v́ tiên nữ hiện xuống giữa ban ngày ở vùng Phố Cát, tỉnh Thanh Hóạ

Ba nàng lập chỗ trú ngụ giữa một nơi phong cảnh kỳ tú. Chẳng mấy chốc cả vùng đều biết tiếng v́ những phép linh ứng của ba nàng. Dân chúng tỏ ḷng biết ơn, xây một ngôi đền tựa lưng vào núi để thờ phu.ng.

Công chúa Liễu Hạnh thường hiển hiện ban phúc cho dân gian. Triều đ́nh nghe danh, phong tặng nàng làm Thượng Đẳng Phúc Thần.

Vào cuối đời Lê, có một vị lăo quan 80 tuổi, một hôm nằm mộng thấy công chúa Liễu Hạnh đi giữa hai ngàn thể nữ theo hầu mang đến cho ông một chiếu sắc của Ngọc Hoàng. Ông thấy công chúa Liễu Hạnh lên xe mây có cờ xí trùng điệp dẫn đường cùng vô số nhạc công đi theo, th́ vừa giật ḿnh tỉnh giấc.

Người ta đoán rằng công chúa đă măn kỳ hạn ở trần, nay trở về trờị

Trong thời kỳ ở Thanh Hóa, công chúa đă ngao du khắp nước, nhất là đến Lạng Sơn. Nàng cũng thường hay lui tới các thắng cảnh ở kinh độ Một lần nàng giả dạng làm một cô hàng bán rượu ở Hồ Tây để họa thơ với danh sĩ Phùng Khắc Hoan cùng hai bạn họ Ngô và họ Lư.

Sau khi Liễu Hạnh về trời, hai tiên nữ Quế Nương và Thị Nương thường đứng ra làm trung gian cho các tín đồ tron dân chúng muốn cầu xin đến công chúạ Dân gian tin tưởng ở bà chúa Liễu, lập đền thờ trọng thể ở Phủ Giầy (Nam Định), nơi nàng đầu thai, ở Phố Cát và Đền Ṣng (Thanh Hóa) là nơi nàng hiệu xuống trần lần saụ Tại Hà Nội, có đền Sùng Sơn vọng từ đường Hàng Bột, là nơi thờ bà chúa Liễụ Hàng năm, đến ngày húy công chúa Liễu Hạnh, đệ tử của bà tưng bừng rước lễ, dân chúng trẩy hội rất đông.

Lăng Tử
18-03-2009, 03:38 AM
CHÓ THẦN



Ngày xưa, ở một phủ nọ miền thượng du, có vị lăo quan họ Lê được dân chúng kính yêu như cha già, v́ trong bao nhiêu năm cai trị vùng này, cụ đối xử với dân như con cháu trong nhà, không một việc oan ức nào mà chẳng được cụ xét đến.

Vị tri phủ già họ Lê có một con chó rất khôn ngoan, được cụ thương mến như con. Việc quan xong, mỗi đêm cụ nằm ngủ trên sập hút thuốc phiện, con vật trung thành nằm cạnh dưới chân, ngước nh́n chủ đầy vẻ tŕu mến, đôi mắt thông minh ư nghĩa tưởng chừng như không là của loài bốn chân. Thỉnh thoảng ông quan già ngừng tay vuốt ve con vật thân yêu rồi bốn mắt nh́n nhau như trao đổi cảm t́nh không phải nói ra thành lờị

Một đêm, vị lăo quan nằm luôn ở sập không dậy nữạ Dân chúng trong vùng thương tiếc khóc đưa không khác nào cha chết. Chôn xong, mọi người ra về, trên ngôi mả mới, con chó trung thành c̣n nán lại rên rỉ, ứa nước mắt, từng lúc kêu lên áo năọ

Người con trai cụ Lê là cậu cả Tông, bấy lâu nhờ sự dạy bảo của cha học hành xuất sắc, được bổ nhậm nối nghiệp người đă khuất. Song Lê Tông tính nết lại khác hẳn cụ phủ, trong việc cai trị thường tỏ ra khắc nghiệt, tham lam, tàn bạọ Đối với cụ phủ Lê trước kia, dân có cảm t́nh bao nhiêu, th́ ngày nay đối với cậu cả Tông, họ lại oán ghét bấy nhiêụ

Cả Tông chỉ bắt chước cha ở một điểm là hút thuốc phiện, hút ngay tối hôm hạ huyệt cụ phủ Lệ Dân chúng phải lo cung cấp đủ số thuốc phiện cho vị tân quan, và lỡ người nào đem nộp thứ thuốc không được ngon là bị nọc ra đánh ngay trước phủ đường.

Một đêm Tông hút nhiều hơn lệ thường, đang nằm mơ màng bên ngọn đèn dầu lạc, bỗng nghe có tiếng động nhẹ rồi thấy con chó nhảy lên sập gụ, nằm dài phía dưới mâm đèn á phiê.n. Tông muốn quát lên đuổi nó đi, song đă quá say, chỉ lầm bầm mấy tiếng: "Cút đi, đồ khốn kiếp"!

Đôi mắt thông minh của con vật chăm chú nh́n lại khiến Tông khó chịu, ấp úng: "Đồ khốn kiếp""! Rồi im bặt, kinh ngạc, hoảng sợ khi thấy con chó lên tiếng: "Sao cậu lại rủa tôi, đuổi tôi đỉ Tôi làm ǵ hại cho cậu"?

Qua phút hăi hùng, Tông trấn tĩnh lại, nhận thấy sự buồn cười nghe con chó biết nói, mới bảo nó: "Này, mày là loài chó, làm sao biết nói được thế kia"? Rồi Tông không nhịn được cười sặc sụa lên một hồị Con chó lại nói: "Cậu lầm rồi, cậu tưởng tôi chỉ là chó, thật ra tôi chính là thần".

- Thần! Thần... chó!

Tông muốn cười phá lên, song đă say đờ đẫn, nên chỉ mở hé hai mắt cười gằn.

- Cậu không tin lời tôi nói à?

Tông lại cười rồi đáp:

- Tao không tin thần thánh ǵ cả.

- Rồi một ngày kia cậu bắt buộc phải tin, mà ngày đó cũng không xa đâụ

- Ngày đó mà có, là bao giờ mày làm được cho tao thôi chức quan lớn, đóng khố trong rừng đi xin ăn.

Con chó không trả lời ngay, cậu cả Tông không để ư đến nữa, tiếp tục nướng thuốc hút. Trong khi cả Tông ro ro kéo thuốc phiện, con chó lên tiếng kể lại bao nhiêu tội lỗi của con chủ rồi trách: ""Cậu hăy nên hối cải đi, theo gương của cụ ngày trước, kẻo tủi cho vong linh người đă khuất". Tông chán nghe con vật khuyên răn, nhấc đầu lên bảo: "Tao đă chán tai nghe mày nói rồi, thôi mày đi đi". Giọng con chó trở nên nghiêm nghị: "Cậu đă muốn thế th́ mặc cậụ Tôi đi đây, song chẳng mấy chốc đâu cậu lại phải gặp tôị Cậu hăy nhớ lấy những lời cậu vừa nói: "Bao giờ thôi chức quan lớn, đóng khố trong rừng đi ăn xin". Nói xong con chó nhảy xuống đất.

Tông ngủ thiếp đi, chập chờn trong ác mộng, đến lúc tỉnh dậy, đầu óc căng lên như búa bổ. Viên quan trẻ tuổi càng ngày càng gắt gao, nha lại được lệnh bắt bớ đ̣i ăn hối lộ người giàu, hành hạ đánh đập dân nghèọ Con chó không thấy trở lại nữa, Tông cũng quên hẳn đêm gặp gỡ con vật trong thành của cha già.

Một buổi chiều trời giông, mây đen vần vũ, có một sứ giả cùng một toán lính đến trước phủ đường. Người cầm đầu vừa xuống ngựa, ra lệnh báo tin cho quan phủ haỵ Quan phủ Tông thường ngày vẫn cấm quân hầu không được đánh thức trong lúc ḿnh đang giấc, nên người nhà chần chờ không dám gọị Khách lạ lớn tiếng ra lệnh một lần nữa, tên lính hầu cận mới rón rén vào pḥng quan phủ run sợ, tâu bẩm. Phủ Tông đang ngái ngủ gắt mắng ầm ỹ lên, nhưng đến khi nghe thấy tiếng khách, liền vội vă phóc dậy khoác áo ra khúm núm tiếp đón. V́ khách kia chính là sứ giả của triều đ́nh đến báo tin nhà vua sắp ngự qua đây nay maị

Thế là những ngày sau đó, dân chúng sở tại phải khốn đốn trăm chiều, v́ quan phủ cho thuộc hạ bắt buộc mọi người phải dẹp bỏ hết công việc để sửa soạn tưng bừng bày hương án trên đường đón tiếp hoàng đế. Nha lại lính tráng được dịp tha hồ làm t́nh, làm tội dân, hạch xách, quấy nhiễu đủ điềụ Lính phủ phải ê tay v́ đánh đập, thúc hối dân làm việc quan.

Tới ngày vua ngự đến, phủ Tông vận trào phục lộng lẫy, ngồi cáng che lọng có lính hầu khiêng đi nghênh đón. Khi thấy bóng kiệu nhà vua xa xa, phủ Tông đă xuống cáng, ṿng tay đứng chờ cạnh hương án khói trầm nghi ngút. Bỗng từ bụi cây bên đường một con chó phóng ra, chồm lên người phủ Tông mà cắn xé rách nát cả triều phu.c. Lính hầu hốt hoảng không kịp ra tay, con chó đă chạy mất biến.

Phủ Tông chưa kịp hoàn hồn th́ xa giá đă đến. Trông thấy viên phủ áo quần tả tơi, gần như trần truồng, vua nổi giận đùng đùng, xuống lệnh nghiêm trị tức khắc viên quan phạm thượng, dám tiếp đón hoàng đế một cách khiếm lễ, khi quân như vậỵ

Phủ Tông rập đầu van lạy kêu ca về tai nạn bất ngờ vừa xảy ra, song chẳng được đoái hoài đến. Nhà vua đă hay biết lối trị dân độc ác của viên phủ tham ô, bèn nhân dịp này mà ra oai thiên tử. Vị quan cận thần được lệnh vua truyền lột hết chức của Tông, giáng làm thường dân và xử trảm ngay tại trước phủ đường về tội khi quân.

Tông bị trói chặt dẫn về đến trước dinh phủ, đă biến thành pháp trường. Trong khi đao phủ đang sửa soạn, một bô lăo sở tại đến xin ra mắt vua, tâu xin nhà vua nên nghĩ đến vong linh vị lăo quan hiền đức họ Lê thân sinh ra Tông mà tha tội chết cho đứa con bất ha.nh. Vua chuẩn y lời thỉnh cầu thành khẩn. Tông thoát chết, lạy tạ nhà vua, lầm lũi kiếm đường lẩn tránh mọi ngườị

Tông men vào rừng gần đấy, vừa đi vừa chạy, cho đến khi khuất hẳn giữa ngàn cây, không c̣n thấy bóng người nào, mới vật ḿnh xuống chân một gốc cây mà khóc mùi, hận tủi, nhục nhă. Tông chua xót, mệt mỏi lịm người đị Đến lúc bừng tỉnh, thấy trời đă xế chiều, trong bụng đói khát cồn cào, lồm cồm đứng lên, thất thểu t́m đến một gịng suối uống nước và kiếm trái cây rừng đỡ dạ. Tông quanh quất ở trong rừng ngày này sang ngày khác, ăn trái rừng, uống nước suối, tránh các lối ṃn, sợ người trông thấy cảnh ḿnh điêu vong. Đói lạnh, thú dữ, nhọc nhằn giữa rừng sâu, Tông cắn răng chịu đựng, không muốn trở lại với loài người, v́ ḷng kiêu hănh đă bị tổn thương.

Một hôm, Tông đi đến một cánh rừng thưa, trông thấy một túp lều tồi tàn ở gần bờ suốị Sức người đă kiệt, bụng đói thèm cơm khiến Tông không c̣n giữ kiêu hănh được nữạ Tông lê gót về phía túp lều, trông như là một chốn Cực Lạc đối với anh lúc bấy giờ. Trước khi đến cửa lều, thấy nước trong ở một con suối, Tông dừng là.i đưa hai tay vốc uống, và nước lên mặt cho tỉnh táọ

Tông kinh hoảng khi nhận thấy gương nước phản chiếu h́nh ảnh của ḿnh: khuôn mặt hốc hác tiều tụy, thân h́nh sạm đen, da bọc lấy xương, áo quần tả tơi, bẩn thỉụ Anh đập tan gương nước, như muốn xóa đuổi h́nh ảnh ghê rợn của ḿnh rồi toan cắm đầu chạy trốn, nhưng đă đuối sức, mất cả thẹn thuồng, lê người vào túp lều tranh.

Cánh cửa mở, Tông thấy hiện ra một người con gái trạc chừng mười lăm tuổi, áo quần nâu thô rách, nhưng trông rất dịu hiền, xinh đe.p. Cô gái thoạt tiên trông không khỏi kinh sợ khi thấy người lạ mặt, nhưng trông lại vẻ tiều tụy, gầy yếu của con người tuấn tú, không thể là kẻ trộm cướp được, nên yên ḷng ngaỵ Một người đàn ông lực lưỡng bước tới sau lưng cô gái lên tiếng hỏi han.

Đấy là một gia đ́nh tiều phu, sống ở ven rừng, lam lũ mà an vui với cuộc sống riêng biê.t. Họ mời Tông vào nhà, gặp bữa mời cùng ăn. Chưa bao giờ Tông ăn được ngon miệng đến thế, và cơm đỏ trộn sắn dọn trong chén đá với muối vừng, cà muối, thức ăn thường ngày của nhà này, anh thấy quư trọng gấp bội các món cao lương mỹ vị bày ở đĩa sứ, chén bạc thời làm quan. Người tiều phu không khỏi mỉm cười thích thú khi thấy khách không chê bữa cơm đạm bạc, ăn hết bốn bát đầy có ngo.n. Chủ nhà rót mời Tông một chén rượu rừng, anh uống vào tưởng chừng như đă nhấp tiên tửu, thấy cả cuộc đời cao sang vừa qua, chưa bao giờ được ăn uống ngon lành như vậỵ

Sau đó Tông lễ phép hết lời cám ơn chủ nhà, rồi chào ra đị Người tiều phu thấy Tông yếu mệt, bảo anh nghỉ lại đến mai hẵn đi.

Tối hôm ấy, Tông nằm ngủ trên một mảnh chiếu cũ, nhưng cảm thấy khoan khoái nhất đờị Sự nhọc nhằn, thiếu thốn dồn dập trong bao nhiêu hôm tụ lại thành một cơn sốt kịch liệt, sáng hôm sau Tông không gắng gượng ngồi dậy nổị Trong liền mấy hôm, Tông mê man li b́, nhờ vợ người tiều phu đi kiếm thuốc lá ở rừng về sắc cho uống mới hạ dần cơn bê.nh. Khi Tông đă b́nh phục, người tiều phu mới nói rằng: ""Tôi không rơ là anh ở đâu đến, định đi đâu, nhưng nếu anh không chê nhà này, c̣n có chỗ đụt mưa tránh nắng hơn là lang thang ngoài trời th́ mời anh ở lại đây với chúng tôị Củi rừng không thiếu, miễn là anh chịu khó làm với chúng tôi"".

Tông ngần ngại, ngẩng đầu lên bỗng gặp đôi mắt đen lánh, trong sáng của người con gái đang chăm chú nh́n ḿnh, thắc mắc chờ đợi.

- Tôi ở lại.

Tông chỉ biết nói thế và từ hôm đó, anh bắt đầu chia xẻ đời sống của người tiều phu, những nặng nhọc và vui thú của gia đ́nh nghèo hèn nàỵ Chẳng bao lâu anh học được nhiều điều hay trong lúc đem sức cần lao ra để đổi lấy sự sống, mà suốt quăng đời nghiên bút, kinh sử anh đă không hề biết đến.

Ban ngày vào rừng đốn củi, tối lại Tông c̣n dạy cho người con gái học dưới ngọn đèn nhựa trám mờ khóị Anh không nề hà một sự khó nhọc nào để giúp đỡ chung quanh, vui vẻ nhận lấy sự tiến bộ mau chóng của cô học tṛ ngây thợ Cô gái không dấu được thích thú mỗi lúc gần người trai lạ bí mật, chẳng hề nhắc nhở đến quá khứ, có khi thẫn thờ xa vắng tận đâu.

Hai năm êm đềm trôi qua, Tông hầu như quên hẳn con người quyền quư của ḿnh ngày trước. Cô gái tiều phu bây giờ đă trở nên một thiếu nữ xinh đẹp mà lớp quần áo nâu sồng không làm giảm vẻ tươi sáng của tuổi dậy th́. Vẻ trong trẻo, đằm thắm của cô gái thuần phác đă biến đổi hẳn tính nết độc ác, ích kỷ, kiêu ngạo của Tông trước kiạ Anh đă thành ra một người b́nh thường như mọi người, hàng ngày làm lụng vất vả, nhưng trong ḷng êm ả, nhẹ nhàng. Tông bắt đầu hưởng hạnh phúc mà cả quăng đời nhung lụa ở phủ đường không được biết đến, là t́nh yêu.

Một hôm, Tông vừa hạ xong một thân cây lớn, đang vuốt mồ hôi trán, th́ nghe co tiếng kêu rên ở gần, ngoảnh lại trông thấy một con chó đang ngước mắt nh́n anh một cách thảm thương. Con chó đă già lắm, gầy yếu, trông như sắp chết. Tông ngồi xuống đưa tay vuốt ve lên ḿnh con vật, nó đưa mắt nh́n tỏ ư cám ơn. Sẵn mo cơm và cá khô gói theo ăn trưa, Tông lấy một phần cho nó. Con chó chỉ ăn một lúc là sạch nhẵn. Tông im lặng nh́n nó, bỗng sực nhớ lại h́nh ảnh của ḿnh hai năm trước đây, cũng đến chốn này kiệt sức như con vật đáng thương hiện thờị

Khi Tông vác ŕu trở về lều, con chó lẽo đẽo theo sau chân. Đêm đến, mọi người trong nhà lần lượt yên ngủ, Tông đang nằm thao thức, bỗng nghe có tiếng động nhẹ, đoán chừng là con chó đến nằm ở cạnh chân. Tông vỗ về con vật liếm tay ḿnh, rồi trong đêm tối yên lặng bỗng nghe tiếng nó nói: "Anh không nhận ra tôi saỏ Chính là tôi đă đưa anh đến đây mà! Anh có nhớ những lời mà anh đă nói với tôi là "nếu anh thôi chức quan lớn, đóng khố trong rừng đi ăn xin"?

Con chó im một lúc lâu rồi lại nói: "Bây giờ anah tin là có thần linh không"? Tông thầm đáp: "Ta tin ở mi và cầu xin vong hồn cha tha tội cho con".

- Anh có sẵn ḷng nghe lời tôi không?

- Nói đi cho ta nghẹ

* * *

Hôm sau, đă tối mịt rồi mà chưa thấy Tông trở về. Trọn đêm cũng không thấy đâụ Người con gái thao thức, đợi chờ, khóc thầm. Sáng tinh sương nàng đă cùng cha đi vào rưng, đến chỗ Tông thường đẵn củi, thấy bầu nước và rượu ở gốc câỵ Nh́n lên lưng thân cây vừa lột một miếng vỏ lớn, nàng đọc thấy những chữ của Tông đă dùng lưỡi dao sắc cạnh ghi lại rằng: "Tông có việc phải đi, luôn luôn nhớ đến nàng và hẹn sẽ trở lạị"

Trong khi cô gái buồn rầu trở về túp lều giữa rừng th́ Tông đă đi xa, theo sau con chó, cũng không t́m hỏi nó đưa ḿnh đi đến đâu.

Tới một ngôi làng, vào buổi phiên chợ đông, con chó làm nhiều tṛ xảo thuật theo lời bảo của Tông, khiến nhiều người ṭ ṃ xúm lại xem, bỏ tiền ra thưởng. Các nhà buôn giàu có tranh nhau mời mọc thày tṛ con chó kỳ tài về nhà khoản đăị

Từ làng này qua xă khác, từ huyện nọ đến tỉnh kia, Tông cùng con chó đi đến đâu cũng được thán phục, tặng quà biếu tiền. Hai thày tṛ sống một cách đầy đủ, phong lưu dọc theo đường gió bụị

Từ mạn ngược về đường xuôi, người và vật đi, đi măị Cái túi vải đeo bên ḿnh Tông đă bắt đầu rủng rỉnh tiền, và mỗi ngày một nặng thêm. Tông chưa hề hỏi con chó là rồi sẽ đi đến đâụ Con chó cũng không nói nữa, và trông cũng chẳng khác ǵ đồng loại nó, ngoài ra tài múa nhảy và sự thông minh tỏ ra hiểu biết lời nói của người tạ

Một buổi chiều vào lúc trâu ḅ về chuồng, Tông và con chó đi đến kinh thành. Qua cửa thành đô, Tông hồi tưởng lại năm nào ḿnh vác lều chiếu đi thi, và ngày tên ghi bảng vàng, kết quả bao nhiêu năm khó nhọc dùi mài kinh sử.

Tại kinh đô chẳng mấy chốc tiếng tăm của thày tṛ Tông đồn đăi khắp mọi nhà. Ngoài các tṛ múa nhảy tài t́nh theo lời sai bảo của chủ, con chó c̣n làm cho mọi người kinh ngạc về sự nhận xét không bao giờ saị Đàn ông hoặc đàn bà có vợ chồng hay chưa, con cái nhiều hay ít, làm chức nghiệp ǵ, bao nhiêu tuổi, giàu hay nghèo, con chó đều trả lời đích xác theo ước lệ đă định trước. Thiên hạ truyền miệng đi là chó thần, tiếng đồn đến tai vuạ Vua cũng muốn biết qua tài diệu kỳ của con chó, thử xem lời đồn của bá tính có quá đáng chăng.

Có lệnh vua vời vào trước sân rồng để biểu diễn. Tông không khỏi làm cho vua ngạc nhiên thấy một kẻ thường dân ra mắt vua đúng với nghi lễ triều đ́nh. Vua không nhận ra Tông là viên tri phủ đă bị thải hồị Con chó bắt đầu múa nhảy, vua cười chảy cả nước mắt khi thấy nó chỉ đúng phẩm tước của bá quan theo từng hồi tiếng sủạ Tṛ cuối cùng là chó làm thợ Tông xin giấy trắng trải lên sân rồng, buộc bút vào chân chó. Sau khi chấm bút lông vào nghiên mực, chó gật gù suy nghĩ rồi thảo luôn một bài luật thi dâng tặng vuạ Chữ viết như rồng bay phượng múa, lời thơ trang nhă, bóng bảy khác thường.

Thị vệ dâng vua ngự lăm, vua sửng sốt thấy chưa có một thi sĩ hữu danh nào đương thời có thể làm được hay hơn bài thơ của con vật bốn chân kiạ Trong lúc hào hứng, vua truyền cho Tông cùng con chó từ đây được ở luôn tại viện trong cung nội và được lương bổng nhà vua ban chọ

Tông hết lời cảm tạ ơn vua rồi tâu: "Bệ hạ chỉ mới thấy vài tṛ tiểu xảo đó thôi, con vật trung thành của thần c̣n biết được nhiều điều lạ hơn nữa". Thấy vua càng ngạc nhiên ṭ ṃ hơn nữa, Tông bèn thưa: "Nếu bệ hạ muốn chứng kiến thực hư, thần xin bệ hạ cho triệu họp đông đủ văn vơ bá quan triều đ́nh lại ở sân rồng".

con nua....

Lăng Tử
18-03-2009, 03:39 AM
Vua nóng ḷng muốn xem tṛ mới lạ, liền chuẩn y ngay đề nghị của Tông và truyền cho khắp triều thần ngày mai phải có mă.t. Tông lại xin được hội kiến riêng trong chốc lát với một ḿnh vua trước khi bắt đầu tŕnh diễn các tṛ phi thường. Lời yêu cầu tuy táo bạo song cũng được chấp thuận trong khi vua đang cao hứng.

Ngày mai lại, trước giờ vua lâm triều, bá quan văn vơ tề tựu đông đủ trước sân rồng. Tông và con chó được đưa vào gặp riêng vua ở cấm điê.n. Vua ra lệnh cho thị vệ tả hữu lui ra, Tông mới thưa rằng: "Tâu bệ hạ, con chó của thần ngoài sự thông minh xuất chúng khác hẳn đồng loại nó, c̣n có kỳ tài đoán biết được những ư nghĩ thầm kín, những hành động bí mật của người ta mà ngỏ riêng cho thần hiểu, và lại có nhiều ư kiến khôn ngoan thần t́nh. Nếu bệ hạ cho phép, nó sẽ kể rơ về mỗi vị thượng quan ở triều phục vụ bệ hạ ra sao".

Vua nghe nói hết sức ngạc nhiên, hỏi Tông làm cách nàọ Tông đáp: "Bệ hạ cho thị vệ xướng danh và chức phẩm của mỗi quan triều rồi cho phép con chó của thần được đến gần để nhận xét, đánh hơi từng vị, rồi sau đó, cho nó gặp riêng thần một lúc để thần được nghe báo cáo của nó mà tâu lại cùng bệ hạ".

Vua lâm triều, phán cho thi hành theo lời đề nghị của Tông. Con chó lần lượt đi qua trước các hàng thượng thư, quan lại triều đ́nh, theo tiếng loa của thị vệ báo danh trước mỗi vị. Các quan bối rối thầm nghĩ là vua định bày tṛ đùa ǵ đây, khi thấy con chó dừng lại trước từng người, đứng trên hai chân sau, giương hai mắt ra nh́n xét, đưa mũi đánh hơi quần áọ

Sau đó, Tông và con chó được đưa vào một pḥng riêng giữa bốn vách tường kín mít. Con chó nói qua cho Tông hay sự t́nh để tâu lại, rồi hai thày tṛ được đưa đến bệ kiến riêng vuạ

Sau khi tâu lại những nhận xét của con chó về các quan, nhất nhất đều đúng với sự thực, Tông báo cho vua hay một sự khám phá quan trọng: "Tâu bệ hạ, hiện đang có một cuộc âm mưu tiếm vị, khuynh đảo bệ hạ cùng các quan trung thành với đương triềụ Kẻ cầm đầu cuộc phản loạn này không ai khác hơn là quan thượng thư bộ H́nh, người đă thọ lănh ân tứ của bệ hạ nhiều hơn ai hết".

Vua lặng đi v́ kinh ngạc, hăi hùng, Tông kể luôn danh sách của nội bọn mưu phản và kế hoạch của chúng đă trù liệu, rồi phục ḿnh trước ngai vàng tâu rằng: "Thần cúi xin bệ hạ cho mật xét lại để xem thực trạng có đúng thế không. Nếu con chó của thần biết sai và thần tâu man để làm rộn đến bề trên, th́ thần xin chịu tử h́nh về tội khi quân. Ví bằng đúng sự thực..."

Vua đang trầm ngâm suy nghĩ bỗng ngước đầu lên bảo: "Nếu sự thực quả như lời khanh tâu, trẫm sẽ không bao giờ quên công ơn thày tṛ khanh đâụ Bây giờ trẫm muốn cho khanh cùng con vật trung thành ở riêng một nơi tại cung cấm, không phải thiếu một thứ ǵ, đợi cho đến khi trẫm xét rơ lời khanh nói có đúng không".

Theo lệnh vua, Tông được đưa đến một cung riêng, có sẵn người hầu hạ và quân sĩ tuốt gươm trần canh gác bên ngoàị Ba hôm sau một vị cận thần đến mời Tông đị Qua dẫy cung điện sơn son thếp vàng, Tông theo chân vị quan triều đi vào giữa chánh điện, trông thấy vua đang ngồi trầm tư trên ngai rồng. Tông toan quỳ xuống thi lễ th́ vua đă bước xuống ngai đỡ dậy mà bảo rằng: "Trẫm cho phép khanh từ đây là thần dân duy nhất được miễn quỳ lạy trẫm, để ghi nhớ công khanh đă giúp trẫm giữ vẹn long thể và ngôi báu, giúp giang sơn khỏi nạn binh đaọ Tất cả những lời khanh tâu đều được chứng nghiệp chính xác. Lũ loạn thần bị bắt đều đă thú tộị Chúng sẽ được xử theo phép nước".

Vua không dấu nổi kinh hoàng vừa khám phá ra âm mưu thí vua của đám gian thần, xúc động nói với Tông: "Trẫm không biết khanh là ai, ở đâu đến, nhưng từ đây trẫm muốn khanh ở bên ḿnh trẫm, với chức Quốc Sư, tước quan nhất phẩm triều đ́nh của trẫm ban cho khanh. Trẫm lại cho khanh được phép ra vào trong cung cấm, muốn gặp trẫm bất cứ lúc nào cũng được, và khanh chỉ ở dưới quyền của trẫm thôi".

Vua dành riêng cho Tông một dinh thự lớn, ban cho bao nhiều vàng bạc, châu báu, gấm vóc, và mỗi khi quyết định việc ǵ quan trọng cũng đều hỏi ư kiến vị quốc sự Sống trong cảnh quyền thế, nhung lụa, Tông cũng không thấy ǵ là sung sướng, người ta không bao giờ thấy Tông cườị Một hôm, vua thân mật hỏi chuyện nguyên nhân sự buồn bă của vị Thượng Khanh, Tông mới thành thật tâu rằng mặc dầu được hưởng bao nhiêu đặc ân của vua ban cho, không bao giờ tông thấy ḷng vui thú giữa chốn cung vàng điện ngọc, và xin phép vua được trở về quê nhà thăm phần mộ cha già. Vua không muốn rời xa ân nhân, song cũng đành phải nghe theo lời thỉnh cầu của Tông.

Mấy hôm sau, trên đường về quê, Tông không c̣n phải là kẻ dắt chó làm tṛ nữa, mà oai vệ ngồi trên con tuấn mă vua ban cho, đi giữa đoàn lính tráng cờ lọng uy nghi theo hầụ Về đến đầu làng, chỗ ba năm trước đây Tông quỳ rước vua bị con chó cắn xé áo mũ gây ra bao nhiêu nông nỗi, Tông xúc động xuống ngựa bảo đoàn tùy tùng dừng lạị Anh đi lại tảng đá bên đường, ngồi ôm đầu suy nghĩ. Đến lúc ngẩng đầu lên, Tông không khỏi ngạc nhiên thấy một dám rước trọng thể do viên tri phủ sở tại dẫn đầu đi đón, Tông lại càng ngạc nhiên hơn nữa khi nghe vị quan đă thay ḿnh ba năm trước đây phụng đọc chiếu vua bổ nhậm Tông cai trị vùng nàỵ

Dân chúng hay tin vị Quốc Sư thân cận của hoàng đế đến hạt ḿnh, già trẻ lớn bé rủ nhau đi xem đầy đường, tiếng chào mừng dậy đất khi thấy Tông ngồi trên ḿnh ngựa hiện rạ Tiếng ồn ào bỗng im bặt khi người ta nhận rơ vị thượng quan nhất phẩm triều đ́nh chính là viên phủ độc ác trước đây đă làm cho tất cả dân chúng trong vùng khiếp sợ. Tông mỉm cười nhảy xuống ngựa, cho gọi các bô lăo đến mà nói rằng: "Xin các cụ yên tâm và bảo con em hăy yên ḷng. Người trở về hôm nay không phải là người mà dân đă xua đuổi trước đâỵ Xin bà con biết cho rằng con trai của cụ phủ Lê ngày trước sẽ cố gắng được xứng đáng với danh tiếng của ông chạ Có một điều tôi muốn cho tất cả rơ: con chó ở bên cạnh tôi đây, là bạn trung thành của thày tôi trước kia, đă giúp cho tôi được như ngày nay, phải được mọi người trọng vọng cũng ngang bằng tôị Tôi đă hối cải về những sự lầm lỗi ngày trước, bây giờ tôi c̣n sống là để mà làm việc giúp dân".

Tông giữ đúng lời hứa, dân chúng trong vùng lại được sống yên lành với một vị quan cai trị công b́nh, nhân đức. Con chó vẫn ở bên cạnh Tông, yên lặng không hề nói nữạ Một tối bất ngờ nó lại lên tiếng bảo Tông: "Anh đă nghĩ tới việc lấy vợ để sinh con nối dơi gịng họ chưa"? Tông mỉm cười đáp: "Đă, nhưng lần này tôi không nghe ai đâu, tôi tự ư quyết định lấy một ḿnh thôi"". Con chó không nói ǵ nữa, sằng sặc trong miệng như cười.

Ngày hôm sau, Tông sửa soạn ra đi, theo sau một đoàn người ngựa chuyên chở nhiều lễ vâ.t. Mặc dù Tông không nói trước là đi đâu, song con chó đă đoán biết trước, chạy đi đầu dẫn đường. Băng rừng, lội suối, đến gần chiều tối đoàn người ngựa tới trước túp lều của người tiều phu mà Tông đă sống qua hai năm trời lao lư.c.

Cô gái sợ hăi thấy một toán quân đến trước nhà ḿnh, chạy trốn vào trong. Cả nhà vừa sợ, vừa mừng khi thấy lại Tông áo mũ xênh xang ra mắt.

Lễ cưới của tri phủ Tông với con gái người tiều phu cử hành lớn laọ Tất cả dân nghèo trong vùng đều được mời đến ăn uống linh đ́nh luôn ba hôm liền. Vua phái sứ mang tặng vật quư giá đến mừng. Sau đó, Tông mời cha mẹ vợ về dinh ở, song ông bà nhất quyết không bỏ chốn rừng núi đă quen thuô.c.

Mấy tháng sau, Tông được tin mừng là vợ đă có thai, cùng với tin buồn là con chó già nằm ngủ luôn không dậy nữạ Đám táng con chó được cử hành rất trọng thể, vợ chồng Tông mặc tang phục đi sau linh cửa, cùng với đủ mặt dân chúng trong vùng theo đưạ

Mộ con vật có nghĩa được xây cất lớn lao, có bia ghi chép công trạng, c̣n lưu truyền đến ngày naỵ Qua bao nhiêu đời, câu chuyên con chó thần vẫn c̣n nhắc nhở trên cửa miệng dân chúng miền thượng du.

HET!

titi8452
18-03-2009, 12:16 PM
:4:Củm ơn Lăng tử cái nè. Hồi nhỏ, ti có cả chồng tập truyện cổ tích áh. mấy nước lun áh. Từ khi lớn lên j̣i, ít đọc hẳn lun.:60:Giờ lăng tử đưa lên, đọc đă quá hà. Thank nh́u nh́u nha:6:

Taonickchatchoi
18-03-2009, 08:25 PM
em cũng thích đọc truyện cổ tích lắm! Thanks Lăng tữ cái nha

Taonickchatchoi
18-03-2009, 08:25 PM
em cũng thích đọc truyện cổ tích lắm! Thanks Lăng tữ cái nha